Traduzione Inglese-Tedesco per "seal"

"seal" traduzione Tedesco

seal
[siːl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Robbefeminine | Femininum f
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
    Flossenfüßermasculine | Maskulinum m
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
    Seehundmasculine | Maskulinum m
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
    seal zoology | ZoologieZOOL Ordng Pinnipedia <seals; especially | besondersbesonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll seal>
  • Seal(skin)masculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (das Fell des Pelzseehundsor | oder od eine Imitation davon)
    seal sealskin
    seal sealskin
  • Seehundslederneuter | Neutrum n
    seal leather
    seal leather
  • Sealbraunneuter | Neutrum n
    seal colour
    rötliches Gelbbraun
    seal colour
    seal colour
seal
[siːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Es gibt keine dichten Grenzen, und wir werden nicht von Migranten überschwemmt!
There are no sealed borders and we are not being invaded by immigrants!
Fonte: Europarl
In Japan verwendet man Namensstempel, statt der im Ausland üblichen Unterschrift.
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
Fonte: Tatoeba
Sie werden meist auf Siegeln gefunden.
The symbols are most commonly found on seals.
Fonte: TED
Dabei hatte er alles schon unterschrieben und kam dann zurück und sagte: Ich kann nicht.
Despite everything already being signed and sealed he came back and said: I cannot.
Fonte: Europarl
Immer noch werden Hunderttausende Robben auf den Eisflächen Kanadas und Norwegens zu Tode gequält.
Hundreds and thousands of seals are still tortured to death on the ice in Canada and Norway.
Fonte: Europarl
Verbot von Robbenprodukten in der Europäischen Union (Aussprache)
Banning seal products in the EU (debate)
Fonte: Europarl
Fonte

  • Siegelneuter | Neutrum n
    seal official mark
    seal official mark
esempi
  • given under my hand and seal
    unter Briefand | und u. Siegel gegeben, von mir unterzeichnetand | und u. versiegelt
    given under my hand and seal
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth
    sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
    to set one’s seal tosomething | etwas sth
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
    to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Siegel(prägungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    seal impression
    seal impression
  • Siegel(stempelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    seal stamp
    Petschaftneuter | Neutrum n
    seal stamp
    seal stamp
esempi
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Zierstempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Amts)Siegelneuter | Neutrum n (auch jedes Zeichen, das durch Gesetz, Gerichtsbeschlussor | oder od Gewohnheitsrecht als Siegelor | oder od dessen Abdruck anerkannt wird)
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Blei-or | oder od Blech)Plombefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Zoll-or | oder od Steuerverkehr)
    seal metal seal
    seal metal seal
  • (sicherer) Verschluss
    seal tight closure
    seal tight closure
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    seal engineering | TechnikTECH washer
    seal engineering | TechnikTECH washer
  • Besiegelungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegelneuter | Neutrum n
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (kündendes) Zeichen
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Siphonmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    seal engineering | TechnikTECH trap
  • Wasser-, Standhöhefeminine | Femininum f (eines Wasserverschlusses)
    seal engineering | TechnikTECH water level
    seal engineering | TechnikTECH water level

esempi
  • zukleben, verschließen
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • my lips are sealed
    meine Lippen sind versiegelt
    my lips are sealed
  • sleep sealed his eyes
    der Schlaf schloss ihm die Augen
    sleep sealed his eyes
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (be)siegeln, ein Siegel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    seal affix seal to
    mit einem Siegel versehen
    seal affix seal to
    seal affix seal to
esempi
esempi
esempi
  • plombieren
    seal with metal seal
    seal with metal seal
esempi
  • justieren, nachsteuern (bei Langsamschaltern)
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrasten, einschnappen lassen
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, einzementieren
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
  • zuschmelzen
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
Es gibt keine dichten Grenzen, und wir werden nicht von Migranten überschwemmt!
There are no sealed borders and we are not being invaded by immigrants!
Fonte: Europarl
In Japan verwendet man Namensstempel, statt der im Ausland üblichen Unterschrift.
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
Fonte: Tatoeba
Sie werden meist auf Siegeln gefunden.
The symbols are most commonly found on seals.
Fonte: TED
Dabei hatte er alles schon unterschrieben und kam dann zurück und sagte: Ich kann nicht.
Despite everything already being signed and sealed he came back and said: I cannot.
Fonte: Europarl
Immer noch werden Hunderttausende Robben auf den Eisflächen Kanadas und Norwegens zu Tode gequält.
Hundreds and thousands of seals are still tortured to death on the ice in Canada and Norway.
Fonte: Europarl
Verbot von Robbenprodukten in der Europäischen Union (Aussprache)
Banning seal products in the EU (debate)
Fonte: Europarl
Fonte
seal

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • seal → vedere „seel
    seal → vedere „seel
to set one’s seal tosomething | etwas sth
something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
to set one’s seal tosomething | etwas sth
arctic seal
Seal-Imitation aus Kaninchenfell
arctic seal
to break a seal
ein Siegel (auf-, er)brechen
to break a seal
I set my hand and seal (to this document)
hiermit unterzeichne ich (dieses Schriftstück)
I set my hand and seal (to this document)
aseptic seal
aseptischer Verschluss
aseptic seal
leaden seal
leaden seal
under the hand and seal of Mr. X.
von Mr. X. eigenhändig unterschriebenor | oder od geschriebenand | und u. gesiegelt
under the hand and seal of Mr. X.
to set one’s seal tosomething | etwas sth
sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
to set one’s seal tosomething | etwas sth
to seal (decide, fix) sb’s fate
jemandes Schicksal besiegeln (entscheiden)
to seal (decide, fix) sb’s fate
Es gibt keine dichten Grenzen, und wir werden nicht von Migranten überschwemmt!
There are no sealed borders and we are not being invaded by immigrants!
Fonte: Europarl
In Japan verwendet man Namensstempel, statt der im Ausland üblichen Unterschrift.
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
Fonte: Tatoeba
Sie werden meist auf Siegeln gefunden.
The symbols are most commonly found on seals.
Fonte: TED
Dabei hatte er alles schon unterschrieben und kam dann zurück und sagte: Ich kann nicht.
Despite everything already being signed and sealed he came back and said: I cannot.
Fonte: Europarl
Immer noch werden Hunderttausende Robben auf den Eisflächen Kanadas und Norwegens zu Tode gequält.
Hundreds and thousands of seals are still tortured to death on the ice in Canada and Norway.
Fonte: Europarl
Verbot von Robbenprodukten in der Europäischen Union (Aussprache)
Banning seal products in the EU (debate)
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: