Traduzione Tedesco-Inglese per "zusammen"

"zusammen" traduzione Inglese

zusammen
[tsuˈzamən]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • together
    zusammen gemeinsam
    zusammen gemeinsam
esempi
  • together
    zusammen beieinander
    zusammen beieinander
esempi
  • together
    zusammen gemeinschaftlich
    jointly
    zusammen gemeinschaftlich
    zusammen gemeinschaftlich
esempi
  • together
    zusammen insgesamt
    zusammen insgesamt
esempi
  • at the same time
    zusammen gleichzeitig
    zusammen gleichzeitig
ein Wetter braut sich zusammen
there is a storm brewing
ein Wetter braut sich zusammen
sie kommen morgen zusammen
they have an appointment for tomorrow
sie kommen morgen zusammen
die Autos stießen frontal zusammen
the cars collided head on
die Autos stießen frontal zusammen
he collapsed fatally wounded
tödlich getroffen brach er zusammen
wie hängt das zusammen?
how is that linked up?
wie hängt das zusammen?
nimm deine fünf Sinne zusammen!
use your brains (oder | orod head)!
nimm deine fünf Sinne zusammen!
die beiden stecken immer zusammen
die beiden stecken immer zusammen
Arbeitnehmer schließen sich zu Gewerkschaften zusammen
employees join up to form trade unions
Arbeitnehmer schließen sich zu Gewerkschaften zusammen
sie spielen zusammen in dem Film
they play together in the movie (auch | alsoa. film britisches Englisch | British EnglishBr )
sie spielen zusammen in dem Film
alles fügt sich schön zusammen
alles fügt sich schön zusammen
die beiden Farbtöne passen gut zusammen
the two shades go well together (oder | orod match well)
die beiden Farbtöne passen gut zusammen
er packte seinen Kram zusammen
he packed his things together
er packte seinen Kram zusammen
das Präsidium trat zusammen
das Präsidium trat zusammen
die Möbel passen gut zusammen
the pieces of furniture go well together
die Möbel passen gut zusammen
pack deinen Krempel zusammen
pack your things
pack deinen Krempel zusammen
er brach lautlos zusammen
he collapsed without a sound
er brach lautlos zusammen
der Verkehr bricht zusammen
der Verkehr bricht zusammen
setzt die Gewehre zusammen!
pile arms! britisches Englisch | British EnglishBr stack arms! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
setzt die Gewehre zusammen!
der Igel rollte sich zusammen
the hedgehog rolled (itself) up into a ball
der Igel rollte sich zusammen
alle zusammen
alle zusammen
This may reflect what people are accustomed to.
Dies hängt wahrscheinlich damit zusammen, woran Menschen gewöhnt sind.
As the community grows closer together, the potential for increased crossover continues to build.
Die Community wächst enger zusammen, und die Zusammenarbeit nimmt zu.
Fonte: GlobalVoices
Effectiveness and excessive regulation are not compatible.
Wirksamkeit und Überregulierung passen nicht zusammen.
Fonte: Europarl
The boys bent their heads together and scarcely breathed.
Sie steckten die Köpfe zusammen und wagten kaum zu atmen.
Fonte: Books
It was settled that they would start together the next day.
Es wurde beschlossen, daß sie am folgenden Tage beide zusammen fahren sollten.
Fonte: Books
In this respect we are also working closely and positively with the Commission.
In dieser Richtung arbeiten wir ebenfalls in eng und konstruktiv mit der Kommission zusammen.
Fonte: Europarl
Neweurasia summarizes a survey of Avesta News Agency about the richest people in Tajikistan:
Neweurasia fasst eine Umfrage von Avesta News Agency über die reichen Tadschiken zusammen:
Fonte: GlobalVoices
She listens and builds a story, before writing it down.
Sie hört zu und setzt eine Geschichte zusammen, bevor sie sie aufschreibt.
Last but not least is the imperative of working with and for women and young people. &# 160;
Und nicht zuletzt ist es unser Ziel, mit Frauen und jungen Menschen zusammen zu arbeiten. & #160;
FOKO also planted trees in the region of Andranovelona with the Namana SeraSera Youth Group.
FOKO pflanzte auch Bäume in Andranovelona, zusammen mit der Namana SeraSera Youth Group.
Fonte: GlobalVoices
It is about keeping communities together.
Er hält die Gemeinschaften zusammen.
Fonte: Europarl
Oblonsky during the drive was composing the menu of their dinner.
Stepan Arkadjewitsch stellte unterwegs in Gedanken die Speisenfolge des Mittagsmahles zusammen.
Fonte: Books
There is no desert, no precipice, no ocean I would not traverse with you.
Es gibt keine Wüste, kein Weltmeer, die ich mit dir zusammen nicht durchqueren würde!
Fonte: Books
Where else do 86 nations come together to discuss matters of mutual concern?
Wo sonst kommen 86 Staaten zusammen, um über Themen von gemeinsamem Interesse zu diskutieren?
Fonte: Europarl
There are still more of you than all of them added together.
Ihr seid immer noch mehr, als all die anderen zusammen.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: