„Run“: Maskulinum Run [ran]Maskulinum | masculine m <Runs; Runs> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) run run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Rune“: Femininum Rune [ˈruːnə]Femininum | feminine f <Rune; Runen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rune, runic character rune Rune Schriftzeichen runic character Rune Schriftzeichen Rune Schriftzeichen
„SET“: Abkürzung SETAbkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SET SET SET SET
„Set“: Neutrum SetNeutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) set set Set BUCHDRUCK Dickteneinheit Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
„Set“: Neutrum und Maskulinum Set [zɛt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Set(s); Sets> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) set set, dress and coat to match, twinset set table) mat and napkin mat set Set Satz, Garnitur Set Satz, Garnitur place (oder | orod table) mat (and napkin) Set Platzdecke Set Platzdecke set Set Mode | fashionMODE Kombination Set Mode | fashionMODE Kombination dress and coat to match Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel twinset Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke set Set Film, Kino | filmFILM Set Film, Kino | filmFILM
„set“: noun set [set]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Satz, Block Satz, Garnitur, Service, Sortiment, Set ZahlenSystem, Menge Untergang, Ende Besetzung, Tänzer, Tour, Tänzerzahl, Teil, Tänzerpaare... Vorstehen unterirdischer Gang, Dachsbau BauKlammer Verbiegung, Verformung Sitz, Schnitt Altre traduzioni... Satzmasculine | Maskulinum m set signal Blockmasculine | Maskulinum m set signal set signal Satzmasculine | Maskulinum m set Sortimentneuter | Neutrum n set Setneuter | Neutrum n (something | etwasetwas, was zu einer Gruppe zusammengehört) set set Garniturfeminine | Femininum f set set Serviceneuter | Neutrum n set set esempi a set of chairs ein Satz Stühle a set of chairs a set of colo(u)rs ein Farbensortiment a set of colo(u)rs construction set Baukasten construction set set of commands informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Befehlssatz set of commands informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT a set of contradictions eine Kette von Widersprüchen a set of contradictions a set of drills (or | oderod borers) engineering | TechnikTECH ein Bohrsatz a set of drills (or | oderod borers) engineering | TechnikTECH a set of furniture eine Möbelgarnitur a set of furniture nascondi gli esempimostra più esempi (Zahlen)Systemneuter | Neutrum n, -reihefeminine | Femininum f set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mengefeminine | Femininum f set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the set of rational numbers das System der rationalen Zahlen, die rationale Zahlenreihe the set of rational numbers Untergangmasculine | Maskulinum m set of heavenly body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet set of heavenly body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Endeneuter | Neutrum n set end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet set end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi the set of sun der Sonnenuntergang the set of sun the set of day das Ende des Tages the set of day the set of life das Lebensende the set of life Besetzungfeminine | Femininum f set in country dancing Tänzerplural | Plural pl set in country dancing Tänzerzahlfeminine | Femininum f set in country dancing Tänzerpaareplural | Plural pl set in country dancing set in country dancing Tourfeminine | Femininum f set in country dancing Teilmasculine | Maskulinum m set in country dancing Hauptfigurfeminine | Femininum f set in country dancing set in country dancing esempi first set Quadrille first set Vorstehenneuter | Neutrum n set hunting | JagdJAGD of dog set hunting | JagdJAGD of dog esempi to make a dead set at especially | besondersbesonders mit Worten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herfallen über (jemanden) (jemanden) scharf angreifen to make a dead set at especially | besondersbesonders mit Worten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make a dead set at of woman, man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angeln sich sehr bemühen um to make a dead set at of woman, man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (unterirdischer) Gangor | oder od Bau set hunting | JagdJAGD animal’s hole set hunting | JagdJAGD animal’s hole Dachsbaumasculine | Maskulinum m set hunting | JagdJAGD of badger British English | britisches EnglischBr set hunting | JagdJAGD of badger British English | britisches EnglischBr (Bau)Klammerfeminine | Femininum f set engineering | TechnikTECH for holding together beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set engineering | TechnikTECH for holding together beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbiegungfeminine | Femininum f set bend Verformungfeminine | Femininum f set bend set bend esempi the lever has got a set to the left der Hebel ist nach links verbogen the lever has got a set to the left Sitzmasculine | Maskulinum m set hang of clothes Schnittmasculine | Maskulinum m set hang of clothes set hang of clothes esempi the set of his coat der Schnitt seines Mantels the set of his coat (Personen)Gruppefeminine | Femininum f (mit gemeinsamen Interessen, gleicher Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) set group of people set group of people Gruppefeminine | Femininum f set Mannschaftfeminine | Femininum f set set Unterrichtsgruppefeminine | Femininum f (für ein bestimmtes Lehrfach, aus Schülern von Parallelklassen gebildet) set school | SchulwesenSCHULE set school | SchulwesenSCHULE Gesellschaft(sschicht)feminine | Femininum f set Kreismasculine | Maskulinum m set set Welt set vornehmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set vornehmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cliquefeminine | Femininum f set pejorative | pejorativ, abwertendpej Klüngelmasculine | Maskulinum m set pejorative | pejorativ, abwertendpej Sippschaftfeminine | Femininum f set pejorative | pejorativ, abwertendpej Bandefeminine | Femininum f set pejorative | pejorativ, abwertendpej set pejorative | pejorativ, abwertendpej esempi a fine set of men eine gute Mannschaft a fine set of men the best set die Elite the best set the fast set die Lebewelt the fast set literary set Kreis der literarisch Interessierten, literarische Welt literary set a set of smugglers, thieves, and other desperados eine Bande von Schmugglern, Diebenand | und u. anderen Verbrechern a set of smugglers, thieves, and other desperados nascondi gli esempimostra più esempi Gruppefeminine | Femininum f set of buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set of buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi set of houses Häusergruppe, -komplex set of houses set of rooms Zimmerflucht set of rooms (Ein)Legenneuter | Neutrum n set of hair set of hair Fest-, Hartwerdenneuter | Neutrum n set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abbindenneuter | Neutrum n set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to take a set festor | oder od hart werden to take a set letzter Mauerputz, Feinputzmasculine | Maskulinum m set in building work set in building work (Bühnen)Ausstattungfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n set theatre, theater | TheaterTHEAT set theatre, theater | TheaterTHEAT Szenenaufbaumasculine | Maskulinum m set film | Film, KinoFILM Ausstattungfeminine | Femininum f set film | Film, KinoFILM set film | Film, KinoFILM Neigungfeminine | Femininum f set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tendenzfeminine | Femininum f set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he has a set towards preaching er neigt dazu zu predigen he has a set towards preaching Bereitschaftfeminine | Femininum f (for zu) set psychology | PsychologiePSYCH set psychology | PsychologiePSYCH Richtungfeminine | Femininum f set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the set of the wind Windrichtung the set of the wind Krümmungfeminine | Femininum f set engineering | TechnikTECH of leaf springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set engineering | TechnikTECH of leaf springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schelleisenneuter | Neutrum n set engineering | TechnikTECH rivet header Nietdöppermasculine | Maskulinum m set engineering | TechnikTECH rivet header set engineering | TechnikTECH rivet header (Art) Dornmasculine | Maskulinum m set engineering | TechnikTECH pin set engineering | TechnikTECH pin Setz-, Flachhammermasculine | Maskulinum m set engineering | TechnikTECH set hammer set engineering | TechnikTECH set hammer Schränkungfeminine | Femininum f set engineering | TechnikTECH of saw set engineering | TechnikTECH of saw Apparatmasculine | Maskulinum m set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausrüstungfeminine | Femininum f set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mehrbändige Ausgabe (eines Autors set multi-volume edition set multi-volume edition esempi a set of Shakespeare’s works eine mehrbändige Shakespeare-Ausgabe a set of Shakespeare’s works a set of Shakespeare’s works series of writings (Schriften)Reihefeminine | Femininum f (Artikel)Seriefeminine | Femininum f (über ein bestimmtes Thema) a set of Shakespeare’s works series of writings a set of works on geology eine geologische Schriftenreihe a set of works on geology Seriefeminine | Femininum f set musical term | MusikMUS Reihefeminine | Femininum f set musical term | MusikMUS Folgefeminine | Femininum f set musical term | MusikMUS Zyklusmasculine | Maskulinum m set musical term | MusikMUS set musical term | MusikMUS (Briefmarken)Seriefeminine | Femininum f set of stamps Satzmasculine | Maskulinum m set of stamps set of stamps Ablegermasculine | Maskulinum m set botany | BotanikBOT Setzlingmasculine | Maskulinum m set botany | BotanikBOT set botany | BotanikBOT Fruchtansatzmasculine | Maskulinum m set botany | BotanikBOT set botany | BotanikBOT Satzmasculine | Maskulinum m set in tennis set in tennis esempi set point den Satz entscheidender Punkt set point (Druck)Satzmasculine | Maskulinum m set BUCHDRUCK set BUCHDRUCK Fältelungfeminine | Femininum f set history | GeschichteHIST pleating gefältelte Handarbeit set history | GeschichteHIST pleating set history | GeschichteHIST pleating Halskrausefeminine | Femininum f set history | GeschichteHIST ruff Krausenfaltefeminine | Femininum f set history | GeschichteHIST ruff set history | GeschichteHIST ruff Dicktefeminine | Femininum f set BUCHDRUCK width of type set BUCHDRUCK width of type Gespannneuter | Neutrum n set of draught animals set of draught animals set → vedere „sett“ set → vedere „sett“ Gelegeneuter | Neutrum n set zoology | ZoologieZOOL in bird’s nestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set zoology | ZoologieZOOL in bird’s nestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grubenzimmerungfeminine | Femininum f set mining | BergbauBERGB set mining | BergbauBERGB Pumpensatzmasculine | Maskulinum m (in einem Schacht) set mining | BergbauBERGB set mining | BergbauBERGB Grubenfeldneuter | Neutrum n, -lehenneuter | Neutrum n set mining | BergbauBERGB set mining | BergbauBERGB Satz aus verschieden datierten Ausfertigungen von Wechseln set commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH set commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Satzmasculine | Maskulinum m set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Stellneuter | Neutrum n (zusammengehörige Segel) set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Erledigtesneuter | Neutrum n set items performed Ausgeführtesneuter | Neutrum n set items performed set items performed Haltungfeminine | Femininum f set posture Stellungfeminine | Femininum f set posture set posture esempi the set of the shoulders die Schulterhaltung the set of the shoulders Rundfunk-or | oder od Fernsehempfängermasculine | Maskulinum m, -apparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n set radio, television set set radio, television set „set“: adjective set [set]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) festgesetzt, vorherbestimmt, bereit, fertig vorgeschrieben, festgelegt wohlüberlegt, einstudiert feststehend, gebräuchlich starr, unbeweglich fest, gefestigt, festgelegt, halsstarrig, starr, stur bewusst konventionell, der Form genügend beständig zusammengebissen Altre traduzioni... festgesetzt, vorherbestimmt set agreed set agreed bereit, fertig set ready set ready esempi at the set day am festgesetzten Tage at the set day all set startklar all set are we all set? sind alle fertig?, sind wir so weit? are we all set? to be set to dosomething | etwas sth bereit seinsomething | etwas etwas zu tun, so weit seinsomething | etwas etwas zu tun to be set to dosomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi vorgeschrieben, festgelegt set prescribed set prescribed esempi set rules festgelegte Regeln set rules set book vorgeschriebenes Buch set book set lunch British English | britisches EnglischBr Menü set lunch British English | britisches EnglischBr set meal British English | britisches EnglischBr (Tages)Menü, Tagesgericht set meal British English | britisches EnglischBr set reading Pflichtlektüre set reading nascondi gli esempimostra più esempi esempi to be dead set on doingsomething | etwas sth determined something | etwasetwas auf Biegen oder Brechen tun wollen,something | etwas etwas unbedingt wollen, (fest) entschlossen sein,something | etwas etwas zu tun to be dead set on doingsomething | etwas sth determined to be dead set againstsomething | etwas sth strikt gegensomething | etwas etwas sein to be dead set againstsomething | etwas sth wohlüberlegt, einstudiert set well-prepared set well-prepared esempi a set speech eine einstudierte Rede a set speech feststehend,generally | allgemein allgemein gebräuchlich set generally used set generally used esempi set phrases feststehende Wendungen set phrases starr, unbeweglich set featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi a set smile ein starres Lächeln a set smile fest, gefestigt, festgelegt set opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc halsstarrig, starr, stur set person British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS set person British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS esempi to have set ideas feste Vorstellungen haben to have set ideas to be very set in one’s ways in seinen Gewohnheiten sehr festgefahren sein to be very set in one’s ways bewusst set deliberate set deliberate esempi of (set) purpose selten absichtlich of (set) purpose of (set) purpose especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR vorsätzlich of (set) purpose especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR konventionell, der Form genügend set conventional set conventional esempi a set party eine konventionelle Partei a set party beständig set settled set settled zusammengebissen set teeth set teeth (ein)gefasst set gemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set gemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eingebaut set built-in set built-in …gebaut, …gestaltet set in compounds set in compounds esempi firm-set fest gebaut firm-set well-set wohlgebaut, -gestaltet well-set „set“: transitive verb set [set]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf set; present participle | Partizip Präsensppr setting> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) setzen, veranlassen festlegen, ziehen bringen, treiben, tragen anzeigen, stellen auswärts auf den Kopf stellen achten, schätzen aufgeben, stellen ausspannen aufs Korn nehmen fest unbeweglich machen Altre traduzioni... (jemanden) setzen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) set cause veranlassen (to do zu tun) set cause set cause esempi to setsomebody | jemand sb to work jemanden veranlassen zu arbeiten to setsomebody | jemand sb to work to set oneself to dosomething | etwas sth sich daran machen,something | etwas etwas zu tun to set oneself to dosomething | etwas sth to setsomebody | jemand sb thinking jemanden zum Nachdenken bringen, jemandem zu denken geben, jemandem einen Denkanstoßor | oder od Denkanstöße geben to setsomebody | jemand sb thinking festlegen, ziehen set in surveying: lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set in surveying: lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bringen, treiben, tragen (in eine Richtung) set send, drive set send, drive esempi the current set us to the north die Strömung trieb uns nach Norden the current set us to the north anzeigen, stellen set hunting | JagdJAGD of dog: game set hunting | JagdJAGD of dog: game auswärtsor | oder od auf den Kopf stellen set bell set bell achten, schätzen set regard highly set regard highly esempi to set little bysomething | etwas sth something | etwasetwas gering achten to set little bysomething | etwas sth to set at nought mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gleich null setzen to set at nought mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH to set at nought dismiss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) in den Wind schlagen, verlachen, beiseiteschieben to set at nought dismiss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to set great (little) store bysomething | etwas sth something | etwasetwas hoch (gering) einschätzen, großen (wenig) Wert aufsomething | etwas etwas legen to set great (little) store bysomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi aufgeben, stellen set pose set pose esempi to set a problem eine Aufgabe stellen to set a problem to setsomebody | jemand sb a task jemandem eine Aufgabe stellen to setsomebody | jemand sb a task ausspannen set zoology | ZoologieZOOL insectset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dry set zoology | ZoologieZOOL insectset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dry esempi to set a butterfly einen Schmetterling (zum Trocknen) ausspannen to set a butterfly (jemanden) aufs Korn nehmen set fix on as victim slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs set fix on as victim slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs festor | oder od unbeweglich machen set make immobile set make immobile esempi rust has set the weathercock Rost hat den Wetterhahn unbeweglich gemacht rust has set the weathercock setzen set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail esempi to set sail die Segel setzen, unter Segel gehen to set sail (vorwärts)staken set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat setzen, komponieren set musical term | MusikMUS compose set musical term | MusikMUS compose unterlegen (todative (case) | Dativ dat) set musical term | MusikMUS text set musical term | MusikMUS text arrangieren, einrichten (for für) set musical term | MusikMUS arrange set musical term | MusikMUS arrange mehrstimmig setzen, einen Satz schreiben zu set musical term | MusikMUS for several voices set musical term | MusikMUS for several voices esempi to set to music vertonen to set to music angeben, festlegen set musical term | MusikMUS tone, pitch set musical term | MusikMUS tone, pitch anstimmen set musical term | MusikMUS song set musical term | MusikMUS song (maßgebend) bestimmen, beispielgebend sein für set establish by example set establish by example esempi to set the fashion die Mode vorschreiben to set the fashion to set the fashion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Ton angeben to set the fashion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to set the pace das Tempo angeben to set the pace aufstellen, geben set establish set establish esempi to set a pattern ein Musterbeispiel geben to set a pattern to give (or | oderod set) a good (bad) example ein gutes (schlechtes) Beispiel geben, mit gutem (schlechtem) Beispiel vorangehen to give (or | oderod set) a good (bad) example begleiten set accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial set accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi to setsomebody | jemand sb home jemanden nach Hause bringen to setsomebody | jemand sb home to setsomebody | jemand sb on his way jemanden ein Stück begleiten to setsomebody | jemand sb on his way (auf)gehen lassen set in baking:, dough set in baking:, dough einschießen (in den Ofen) set in baking, bread British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial set in baking, bread British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gerinnen lassen set milk set milk aufstellen set milk:, zum Absetzen des Rahms set milk:, zum Absetzen des Rahms aufstellen set medicine | MedizinMED false teeth set medicine | MedizinMED false teeth befestigen set an der Gaumenplatte medicine | MedizinMED set an der Gaumenplatte medicine | MedizinMED angeben, fest-, ansetzen set agree on set agree on esempi to set an early date ein frühes Datum ansetzen to set an early date to set the wedding date den Hochzeitstag festsetzen to set the wedding date (aus)pflanzen set botany | BotanikBOT seedlingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set botany | BotanikBOT seedlingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstreuen (auch von Pflanzen gesagt) set botany | BotanikBOT seeds set botany | BotanikBOT seeds ansetzen set botany | BotanikBOT fruit, seed set botany | BotanikBOT fruit, seed esempi some varieties do not set seed under cultivation einige Arten setzen bei der Zucht keine Samen an some varieties do not set seed under cultivation startbereit machen set sports | SportSPORT set sports | SportSPORT esempi to set oneself sich startfertig machen, Startposition einnehmen to set oneself dauerhaft machen set in dyeing: colours set in dyeing: colours herrichten, fertig machen set get ready set get ready esempi to set chairs for the visitors die Stühle für die Besucher zurechtstellen to set chairs for the visitors to set the table den Tisch decken to set the table festlegen, einstellen set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT esempi to set to automatic auf Automatik stellen to set to automatic in Ordnung bringen, einstellen set adjust set adjust esempi to set a lathe (machine) eine Drehbank (Maschine) einstellen to set a lathe (machine) anlegen, ansetzen set place in position for activity set place in position for activity esempi to set a micrometer ein Mikrometer anlegen to set a micrometer to set pen to paper die Feder ergreifen, zur Feder greifen, schreiben to set pen to paper to set the bugle to one’s lips das (Wald)Horn an die Lippen setzen to set the bugle to one’s lips I set my hand and seal (to this document) hiermit unterzeichne ich (dieses Schriftstück) I set my hand and seal (to this document) to set one’s hand to a task eine Sache in Angriff nehmen to set one’s hand to a task to set an axe tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Axt ansomething | etwas etwas legen to set an axe tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to set one’s wits to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich an die Lösung (eines Problemset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen to set one’s wits to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to set one’s seal tosomething | etwas sth sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken to set one’s seal tosomething | etwas sth to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren) to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich kräftig anstrengen, sich tüchtig ins Zeug legen to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put (or | oderod set) spurs to a horse einem Pferd die Sporen geben to put (or | oderod set) spurs to a horse nascondi gli esempimostra più esempi (fest)setzen, bestimmen set fix, determine set fix, determine esempi to set no bounds keine Schranken setzen to set no bounds to set an end to einer Sache ein Ende setzen to set an end to einer Sache setzen set person on throne set person on throne starr werden lassen, sich versteifen lassen set make inflexible set make inflexible esempi to set one’s mind on seinen Sinn richten auf (accusative (case) | Akkusativakk) to set one’s mind on to be set (up)on sich versteift habenor | oder od versessen sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to be set (up)on setzen, stellen set put set put esempi she set the books on the desk sie legte die Bücher auf den Schreibtisch she set the books on the desk to set flowers in water Blumen ins Wasser stellen to set flowers in water to set one’s foot onsomething | etwas sth seinen Fuß aufsomething | etwas etwas setzen to set one’s foot onsomething | etwas sth to set a book on the shelf ein Buch aufs Regal stellen to set a book on the shelf to set upright aufrecht stellen to set upright to setsomething | etwas sth before the public something | etwasetwas vor die Öffentlichkeit bringen to setsomething | etwas sth before the public nascondi gli esempimostra più esempi (ver)setzen, bringen set bring into specified state set bring into specified state esempi to setsomebody | jemand sb right jemanden berichtigen, korrigieren to setsomebody | jemand sb right to setsomebody | jemand sb free (or | oderod at liberty) jemanden auf freien Fuß setzen, jemanden freilassen to setsomebody | jemand sb free (or | oderod at liberty) to set two persons at variance (or | oderod at loggerheads) zwei Leute entzweien, zwischen zwei Leuten Händel stiften to set two persons at variance (or | oderod at loggerheads) to set right (or | oderod to rightsor | oder od in order) richtigstellen, in Ordnung bringen to set right (or | oderod to rightsor | oder od in order) to set one’s house in order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ordnung schaffen (Reformen durchführen) to set one’s house in order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to set one’s house in order aufräumen (mit Missständen) to set one’s house in order to put (or | oderod set)somebody | jemand sb at (his) ease jemanden beruhigen, jemandem innere Ruhe verschaffen jemandem die Befangenheit nehmen to put (or | oderod set)somebody | jemand sb at (his) ease to set fire tosomething | etwas sth, to setsomething | etwas sth on fire something | etwasetwas anzündenor | oder od in Brand stecken to set fire tosomething | etwas sth, to setsomething | etwas sth on fire to setsomebody | jemand sb on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden entflammen to setsomebody | jemand sb on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi richten, in eine bestimmte Richtung lenken set direct set direct esempi to set one’s face towards home sich heimwärts wenden, die Schritte heimwärts lenken to set one’s face towards home to set (or | oderod clapor | oder od lay) eyes onsomething | etwas sth something | etwasetwas zu Gesicht bekommen to set (or | oderod clapor | oder od lay) eyes onsomething | etwas sth stellen, richten, regulieren set clock set clock esempi to set the alarm (clock) den Wecker stellen to set the alarm (clock) zum Brüten unterlegen set eggs:, under hen set eggs:, under hen in eine Brutmaschine tun set eggs:, in incubator set eggs:, in incubator setzen (zum Brüten) set hen set hen in Bewegung setzen, veranlassen zu set set in motion:, often | oftoft mit Gerundium set set in motion:, often | oftoft mit Gerundium esempi to set a party laughing (or | oderod in a roar) eine Gesellschaft zum Lachen bringen to set a party laughing (or | oderod in a roar) to set an engine going eine Maschine anlassenor | oder od in Gang bringen to set an engine going to set in motion in Bewegung setzen to set in motion (auf)stellen set hunting | JagdJAGD trap set hunting | JagdJAGD trap auslegen, spannen set hunting | JagdJAGD net set hunting | JagdJAGD net esempi to set a trap forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem eine Falle stellen to set a trap forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorschreiben set prescribe set prescribe esempi to set books to be read Bücher vorschreiben, die gelesen werden müssen to set books to be read sich ziemenor | oder od passen für set befitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott set befitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott esempi it sets him well es steht ihm wohl an it sets him well anordnen, arrangieren set arrange set arrange esempi to set the wheels close together die Räder eng aneinandersetzen to set the wheels close together spielen lassen set film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the novel is set in … der Roman spielt in … (dative (case) | Dativdat) the novel is set in … in Unterrichtsgruppen einteilen set school | SchulwesenSCHULE <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf setted> set school | SchulwesenSCHULE <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf setted> setzen, riskieren (beim Spiel) set stake, risk: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set stake, risk: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to set one’s life on a chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben aufs Spiel setzen to set one’s life on a chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (hin)einsetzen (in in einen Rahmenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) set enclose set enclose (ein)fassen set gem set gem esempi to set glass in a sash eine Scheibe in einen (Fenster)Rahmen einsetzen to set glass in a sash to set a diamond einen Diamanten fassen to set a diamond auf-, hinstellen set station set station esempi to set spies onsomebody | jemand sb jemanden bespitzeln to set spies onsomebody | jemand sb to set a watch einen Postenor | oder od eine Wache aufstellen to set a watch einrichten, -renken, reponieren set medicine | MedizinMED limbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set medicine | MedizinMED limbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to set a bone einen Knochen einrichten to set a bone to set a broken arm einen gebrochenen Arm einrichten to set a broken arm to set a fracture einen Bruch einrichten to set a fracture (ein)legen set hair set hair mit letzter Schicht überziehen set engineering | TechnikTECH plaster set engineering | TechnikTECH plaster erhärten, hart werden lassen set engineering | TechnikTECH cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc set engineering | TechnikTECH cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufbauen, mit Requisiten ausstatten set theatre, theater | TheaterTHEAT stage set theatre, theater | TheaterTHEAT stage besetzen, besprenkeln, übersäen set stud set stud esempi to set with precious stones mit Edelsteinen besetzen to set with precious stones festsetzen, -legen set price, value set price, value den Preisor | oder od Wert festsetzen von set fix price or value of set fix price or value of aussetzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) set offer as reward: price set offer as reward: price esempi to set a price on sb’s head (or | oderod life) einen Preis auf jemandes Kopf (or | oderod Leben) aussetzen to set a price on sb’s head (or | oderod life) schränken set saw set saw (ab)setzen set BUCHDRUCK text set BUCHDRUCK text setzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk in inaccusative (case) | Akkusativ akk) set hope, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set hope, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to set one’s trust insomebody | jemand sb jemandem vertrauen to set one’s trust insomebody | jemand sb bepflanzen set botany | BotanikBOT soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set botany | BotanikBOT soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schärfen, abziehen, schleifen set sharpen set sharpen esempi to set a razor ein Rasiermesser abziehen to set a razor anbringen set affix set affix esempi to set a mark uponsomething | etwas sth ein Zeichen aufsomething | etwas etwas anbringen to set a mark uponsomething | etwas sth zurichten set in shoemaking: leather set in shoemaking: leather „set“: intransitive verb set [set]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hart fest werden abbinden untergehen, versinken, schwinden, vergehen sich einrenken die endgültige Form annehmen, sich fertig entwickeln... steif werden, sich zusammenziehen starr unbeweglich werden stillstehen beständig werden gerinnen Altre traduzioni... hartor | oder od fest werden set harden set harden esempi the egg sets das Ei wird hart the egg sets the jelly has (or | oderod is) set das Gelee ist fest geworden the jelly has (or | oderod is) set abbinden set engineering | TechnikTECH of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc set engineering | TechnikTECH of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi plaster of Paris sets quickly Gips bindet schnell ab plaster of Paris sets quickly untergehen, versinken set of heavenly body set of heavenly body schwinden, vergehen set fade set fade esempi the moon sets der Mond geht unter the moon sets his star sets figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Stern geht unter his star sets figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich einrenken set medicine | MedizinMED set medicine | MedizinMED die endgültige Form annehmen set take on its final form set take on its final form sich fertig entwickeln, auswachsen set set ausreifen set set esempi his body has set sein Körper ist fertig entwickelt his body has set his character has set sein Charakter ist ausgereift his character has set steif werden, sich zusammenziehen set go rigid set go rigid esempi his face sets sein Gesicht nimmt einen entschlossenen Ausdruck an his face sets his muscle sets sein Muskel strafft sich his muscle sets starror | oder od unbeweglich werden set become immobile set become immobile esempi his eye sets sein Auge wird starr (bei einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) his eye sets his eye sets obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sein Auge bricht (er stirbt) his eye sets obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stillstehen set of pendulum of clock set of pendulum of clock beständig werden set of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc set of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the weather has set fair das Wetter ist schön geworden the weather has set fair gerinnen set of milk set of milk sich absetzen set of cream set of cream brüten set of hen set of hen sitzen, passen set of clothing set of clothing esempi to set well gut sitzen to set well sich in Bewegung setzen set start moving set start moving esempi to set out for London nach London aufbrechen to set out for London sich bewegen, fließen, strömen set flow set flow esempi the tide sets in die Flut kommt the tide sets in the current sets to the north die Strömung fließt nach Norden the current sets to the north wehen, kommen (from aus, von) set of wind set of wind sich neigenor | oder od richten set turn set turn esempi opinion is setting against him die Meinung richtet sich gegen ihn opinion is setting against him pflanzen set botany | BotanikBOT plant set botany | BotanikBOT plant Frucht ansetzen set botany | BotanikBOT of blossom, tree set botany | BotanikBOT of blossom, tree sich festsetzen, sessil werden set zoology | ZoologieZOOL of oysters set zoology | ZoologieZOOL of oysters sich verbiegenor | oder od krümmen set engineering | TechnikTECH bend set engineering | TechnikTECH bend vorstehen set hunting | JagdJAGD of dog set hunting | JagdJAGD of dog sich gegenüberstellen set in dancing set in dancing eine Tour ausführen set in dancing set in dancing esempi to set to partners sich gegenüberstellen to set to partners die (zur Spielentscheidung nötige) Punktzahl festsetzen set fix winning score set fix winning score esempi to set afoot (or | oderod on foot) Besondere Redewendungen beginnen, zustande bringen, in die Wege leiten to set afoot (or | oderod on foot) Besondere Redewendungen to set at large befreien, in Freiheit setzen to set at large to set to work (jemanden) an eine Arbeit setzen sich an eine Arbeit machen to set to work to set by the compass die Lageor | oder od Richtung durch den Kompass bestimmen to set by the compass to set flying nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail aufheißen (zum Trocknen) to set flying nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail to set by one’s compass Kompasspeilung (von einem Gegenstand) nehmen to set by one’s compass to set taut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc steif setzen to set taut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to set the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Land anpeilen (mit dem Kompass) to set the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to set the palette art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST die Palette herrichten, die Farben auf der Palette anordnen to set the palette art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to bid defiance tosomebody | jemand sb, to setsomebody | jemand sb at defiance jemandem Trotz bieten to bid defiance tosomebody | jemand sb, to setsomebody | jemand sb at defiance to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge he won’t set the Thames on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er hat das Pulver auch nicht gerade erfunden he won’t set the Thames on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi
„running“: noun running [ˈrʌniŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verwaltung, Führung, Leitung, Aufsicht Laufen, Lauf Wettlaufen, Wettlauf Laufkraft -fähigkeit Spritztour, Abstecher Destillat VerLauf, Richtung Durchbrechen Verwaltungfeminine | Femininum f running Führungfeminine | Femininum f running Leitungfeminine | Femininum f running Aufsichtfeminine | Femininum f running running esempi the running of a machine die Überwachungor | oder od Bedienung einer Maschine the running of a machine Laufenneuter | Neutrum n running also | aucha. engineering | TechnikTECH Laufmasculine | Maskulinum m running also | aucha. engineering | TechnikTECH running also | aucha. engineering | TechnikTECH Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum n running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wettlaufmasculine | Maskulinum m running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be in (out of) the running [not] be in race (nicht) mitlaufen to be in (out of) the running [not] be in race to be in (out of) the running [not] be well placed in race gut (schlecht) im Rennen liegen to be in (out of) the running [not] be well placed in race to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (nicht) in Betracht kommen (for für) to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to putsomebody | jemand sb out of the running jemanden aus dem Rennen werfen to putsomebody | jemand sb out of the running to make the running das Rennen machen to make the running to make the running set speed das Tempo angeben to make the running set speed to take (up) the running die Führung übernehmen, sich an die Spitze setzen to take (up) the running nascondi gli esempimostra più esempi Laufkraftfeminine | Femininum for | oder od -fähigkeitfeminine | Femininum f running running esempi to be still full of running noch sehr viel Kraft zum Laufen haben to be still full of running Spritztourfeminine | Femininum f running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg Abstechermasculine | Maskulinum m running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg Destillatneuter | Neutrum n running engineering | TechnikTECH distillate running engineering | TechnikTECH distillate esempi first running Vorlauf first running second running Nachlauf second running (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m running rare | seltenselten (course) Richtungfeminine | Femininum f running rare | seltenselten (course) running rare | seltenselten (course) Durchbrechenneuter | Neutrum n running running „running“: adjective running [ˈrʌniŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laufend, fahrend fließend aufeinanderfolgend, ununterbrochen im VorbeiLaufen getan laufend laufend, offen zirkulierend, umlaufend laufend, eiternd flüssig fortlaufend Altre traduzioni... laufend running also | aucha. engineering | TechnikTECH fahrend running also | aucha. engineering | TechnikTECH running also | aucha. engineering | TechnikTECH esempi running speed Fahrgeschwindigkeit running speed running speed of rotating object Umlaufgeschwindigkeit running speed of rotating object fließend running running esempi running water not stagnant fließendes Gewässer running water not stagnant running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fließendes Wasser running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufeinanderfolgend, ununterbrochen running running running → vedere „running fire“ running → vedere „running fire“ esempi for three days running drei Tage hintereinander for three days running im (Vorbei)Laufen getan running running esempi running glance flüchtiger Blick running glance running long (high) jump Weitsprung (Hochsprung) mit Anlauf running long (high) jump laufend (andauernd, ständig) running running esempi running debts laufendeor | oder od schwebende Schulden running debts running expenses (laufende) Betriebsunkosten running expenses running month laufender Monat running month laufend, offen running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account zirkulierend, umlaufend running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laufend, eiternd running wound running wound flüssig running fluid running fluid (fort)laufend running running esempi running pattern durchgängiges Muster running pattern laufend, gleitend running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi movable (or | oderod running) pulley bewegliche Rolle movable (or | oderod running) pulley linear gemessen running running esempi per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre) pro laufendes Meter per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre) rankend running botany | BotanikBOT growing profusely running botany | BotanikBOT growing profusely kriechend running botany | BotanikBOT crawling running botany | BotanikBOT crawling als Rennpferd trainiert running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laufend running musical term | MusikMUS running musical term | MusikMUS esempi running passages Läufe running passages
„run“: noun run [rʌn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auflauf, Empörung Fahrt Rodelbahn Weide, Auslauf, Trift Lauf, FortGang Anlauf Strecke Achter-, VorPiek Lauf freier Wille Altre traduzioni... Auflaufmasculine | Maskulinum m run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Empörungfeminine | Femininum f (against gegen) run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fahrtfeminine | Femininum f run run esempi to go for a run in the car eine Spazierfahrt (mit dem Auto) machen to go for a run in the car non-stop run Nonstop-Fahrt non-stop run Rodelbahnfeminine | Femininum f run for toboggan run for toboggan Weidefeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Triftfeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Auslaufmasculine | Maskulinum m run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr esempi chicken run Hühnerhof chicken run esempi to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> den flotten Otto haben, die Rennerei haben to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Laufmasculine | Maskulinum m run (Fort)Gangmasculine | Maskulinum m run run esempi run of business Geschäftsgang run of business the run of events der Ablauf der Ereignisse the run of events Anlaufmasculine | Maskulinum m run run-up run run-up esempi to take a run (einen) Anlauf nehmen to take a run Streckefeminine | Femininum f run stretch run stretch (Achter-, Vor)Piekfeminine | Femininum f run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship (also | aucha. Wahl)Kampfmasculine | Maskulinum m run American English | amerikanisches EnglischUS run American English | amerikanisches EnglischUS esempi to be in the run be in with a chance im Rennen liegen to be in the run be in with a chance to be in the run be candidate kandidieren to be in the run be candidate (also | aucha. Amts)Dauerfeminine | Femininum f, (-)Zeitfeminine | Femininum f run run esempi run of validity Gültigkeitsdauer run of validity to have a long run lange im Amt bleiben to have a long run Laufmasculine | Maskulinum m run run esempi I live within a few seconds’ run of the station ich wohne nur ein paar Schritte vom Bahnhof entfernt I live within a few seconds’ run of the station in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run selten (freier) Willeor | oder od Lauf run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi let him have his run lass ihn nur machen let him have his run freier Zutritt run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to have the run ofsomething | etwas sth something | etwasetwas benutzen dürfen to have the run ofsomething | etwas sth he has the run of their house er geht in ihrem Hause einand | und u. aus he has the run of their house the dog had the run of the office der Hund durfte im Büro herumlaufen the dog had the run of the office the run of one’s teeth freie Kost the run of one’s teeth nascondi gli esempimostra più esempi Laufzeitfeminine | Femininum f run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the play has had a three-year run das Stück läuft seit drei Jahren the play has had a three-year run the piece had a run of 40 nights das Stück wurde 40-mal hintereinander aufgeführt the piece had a run of 40 nights Reihefeminine | Femininum f run (längere) Folge, Seriefeminine | Femininum f run run esempi a run of bad (good) luck eine Pechsträhne (Glückssträhne) a run of bad (good) luck a run on the red eine Serie auf Rot a run on the red Reihefeminine | Femininum f erfolgreicher Würfeor | oder od Schüsse run sports | SportSPORT of successful throws or shots run sports | SportSPORT of successful throws or shots (erfolgreicher) Lauf beider Schläger run in cricket run in cricket Laufenneuter | Neutrum n run run esempi to be on the run fliehen to be on the run to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg immer auf den Beinen sein to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg a criminal on the run ein Verbrecher auf der Flucht a criminal on the run to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem Beine machen, jemanden zum Laufen bringen to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf seine Kosten kommen to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go for a run laufenor | oder od joggen gehen to go for a run to make a run for it weglaufen to make a run for it nascondi gli esempimostra più esempi Laufenneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH period of operation Betriebmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation Arbeitsperiodefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH period of operation Gangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation run engineering | TechnikTECH period of operation Bedienungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi full-power run Probelauf mit voller Kraft full-power run to give a run probieren to give a run (Wett)Laufmasculine | Maskulinum m run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race esempi to go for a run um die Wette laufen to go for a run Bahnfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH track run engineering | TechnikTECH track Laufschienefeminine | Femininum f, -plankefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH runner run engineering | TechnikTECH runner Rinnefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH channel Kanalmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH channel (Abfluss)Rohrneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH channel run engineering | TechnikTECH channel Mühl-, Mahlgangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH milling course run engineering | TechnikTECH milling course Verlaufmasculine | Maskulinum m run Richtungfeminine | Femininum f run run esempi the run of the hills is NW die Hügel verlaufen in nordwestl. Richtung the run of the hills is NW Herstellungsmaßeplural | Plural pl, -größefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH (ununterbrochen) produzierte Mengeor | oder od Länge, (Betriebs)Leistungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH Ausstoßmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH esempi a 500 feet run of pipe eine Rohrlänge von 500 Fuß a 500 feet run of pipe run of mine crude ore Fördererz run of mine crude ore run of mine of mill coal Rohkohle run of mine of mill coal Laufmaschefeminine | Femininum f run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Wasserlaufmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Bachmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schnelle Bewegung run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) schnelles Sinken, plötzlicher Fall run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi with a run, by the run mit einemmal, plötzlich, heftig with a run, by the run Flussmasculine | Maskulinum m run Fließenneuter | Neutrum n run run esempi the run of sap das Fließen des Pflanzensafts the run of sap laubenartiges Nest des Laubennestlers run zoology | ZoologieZOOL nest run zoology | ZoologieZOOL nest Flussmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rhythmusmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Etmalneuter | Neutrum n run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours Schwarmmasculine | Maskulinum m run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flussaufwärtsziehenneuter | Neutrum n run of fish upstream (Laich)Wanderungfeminine | Femininum f run of fish upstream run of fish upstream Abstechermasculine | Maskulinum m run short visit kurzer Besuch run short visit run short visit Ansturmmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Andrangmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Runmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi run on a bank Bankpanik run on a bank a run on the dollar ein Ansturm auf den Dollar a run on the dollar run of customers Kundenansturm run of customers Laufmasculine | Maskulinum m run in baseball Runmasculine | Maskulinum m (ohne out zu werden) run in baseball run in baseball Artfeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sortefeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi this run of corn is poor diese Getreidesorte ist unergiebig this run of corn is poor (especially | besondersbesonders starke) Nachfrage (on nach) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Laufschrittmasculine | Maskulinum m run run esempi on (or | oderod at) the run, at a run im Laufschritt, im Dauerlauf on (or | oderod at) the run, at a run esempi usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run Durchschnittmasculine | Maskulinum m Allgemeinheitfeminine | Femininum f Durchschnittsklassefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run the common run (of man) der Durchschnittsmensch the common run (of man) run of (the) mill Durchschnittserzeugnis, -ware run of (the) mill Tendenzfeminine | Femininum f run tendency run tendency Modefeminine | Femininum f run fashion | ModeMODE run fashion | ModeMODE esempi the general run die allgemeine Mode the general run Längefeminine | Femininum f run extent Ausdehnungfeminine | Femininum f run extent run extent Wechselmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail Passmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail (Wild)Bahnfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD trail run hunting | JagdJAGD trail Maulwurfsgangmasculine | Maskulinum m run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Kaninchenröhrefeminine | Femininum f run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Rollstreckefeminine | Femininum f run aviation | LuftfahrtFLUG on runway run aviation | LuftfahrtFLUG on runway (Bomben)Zielanflugmasculine | Maskulinum m run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber Hatzfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD Auflagefeminine | Femininum f run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zuspruchmasculine | Maskulinum m run being in demand Zulaufmasculine | Maskulinum m run being in demand run being in demand Laufmasculine | Maskulinum m run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Herdefeminine | Femininum f run herd run herd Aderfeminine | Femininum f run mining | BergbauBERGB vein run mining | BergbauBERGB vein schneller Galopp run gallop run gallop Sequenzfeminine | Femininum f run (playing) cards | KartenspielKART run (playing) cards | KartenspielKART „run“: adjective run [rʌn]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verflüssigt, geschmolzen gegossen, geformt geschmuggelt ausgelaufen flussaufwärts gezogen verflüssigt, geschmolzen run run esempi run butter zerlassene Butter run butter gegossen, geformt run run esempi run with lead mit Blei ausgegossen run with lead geschmuggelt run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgelaufen run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flussaufwärts gezogen run movement of fish run movement of fish „run“: intransitive verb run [rʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ran [ræn]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial run; past participle | Partizip Perfektpperf run; present participle | Partizip Präsensppr running> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren verlaufen, sich erstrecken, reichen, verlaufen, laufen in Betrieb sein laufen, einen Lauf erzielen laufen, gleiten verkehren, fahren, gehen werden, sein getrieben werden laufen, rennen sich stellen Altre traduzioni... (um die Wette) laufen, an einem (Wett)Lauf teilnehmen run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race einlaufen als run sports | SportSPORT run sports | SportSPORT esempi he ran second er wurdeor | oder od war Zweiter he ran second umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the news ran like wildfire die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer the news ran like wildfire this tune (idea) keeps running through my head diese Melodie (Idee) geht mir nicht aus dem Sinn this tune (idea) keeps running through my head verlaufen, sich erstrecken run run reichen run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, laufen run of road, path run of road, path esempi a fence runs along … ein Zaun läuft … entlang a fence runs along … the garden runs east der Garten liegt nach Osten the garden runs east your talent does not run that way dafür haben Sie keine Begabung your talent does not run that way that runs to sentiment das greift ans Herz that runs to sentiment nascondi gli esempimostra più esempi in Betrieb sein run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the works have ceased running die Fabrik hat ihre Arbeit eingestellt the works have ceased running to run full time durchgehend in Betrieb sein to run full time laufen, einen Lauf erzielen run in cricket run in cricket laufen, gleiten run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH esempi the rope runs in a pulley das Seil läuft in einer Rolle the rope runs in a pulley verkehren run of train, bus run of train, bus fahren, gehen run auf einer Strecke run auf einer Strecke esempi there is a train running every hour es geht jede Stunde ein Zug there is a train running every hour werden, sein run als kopulatives Verb run als kopulatives Verb esempi to run dry have no more water or milk kein Wasseror | oder od keine Milch mehr geben to run dry have no more water or milk to run dry dry out austrocknen to run dry dry out to run dry be empty leer sein to run dry be empty to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erschöpft sein to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the sea runs high die See geht hoch the sea runs high feeling ran high die Gemüter waren erhitzt feeling ran high words ran high es fielen harte Worte words ran high to run short (or | oderod low) zur Neige gehen, knapp werden to run short (or | oderod low) to run true to form (or | oderod type) den Erwartungen entsprechen to run true to form (or | oderod type) to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwildern, wuchern to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run wild get out of control ausarten to run wild get out of control to run wild be uncontrollable nicht zu bändigen sein to run wild be uncontrollable nascondi gli esempimostra più esempi getrieben werden run run esempi to run before the wind vor dem Winde segeln to run before the wind to run ashore auf Land auflaufen to run ashore to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi esempi run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen (nach), sich bemühen (um) run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen, rennen run run esempi to run to help zu Hilfe eilen to run to help he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kann man im Vorübergehen lesen, das kann man mühelos verstehen he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run for auf (acc) zulaufenor | oder od. losrennen to run for to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aus dem Staub machen ausreißen (schnell) abhauen to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg run for it! lauf, was du kannst! run for it! to run for one’s life um sein Leben laufen to run for one’s life run for your lives! rette sich, wer kann! run for your lives! to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS something | etwasetwas auf gut Glück versuchen, es darauf ankommen lassen to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS to run to meet one’s troubles sich im Voraus Sorgen machen to run to meet one’s troubles to run neck and neck Schulter an Schulter laufen to run neck and neck nascondi gli esempimostra più esempi sich stellen run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods esempi oats run £44 the bushel der Preis für Hafer beläuft sich auf 44 Pfund pro Scheffel oats run £44 the bushel the course runs at par der Kurs steht auf pari the course runs at par lauten run of text run of text esempi the words of this passage run thus die Worte dieses Abschnitts lauten folgendermaßen the words of this passage run thus werden, ausfallen (im Durchschnitt) run turn out to be run turn out to be esempi to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc klein ausfallen to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmelzen, sich verflüssigen run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi running ice tauendes Eis running ice laufen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (schnell) fortbewegen (Blick, Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the cheers ran down the line die Hochrufe liefen die Reihe entlang the cheers ran down the line her tongue runs continually ihr Mundwerk geht unaufhörlich her tongue runs continually his eyes ran over it sein Blick überflog es his eyes ran over it to run back over the past Rückschau halten to run back over the past to run through sb’s mind jemandem durch den Kopf gehen to run through sb’s mind a thought ran through my head ein Gedanke schoss mir durch den Kopf a thought ran through my head to run from one topic to another von einem Thema zum anderen überspringen to run from one topic to another nascondi gli esempimostra più esempi fahren run run esempi to run past a signal ein (Halte)Signal überfahren to run past a signal to run off the road von der Straße abkommen to run off the road to run into port (in den Hafen) einlaufen to run into port to run foul of zusammenstoßen mit to run foul of nascondi gli esempimostra più esempi triefenor | oder od tropfen (with vor Nässeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run fließen run run laufen run of nose run of nose esempi my face runs with sweat der Schweiß läuft mir über das Gesicht my face runs with sweat my nose was running mir lief die Nase my nose was running that makes one’s mouth run da läuft einem das Wasser im Munde zusammen that makes one’s mouth run laufen, gespieltor | oder od aufgeführt werden run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kandidieren run politics | PolitikPOL of candidate run politics | PolitikPOL of candidate galoppieren, traben, laufen run of horse run of horse laufen, in Betriebor | oder od Gang sein, arbeiten run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH esempi to run on electricity elektrisch betrieben werden to run on electricity to let run allow to run laufen lassen to let run allow to run to let run set in motion in Gang setzen to let run set in motion to run hot sich warm laufen to run hot to run light leerlaufen to run light to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit halbem Dampf fahren to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to run waste leerlaufen, ungenutzt verpuffen to run waste nascondi gli esempimostra più esempi vergehen, -streichen run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi life runs smoothly das Leben verläuft ruhig life runs smoothly verbunden sein, gekoppelt sein run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR esempi the easement runs with the land die Grunddienstbarkeit ist an das Land gekoppelt the easement runs with the land gelten, in Kraft seinor | oder od bleiben, Rechtskraft haben, laufen run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR esempi the lease runs for 7 years der Pachtvertrag läuft auf 7 Jahre the lease runs for 7 years a place where writs do not run eine Gegend, in der es kein geschriebenes Gesetz gibt a place where writs do not run dauern, abgehalten werden run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi school runs from 8-12 der Unterricht dauert von 8-12 school runs from 8-12 a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR es läuft ein Prozess gegen ihn a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR fliehen, Reißaus nehmen run flee run flee laufen, Wasseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fluten, wogen run run esempi with a strong tide running bei starker Flut with a strong tide running a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF es lief eine schwere See a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Vorderstich nähen run sew with running stitch run sew with running stitch laufen run stitches American English | amerikanisches EnglischUS run stitches American English | amerikanisches EnglischUS Laufmaschen bekommen run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS aufgehen run of seam American English | amerikanisches EnglischUS run of seam American English | amerikanisches EnglischUS fließen run strömen, laufen, rinnen (also | aucha. Verse) run run esempi the river runs clear der Fluss führt klares Wasser the river runs clear don’t leave the tap running lass das Wasser nicht laufen don’t leave the tap running my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Blut erstarrte mir in den Adern my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stille Wasser sind tief still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi zu den Laichplätzen ziehenor | oder od wandern run of fish: to spawning grounds run of fish: to spawning grounds ziehen, wandern run of clouds, fish run of clouds, fish kreisen run circle run circle einen Abstecheror | oder od kurzen Besuch machen run make short visit run make short visit einen Run veranstalten (Geld bei der Bank in rascher Folge abheben) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank laufen, fällig werden run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rollen run roll run roll fahren, gleiten run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ohne Unterbrechung aufeinanderfolgen run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> esempi three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> drei Tage hintereinander three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> übergehen run of eyes run of eyes esempi often | oftoft run up grow wachsen, wuchern often | oftoft run up grow geraten run into specific state run into specific state esempi to run into confusion in Verwirrung geraten to run into confusion sich drehen run turn run turn klettern, sich ranken run of plants run of plants laufen, eitern run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laufen, undichtor | oder od leck sein run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, auslaufen run colour run colour „run“: transitive verb run [rʌn]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) machen hineingeraten lassen in einordnen, führen enthalten, führen hintereinander erzielen laufen, ziehen laufen durch über, durchstreifen... stoßen, stechen bewegen, laufen lassen, ziehen schnell bewegen, laufen gleiten lassen sich hineinlaufen in Altre traduzioni... machen run run esempi to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg wenig (especially | besondersbesonders zeitlichen) Spielraum lassen, seine Zeit restlos ausnützen to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg hineingeraten (lassen) in (accusative (case) | Akkusativakk) run run esempi to run debts Schulden machen to run debts to run a firm into debt eine Firma in Schulden stürzen to run a firm into debt to run a good chance of gute Aussichten haben zu to run a good chance of to run the danger of Gefahr laufen zu to run the danger of to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sein Glück versuchen to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to run a town into acts of rebellion eine Stadt zur Rebellion treiben to run a town into acts of rebellion to run the risk of doingsomething | etwas sth Gefahr laufen,something | etwas etwas zu tun to run the risk of doingsomething | etwas sth to run (or | oderod take) a risk ein Risiko eingehenor | oder od auf sich nehmen to run (or | oderod take) a risk nascondi gli esempimostra più esempi einordnen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) run führen (in indative (case) | Dativ dat) run run esempi to run letters into a file Briefe in eine Akte einordnen to run letters into a file enthalten, führen run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi rivers running gold Flüsse, in denen Gold vorkommt rivers running gold hintereinander erzielen run given number of points in game run given number of points in game esempi to run fifteen auf fünfzehn (Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen to run fifteen laufen, ziehenor | oder od laufen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einschlagen run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchstreifen run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchlaufen run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to run a large circle einen großen Kreis beschreiben to run a large circle a disease runs its course eine Krankheit nimmt ihren Verlauf a disease runs its course things must run their course man muss den Dingen ihren Lauf lassen things must run their course stoßen, stechen run run esempi to run a splinter into one’s finger sich einen Splitter in den Finger reißen to run a splinter into one’s finger to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Kopf gegen die Wand rennen to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewegen, laufen lassen, ziehen run run esempi to run clothes through a wringer Kleidungsstücke durch eine Wringmaschine laufen lassen to run clothes through a wringer schnell bewegen, laufenor | oder od gleiten lassen run run esempi he ran his fingers over the keys er ließ seine Finger über die Tasten gleiten he ran his fingers over the keys to run one’s comb (fingers) through one’s hair (sich) mit dem Kamm (mit den Fingern) durch das Haar fahren to run one’s comb (fingers) through one’s hair he ran his eye down the page er überflog die Seite he ran his eye down the page (sich) hineinlaufen in (accusative (case) | Akkusativakk) run run esempi to run oneself out of breath so lange laufen, bis man außer Atem ist to run oneself out of breath he ran himself to death in her service er lief sich für sie zu Tode he ran himself to death in her service to run oneself to a standstill zum Stillstand kommen to run oneself to a standstill verrichten run errands run errands esempi to run messages Botschaften überbringen to run messages to go (or | oderod run) (on) an errand einen Auftrag ausführen, eine Bestellungor | oder od einen (Boten)Gang machen, eine Botschaft ausrichten to go (or | oderod run) (on) an errand to run (or | oderod go) errands Boteor | oder od Laufbursche sein to run (or | oderod go) errands abgrasen run pasture run pasture verwalten, unter sich haben run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, leiten run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bewirtschaften run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befahren run shipping line run shipping line betreiben run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to run a newspaper eine Zeitung herausgeben to run a newspaper to run a stand einen Kioskor | oder od Verkaufsstand haben to run a stand to run a town eine Stadt verwalten to run a town to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi im Auto mitnehmen run take in car run take in car esempi can I run you to the station? kann ich dich zum Bahnhof fahren? can I run you to the station? durchlaufen durch run run esempi to run the guard ungesehen durch die Wache kommen to run the guard to run a red light (stop sign) ein rotes Licht (Haltezeichen) überfahren to run a red light (stop sign) to break (or | oderod run) a blockade eine Blockade brechen to break (or | oderod run) a blockade fahren run segeln, fliegen (auch Schiff) run run be-, durchfahren run stretch run stretch esempi to run rapids über Stromschnellen schießen to run rapids to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit 20 Knoten fahren, 20 Knoten laufen to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fahrenor | oder od verkehren lassen run run ablassen run train run train esempi to run a ship to Hull ein Schiff Hull anlaufen lassen to run a ship to Hull to run a cart into a wall einen Handwagen an eine Mauer fahren lassen to run a cart into a wall gießen run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to run lead into bullets Blei zu Kugeln gießen to run lead into bullets anlaufen lassen run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to run an account with auf Rechnung einkaufen bei (einer Firma) to run an account with hervorbringen run run esempi to run a high temperature hohes Fieber haben to run a high temperature to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD nascondi gli esempimostra più esempi geben, fließen lassen run run führen run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi this faucet runs hot water dieser Hahn gibtor | oder od aus diesem Hahn fließt heißes Wasser this faucet runs hot water to runsomebody | jemand sb a bath jemandem ein Bad einlaufen lassen to runsomebody | jemand sb a bath jagen run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD verfolgen run game, track hunting | JagdJAGD run game, track hunting | JagdJAGD esempi to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD nascondi gli esempimostra più esempi verfolgen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to run a rumo(u)r back to its source ein Gerücht bis zu seinem Ursprung zurückverfolgen to run a rumo(u)r back to its source to run a parallel too far einen Vergleich zu weit ziehen to run a parallel too far to run to earth (or | oderod ground) aufstöbern to run to earth (or | oderod ground) ziehen run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anlegen run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlagen run bridge run bridge schießen (durch) run in croquet: hoop run in croquet: hoop anschlagen an run peg run peg esempi to run hoop (durch) ein Tor schießen to run hoop triefen vonor | oder od vor (dative (case) | Dativdat) run be dripping with run be dripping with benutzen run software run software (als Kandidaten) aufstellen (for für) run as candidate run as candidate laufen lassen run horse run horse aufstellen run für ein Rennen run für ein Rennen öffnen run sluice run sluice esempi to run dry leerlaufen lassen to run dry laufen lassen, in Gang halten, bedienen run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weglaufen von run flee entfliehen, fliehen aus (dative (case) | Dativdat) run flee run flee esempi to run the country außer Landes flüchten to run the country laufenor | oder od rollenor | oder od gleiten lassen run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Vorderstich nähen run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich messen mit run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to runsomebody | jemand sb close nahe herankommen an jemanden to runsomebody | jemand sb close to runsomebody | jemand sb hard jemanden heftig bedrängenor | oder od verfolgen to runsomebody | jemand sb hard zurücklegen run cover: distance run cover: distance haben, unterhalten run car run car austragen, laufen, machen run a race run a race esempi to run races Wettrennen veranstalten to run races treiben run gallery of mine run gallery of mine treiben run drive: cattle run drive: cattle weiden lassen run graze run graze laufen lassen run film run film schmelzen run melt run melt verschmelzen run melt together run melt together (auch ans Land) schmuggeln run smuggle run smuggle esempi to run brandy Weinbrand schmuggeln to run brandy belangen (for wegen) run prosecute run prosecute befördern, transportieren run transport run transport um die Wette laufen mit run compete in race with run compete in race with
„run in“: intransitive verb run inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hereinlaufen herangehen sich anschließen kürzer werden, einlaufen durchlaufen, -brechen hereinlaufen run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to run in tosomebody | jemand sb jemanden (kurz) besuchen to run in tosomebody | jemand sb herangehen run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to run in to (or | oderod on) anfallenor | oder od anspringen (accusative (case) | Akkusativakk) to run in to (or | oderod on) to run in upon zulaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to run in upon sich anschließen (withdative (case) | Dativ dat) run in rare | seltenselten (join) run in rare | seltenselten (join) kürzer werden, einlaufen run in BUCHDRUCK of manuscript run in BUCHDRUCK of manuscript durchlaufen, -brechen run in in rugby run in in rugby „run in“: transitive verb run intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einlaufen lassen, einfahren hineinstecken, -stechen einziehen einfügen einsperren, dingfest machen durchbringen anfüllen fortlaufend setzen, nicht abbrechen, anhängen einlaufen lassen run in engineering | TechnikTECH machine run in engineering | TechnikTECH machine einfahren run in car engineering | TechnikTECH run in car engineering | TechnikTECH esempi running in (please pass) wird eingefahren (bitte überholen) running in (please pass) hineinstecken, -stechen run in insert run in insert einziehen run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einfügen run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsperren run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg dingfest machen run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg durchbringen run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg (an)füllen (with mit) run in rare | seltenselten (fill) run in rare | seltenselten (fill) fortlaufend setzen, nicht abbrechen run in BUCHDRUCK not split run in BUCHDRUCK not split anhängen run in BUCHDRUCK join run in BUCHDRUCK join
„run with“: transitive verb run withtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übereinstimmen mit, konform gehen mit übereinstimmen mit, konform gehen mit run with run with