Traduzione Tedesco-Inglese per "Körper"

"Körper" traduzione Inglese


  • body
    Körper eines Lebewesens
    Körper eines Lebewesens
esempi
  • der menschliche Körper
    the (human) body
    der menschliche Körper
  • der tierische [weibliche] Körper
    the animal [female] body
    der tierische [weibliche] Körper
  • toter Körper
    (dead) body, corpse, cadaver
    toter Körper
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • trunk
    Körper Rumpf
    body
    Körper Rumpf
    Körper Rumpf
esempi
  • figure
    Körper Figur
    Körper Figur
esempi
  • constitution, physique, physical makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr )
    Körper Medizin | medicineMED Körperanlage
    Körper Medizin | medicineMED Körperanlage
  • (the) system
    Körper Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    Körper Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
esempi
  • wolffscher Körper Embryologie
    wolffscher Körper Embryologie
  • wolffscher Körper
    mesonephros, paroophoron
    wolffscher Körper
  • body
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    solid
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • (number) field (oder | orod domain)
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Algebra
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Algebra
esempi
  • geometrischer [regelmäßiger, zusammengesetzter] Körper
    geometric(al) [regular, composite] body
    geometrischer [regelmäßiger, zusammengesetzter] Körper
  • Lehre von den Körpern
    Lehre von den Körpern
  • body
    Körper Physik | physicsPHYS
    Körper Physik | physicsPHYS
esempi
  • fester [flüssiger, gasförmiger] Körper
    solid [liquid, gaseous] body
    fester [flüssiger, gasförmiger] Körper
  • Lehre von den schwimmenden Körpern
    floatation besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Lehre von den schwimmenden Körpern
  • body
    Körper Chemie | chemistryCHEM
    substance
    Körper Chemie | chemistryCHEM
    compound
    Körper Chemie | chemistryCHEM
    Körper Chemie | chemistryCHEM
  • body
    Körper Gehalt des Weins
    Körper Gehalt des Weins
esempi
  • hull
    Körper Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Körper Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • body
    Körper Musik | musical termMUS einer Violine etc
    resonator
    Körper Musik | musical termMUS einer Violine etc
    Körper Musik | musical termMUS einer Violine etc
  • body
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
    particle
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
    element
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
  • body
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG
  • fuselage
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG Rumpf
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG Rumpf
  • body
    Körper Astronomie | astronomyASTRON
    Körper Astronomie | astronomyASTRON
esempi
  • meteorartiger Körper
    meteorartiger Körper
  • body
    Körper FARBEN
    Körper FARBEN
esempi
elastische Körper
elastic (oder | orod resilient) bodies
elastische Körper
der kindliche Körper
the child’s body
der kindliche Körper
seinen Körper entblößen
to take one’s clothes off, to strip, to undress
seinen Körper entblößen
anisotroper Körper
anisotroper Körper
den Körper schwach machen
to weaken the body
den Körper schwach machen
jemanden mit seinem Körper decken
to protect (oder | orod shield)jemand | somebody sb with one’s body
jemanden mit seinem Körper decken
Mechanik der tierischen Körper
Mechanik der tierischen Körper
räumlich begrenzte Materie bildet einen Körper
the bounded surface of a matter forms a body
räumlich begrenzte Materie bildet einen Körper
Mechanik der flüssigen Körper
mechanics of liquids (oder | orod fluids)
hydromechanics meistSingular | singular sg
Mechanik der flüssigen Körper
fester Körper
fester Körper
flüssiger Körper
flüssiger Körper
meteorartiger Körper
meteorartiger Körper
permeable Körper
permeable bodies
permeable Körper
polymorpher Körper
polymorpher Körper
Geist und Körper
mind and body
Geist und Körper
der Körper zehrt von seinem Fett
the body draws on its fat
der Körper zehrt von seinem Fett
schwarzer Körper
schwarzer Körper
den Körper vorbeugen
to bend (oder | orod lean) forward
den Körper vorbeugen
sie zitterte am ganzen Körper
she trembled all over (oder | orod from top to toe)
her whole body trembled
sie zitterte am ganzen Körper
seinen Körper abhärten [stählen, trainieren]
to harden [to toughen (up), to train] one’s body
seinen Körper abhärten [stählen, trainieren]
These families have lost everything but the tattered clothes on their backs.
Diese Familien haben alles verloren, außer der zerfetzten Kleidung, die sie am Körper tragen.
Here is my body, my face.
Das ist mein Körper, mein Gesicht.
Fonte: GlobalVoices
The incidence of these substances in people working in the recycling industry is 70 times higher.
In den Körpern der in der Recyclingindustrie Beschäftigten ist das 70fache dieser Stoffe enthalten.
Fonte: Europarl
I do not share this viewpoint, for we know that a human being is more than just a body.
Ich stimme dieser Aussage insofern nicht zu, als ein Mensch eben mehr ist als lediglich ein Körper.
Fonte: Europarl
Mohamed Bin Tijani El-Hanchi has a bullet inside his body.
Mohamed Bin Tijani El-Hanchi hat eine Kugel in seinem Körper.
Fonte: GlobalVoices
Instead, we occupy our bodies.
Vielmehr wohnen wir in unseren Körpern.
But what about a gene that has not left my body?
Was aber ist mit einem Gen, das meinen Körper nicht verlassen hat?
However, the hospital, allegedly refused to give the body to his family.
Angeblich weigerte das Krankenhaus sich jedoch, den Körper seiner Familie zu übergeben.
Fonte: GlobalVoices
The percentages must not constantly increase in the body throughout life.
Die Konzentration dieser Stoffe darf sich im Laufe des Lebens nicht fortwährend im Körper erhöhen.
Fonte: Europarl
The body having been encoffined, we two alone bore it to its rest.
Nachdem der Körper eingesargt worden war, trugen wir ihn beide ganz allein zu seiner Ruhestätte.
Fonte: Books
'What is it you want to know now? ' asks the doorkeeper, 'You're insatiable. '
Er winkt ihm zu, da er seinen erstarrenden Körper nicht mehr aufrichten kann.
Fonte: Books
The freedoms and rights of citizens include freedom from physical and mental harm.
Die Freiheiten und Rechte der Bürger beinhalten die Unversehrtheit von Körper und Seele.
Fonte: Europarl
Having said that, its her body.. who r we 2 judge?
Trotzdem, es ist ihr Körper Wer sind wir, sie zu verurteilen?
Fonte: GlobalVoices
The illness changed Armstrong s body ’.
Die Krankheit hatte Armstrongs Körper verändert.
And when they teach us a lesson, they do it via the body.
Und wenn sie uns eine Lehre erteilen wollen, tun sie das über den Körper.
Fonte: TED
Our bodies respond to our feelings.
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.
Fonte: Tatoeba
At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically.
Und nicht weniger wichtig als was mit dem Körper passiert ist, was sich im Kopf abspielt.
Rice may be great for our taste buds, but not for our body.
Reis mag gut für unsere Geschmacksknospen sein, aber nicht für unsere Körper.
Fonte: GlobalVoices
As long as the EU revolved around the internal market, only the body was being attacked.
Solange es in der EU nur um den Binnenmarkt ging, wurde nur der Körper in Mitleidenschaft gezogen.
Fonte: Europarl
Emma shivered all over as she felt it cold in her mouth.
Emma überlief es am ganzen Körper, als sie das eisige Getränk im Munde spürte.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: