Traduzione Tedesco-Inglese per "durchlaufen"

"durchlaufen" traduzione Inglese

durchlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run through
    durchlaufen hindurchlaufen
    durchlaufen hindurchlaufen
esempi
  • durch viele Räume durchlaufen
    to run through many rooms
    durch viele Räume durchlaufen
  • unter (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas durchlaufen
    to run underetwas | something sth
    unter (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas durchlaufen
  • zwischen den Pfählen durchlaufen
    to run between the posts
    zwischen den Pfählen durchlaufen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • run (oder | orod rush) through
    durchlaufen durcheilen
    durchlaufen durcheilen
esempi
  • run
    durchlaufen weiterlaufen
    durchlaufen weiterlaufen
esempi
  • run (oder | orod flow, pass) through
    durchlaufen von Flüssigkeit etc
    durchlaufen von Flüssigkeit etc
esempi
  • run (oder | orod pass) through
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Werkstück etc
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Werkstück etc
esempi
  • Stoffe durch ein Farbbad durchlaufen lassen
    to run (oder | orod pass) fabrics through a dyebath
    Stoffe durch ein Farbbad durchlaufen lassen
  • be continuous
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Tragbalken etc
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Tragbalken etc
  • run without stopping (bis tooder | or od until)
    durchlaufen ohne Pause, von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchlaufen ohne Pause, von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • run non-stop
    durchlaufen ohne Pause, von Fernseher, Heizung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchlaufen ohne Pause, von Fernseher, Heizung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
durchlaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wear out
    durchlaufen Schuhe, Sohlen
    durchlaufen Schuhe, Sohlen
  • wear (etwas | somethingsth) down to the uppers
    durchlaufen stärker
    durchlaufen stärker
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe durchlaufen
    to wear out (oder | orod go through) one’s shoes
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe durchlaufen
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen
    to walk one’s feet sore (oder | orod raw)
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk one’s feet off
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
My country, Malta, also went through a similar change.
Mein Land, Malta, hat einen ähnlichen Wandel durchlaufen.
Fonte: Europarl
The stage that we are now at is crucial for the Earth ’ s balance.
Die Etappe, die wir derzeit durchlaufen, ist entscheidend für das Gleichgewicht unseres Planeten.
Fonte: Europarl
History also suggests that financial crises tend to morph over time.
Die Geschichte legt außerdem nahe, dass Finanzkrisen mit der Zeit eine Verwandlung durchlaufen.
Should it undergo further simultaneous transformation and enlargement?
Sollte es eine weitere gleichzeitige Transformation und Erweiterung durchlaufen?
It is quite normal for its economic activity to follow the same evolutionary curve.
Es ist normal, dass ihre Wirtschaftstätigkeit eine ähnliche Entwicklung durchläuft.
Fonte: Europarl
In fact, the Commission has gone through a long process of change during the past five years.
Die Kommission hat in den letzten fünf Jahren einen tief greifenden Wandlungsprozess durchlaufen.
Fonte: Europarl
We have just passed through the worst financial crisis since World War II.
Wir haben gerade die schlimmste Finanzkrise seit dem Zweiten Weltkrieg durchlaufen.
Spain seems to be going through a similar process.
Spanien scheint eine ähnliche Entwicklung zu durchlaufen.
Do we actually improve legislation as it passes through this House?
Verbessern wir wirklich die Rechtsvorschriften, wenn sie das Parlament durchlaufen?
Fonte: Europarl
The fisheries sector appears to be sailing through calm seas at present.
Der Fischereisektor durchläuft scheinbar eine ruhige Phase.
Fonte: Europarl
Fonte
durchlaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run through
    durchlaufen Gebiet, Straßen etc
    durchlaufen Gebiet, Straßen etc
  • go (oder | orod pass, run) through
    durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • jemanden durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run throughjemand | somebody sb, to run down sb’s spine
    jemanden durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Schauder durchlief uns
    a shiver ran through us (oder | orod down our spines)
    ein Schauder durchlief uns
  • cover
    durchlaufen besonders Sport | sportsSPORT Strecke etc
    run
    durchlaufen besonders Sport | sportsSPORT Strecke etc
    durchlaufen besonders Sport | sportsSPORT Strecke etc
  • travel
    durchlaufen Astronomie | astronomyASTRON Gestirnbahn
    describe
    durchlaufen Astronomie | astronomyASTRON Gestirnbahn
    durchlaufen Astronomie | astronomyASTRON Gestirnbahn
esempi
  • eine Bahn durchlaufen
    to describe an orbit
    eine Bahn durchlaufen
durchlaufen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
eine Schwächeperiode durchlaufen
to be going through a bad patch
eine Schwächeperiode durchlaufen
My country, Malta, also went through a similar change.
Mein Land, Malta, hat einen ähnlichen Wandel durchlaufen.
Fonte: Europarl
The stage that we are now at is crucial for the Earth ’ s balance.
Die Etappe, die wir derzeit durchlaufen, ist entscheidend für das Gleichgewicht unseres Planeten.
Fonte: Europarl
History also suggests that financial crises tend to morph over time.
Die Geschichte legt außerdem nahe, dass Finanzkrisen mit der Zeit eine Verwandlung durchlaufen.
Should it undergo further simultaneous transformation and enlargement?
Sollte es eine weitere gleichzeitige Transformation und Erweiterung durchlaufen?
It is quite normal for its economic activity to follow the same evolutionary curve.
Es ist normal, dass ihre Wirtschaftstätigkeit eine ähnliche Entwicklung durchläuft.
Fonte: Europarl
In fact, the Commission has gone through a long process of change during the past five years.
Die Kommission hat in den letzten fünf Jahren einen tief greifenden Wandlungsprozess durchlaufen.
Fonte: Europarl
We have just passed through the worst financial crisis since World War II.
Wir haben gerade die schlimmste Finanzkrise seit dem Zweiten Weltkrieg durchlaufen.
Spain seems to be going through a similar process.
Spanien scheint eine ähnliche Entwicklung zu durchlaufen.
Do we actually improve legislation as it passes through this House?
Verbessern wir wirklich die Rechtsvorschriften, wenn sie das Parlament durchlaufen?
Fonte: Europarl
The fisheries sector appears to be sailing through calm seas at present.
Der Fischereisektor durchläuft scheinbar eine ruhige Phase.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: