Traduzione Tedesco-Inglese per "entlang"

"entlang" traduzione Inglese

entlang
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <nachgestelltAkkusativ | accusative (case) akk; seltenerDativ | dative (case) dat; vorangestelltDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
entlang
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
dort entlang
along there
dort entlang
der Weg führt dort entlang
the path runs along there
der Weg führt dort entlang
der Weg verläuft in vielen Windungen entlang der Grenze
the path wends its way along the border
der Weg verläuft in vielen Windungen entlang der Grenze
der Achse entlang (gelegen)
der Achse entlang (gelegen)
an dem (oder | orod am) Haus entlang
along the house
an dem (oder | orod am) Haus entlang
wir segelten entlang der Küste
we sailed along the coast, we hugged the coast
wir segelten entlang der Küste
die Straße führt am Hafen entlang
the road runs along (oder | orod by the side of) the harbo(u)r, the road skirts the harbo(u)r
die Straße führt am Hafen entlang
die Straße verläuft entlang der Eisenbahn
the road follows (oder | orod runs along, beside) the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS (tracks)
the road follows (oder | orod runs along, beside) the railway britisches Englisch | British EnglishBr (tracks)
die Straße verläuft entlang der Eisenbahn
In the summer of 2002, many riverside areas in Central Europe were flooded.
Im Sommer 2002 standen weite Teile entlang der Flussläufe in Mitteleuropa unter Wasser.
Fonte: Europarl
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
Eine Aufspaltung des Landes entlang ethnischer Trennlinien ist ein wahrscheinlicheres Szenario.
Almost the entire tribal belt along the Pakistan/ Afghanistan border is suffering.
Fast der gesamte Stammesgürtel entlang der pakistanisch-afghanischen Grenze leidet.
But each step you take in that direction, we will travel that road with you.
Doch wir werden Sie auf jedem Schritt entlang dieses Weges begleiten.
Fonte: Europarl
The people living along the transit routes are in despair.
Die Menschen, die entlang den Transitstrecken wohnen, sind verzweifelt.
Fonte: Europarl
One million Afghan children are in camps along the border with Pakistan.
Eine Million afghanischer Kinder leben in Lagern entlang der Grenze zu Pakistan.
Alliances were established along pro-American or pro-Soviet lines.
Allianzen wurden entlang der Trennlinie zwischen pro-amerikanisch und pro-sowjetisch gebildet.
We note the creased metal wrecks along Kaya Highway up to Yei.
Wir bemerken die zerfressenen Autowracks entlang der Kaya-Schnellstraße bis nach Yei.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: