Traduzione Tedesco-Inglese per "befahren"

"befahren" traduzione Inglese

befahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drive on, travel (on), use
    befahren Straße etc
    befahren Straße etc
esempi
  • travel
    befahren Strecke, Linie
    use
    befahren Strecke, Linie
    befahren Strecke, Linie
esempi
  • navigate
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meer, Wasserstraße
    sail
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meer, Wasserstraße
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meer, Wasserstraße
esempi
  • exploit
    befahren Bergbau | miningBERGB abbauen
    befahren Bergbau | miningBERGB abbauen
  • descend (oder | orod go down) into
    befahren Bergbau | miningBERGB einfahren in
    befahren Bergbau | miningBERGB einfahren in
  • inspect
    befahren Bergbau | miningBERGB besichtigen
    befahren Bergbau | miningBERGB besichtigen
esempi
esempi
  • (mit) Bauwesen | buildingBAU Weg mit Kies etc
    cover (a road) (with)
    (mit) Bauwesen | buildingBAU Weg mit Kies etc
  • occupy
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
    inhabit
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
  • access
    befahren Technik | engineeringTECH Kessel
    befahren Technik | engineeringTECH Kessel
  • load
    befahren Auto | automobilesAUTO einen Tieflader
    befahren Auto | automobilesAUTO einen Tieflader
Country roads aren't as crowded as city roads.
Landstraßen sind nicht so stark befahren wie Straßen in der Stadt.
Fonte: Tatoeba
The roads are very crowded at this time of the day.
Die Straßen sind zu dieser Tageszeit sehr dicht befahren.
Fonte: Tatoeba
Video: [Unclear] So, the busiest streets closed down.
Video: Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt.
Fonte: TED
They are interested in this because they have several routes.
Sie sind sehr daran interessiert, weil sie verschiedene Seerouten befahren.
Fonte: Europarl
Particular care must be taken in very busy shipping lanes.
Gerade auf sehr eng befahrenen Schifffahrtsstrecken muss man in besonderer Weise Obacht geben.
Fonte: Europarl
Are there slippery roads ahead?
Zum Beispiel über Rutschgefahr auf der Strecke, die wir gerade befahren.
Fonte: Europarl
The racing driver walks the course before driving it, in order to gain an impression of its quality.
Er schreitet die Strecke ab, um sich ein Bild von ihrer Qualität zu machen bevor er sie befährt.
Fonte: Europarl
Hundreds of dubious single-hulled vessels sail these seas.
Hunderte von dubiosen Einhüllen-Schiffen befahren diese Gewässer.
Fonte: Europarl
Fonte
befahren
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • befahren → vedere „befahren
    befahren → vedere „befahren
befahren
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    befahren Straße
    befahren Straße
  • travelled, used britisches Englisch | British EnglishBr
    befahren
    befahren
esempi
  • able-bodied
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seemann
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seemann
esempi
  • befahrenes Volk
    able (oder | orod experienced) seamenPlural | plural pl
    old saltsPlural | plural pl (oder | orod tarsPlural | plural pl)
    befahrenes Volk
  • occupied
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
    inhabited
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
viel befahren
much-used, busy
viel befahren
einen Schacht befahren
to descend into a shaft
einen Schacht befahren
Country roads aren't as crowded as city roads.
Landstraßen sind nicht so stark befahren wie Straßen in der Stadt.
Fonte: Tatoeba
The roads are very crowded at this time of the day.
Die Straßen sind zu dieser Tageszeit sehr dicht befahren.
Fonte: Tatoeba
Video: [Unclear] So, the busiest streets closed down.
Video: Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt.
Fonte: TED
They are interested in this because they have several routes.
Sie sind sehr daran interessiert, weil sie verschiedene Seerouten befahren.
Fonte: Europarl
Particular care must be taken in very busy shipping lanes.
Gerade auf sehr eng befahrenen Schifffahrtsstrecken muss man in besonderer Weise Obacht geben.
Fonte: Europarl
Are there slippery roads ahead?
Zum Beispiel über Rutschgefahr auf der Strecke, die wir gerade befahren.
Fonte: Europarl
The racing driver walks the course before driving it, in order to gain an impression of its quality.
Er schreitet die Strecke ab, um sich ein Bild von ihrer Qualität zu machen bevor er sie befährt.
Fonte: Europarl
Hundreds of dubious single-hulled vessels sail these seas.
Hunderte von dubiosen Einhüllen-Schiffen befahren diese Gewässer.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: