Traduzione Tedesco-Inglese per "Teil"

"Teil" traduzione Inglese

Teil
[tail]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Teil(e)s; Teile>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • part
    Teil eines Ganzen
    Teil eines Ganzen
  • zum Teil → vedere „teilweise
    zum Teil → vedere „teilweise
esempi
esempi
  • number
    Teil eines Volkes, einer Versammlung etc
    Teil eines Volkes, einer Versammlung etc
esempi
  • section
    Teil einer Zeitung
    Teil einer Zeitung
esempi
  • der politische [lokale] Teil
    the political [local] section
    der politische [lokale] Teil
  • share
    Teil Anteil
    part
    Teil Anteil
    Teil Anteil
esempi
  • zu gleichen Teilen
    in equal shares
    zu gleichen Teilen
  • zu gleichen Teilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    share and share alike
    zu gleichen Teilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to go shares, to divide (oder | orod share) profit and loss
    Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • section
    Teil Abschnitt
    part
    Teil Abschnitt
    Teil Abschnitt
esempi
esempi
  • da fehlt ein Teil <meistNeutrum | neuter n>
    there’s a piece missing
    da fehlt ein Teil <meistNeutrum | neuter n>
  • das defekte Teil muss ausgetauscht werden <meistNeutrum | neuter n>
    the faulty part needs to (oder | orod must) be replaced
    das defekte Teil muss ausgetauscht werden <meistNeutrum | neuter n>
  • er prüft jedes Teil sorgfältig <meistNeutrum | neuter n>
    he checks every piece carefully
    er prüft jedes Teil sorgfältig <meistNeutrum | neuter n>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • accessory (part)
    Teil Zubehörteil <meistNeutrum | neuter n>
    Teil Zubehörteil <meistNeutrum | neuter n>
  • spare (part), (replacement) part
    Teil Ersatzteil <meistNeutrum | neuter n>
    Teil Ersatzteil <meistNeutrum | neuter n>
  • part
    Teil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Teil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • piece
    Teil Stück
    Teil Stück
  • piece, (separate) item
    Teil Kleidungsstück
    Teil Kleidungsstück
esempi
  • party
    Teil besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei, Seite
    Teil besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei, Seite
esempi
esempi
  • bildwichtiger Teil Fotografie | photographyFOTO
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of interest
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of interest
    bildwichtiger Teil Fotografie | photographyFOTO
That is the part which is due to enter into force in April 2002.
Das ist der Teil, der im April 2002 in Kraft treten wird.
Fonte: Europarl
However welcome some of these developments may be, more needs to be done.
Doch so begrüßenswert diese Entwicklungen zum Teil auch sind, es muß noch mehr getan werden.
Fonte: Europarl
These rights should therefore be included in the first part of the charter.
Diese Rechte müßten daher Bestandteil des ersten Teils der Charta sein.
Fonte: Europarl
What is more, women bear the main responsibility for family matters.
Außerdem lastet die Verantwortung für die Familie zum größten Teil auf den Frauen.
Fonte: Europarl
As already stated the proposal for the Council decision falls into two parts.
Wie ich bereits sagte, besteht der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates aus zwei Teilen.
Fonte: Europarl
The Commission' s proposal with which we are dealing today is in two parts.
Der Vorschlag der Kommission, den wir heute behandeln, besteht aus zwei Teilen.
Fonte: Europarl
This is part of the solution.
Dies ist Teil der Lösung.
Fonte: Europarl
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it.
Er hatte einen guten Teil der Auseinandersetzung mit angehört, bis er tätig eingriff.
Fonte: Books
The book will be much fuller and will deal with almost all the questions.
Dieser Teil wird weit umfangreicher werden und fast alle Fragen dieses Gebietes behandeln.
Fonte: Books
Is this an element in the radical decentralisation which Mr Prodi talked about this morning?
Ist das ein Teil der radikalen Dezentralisierung, von der Herr Prodi heute morgen gesprochen hat?
Fonte: Europarl
Fonte
Teil
Neutrum | neuter n <Teil(e)s; Teile> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thing
    Teil Gegenstand
    Teil Gegenstand
  • gadget
    Teil Gerät
    Teil Gerät
esempi
  • thing
    Teil Penis
    Teil Penis
esempi
aliquanter Teil
aliquant (part)
aliquanter Teil
aliquoter Teil
aliquot (part)
aliquoter Teil
der inwendige Teil
the inside part
der inwendige Teil
der schuldige Teil
der schuldige Teil
seinen Teil bekommen
to get a sound thrashing (oder | orod beating)
seinen Teil bekommen
fleischiger Teil
fleischiger Teil
der angreifende Teil
the attacker (oder | orod aggressor)
der angreifende Teil
ein neuntel Teil des Geldes
a ninth of the money
ein neuntel Teil des Geldes
der größte Teil
the greatest (oder | orod largest, biggest) part
der größte Teil
über den größten Teil der Erde verbreitet
über den größten Teil der Erde verbreitet
sie hatte ihren Teil dahin
she had got her share
sie hatte ihren Teil dahin
farbloser Teil einer Zelle
farbloser Teil einer Zelle
ein gut(er) Teil
a good part, a fair bit
ein gut(er) Teil
zum geschäftlichen Teil (einer Sache) kommen
to get down to the business part of things
zum geschäftlichen Teil (einer Sache) kommen
der letzte Teil des Sommers
the latter part of the summer
der letzte Teil des Sommers
seinen Teil bekommen
to get what is due to one (oder | orod one’s share)
seinen Teil bekommen
der hundertste Teil
der hundertste Teil
zum großen Teil
largely, to a large (oder | orod great) extent, for the most part
zum großen Teil
der Junge hat seinen Teil ab
the boy got just what he deserved (oder | orod what was coming to him)
der Junge hat seinen Teil ab
der tausendste Teil
der tausendste Teil
That is the part which is due to enter into force in April 2002.
Das ist der Teil, der im April 2002 in Kraft treten wird.
Fonte: Europarl
However welcome some of these developments may be, more needs to be done.
Doch so begrüßenswert diese Entwicklungen zum Teil auch sind, es muß noch mehr getan werden.
Fonte: Europarl
These rights should therefore be included in the first part of the charter.
Diese Rechte müßten daher Bestandteil des ersten Teils der Charta sein.
Fonte: Europarl
What is more, women bear the main responsibility for family matters.
Außerdem lastet die Verantwortung für die Familie zum größten Teil auf den Frauen.
Fonte: Europarl
As already stated the proposal for the Council decision falls into two parts.
Wie ich bereits sagte, besteht der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates aus zwei Teilen.
Fonte: Europarl
The Commission' s proposal with which we are dealing today is in two parts.
Der Vorschlag der Kommission, den wir heute behandeln, besteht aus zwei Teilen.
Fonte: Europarl
This is part of the solution.
Dies ist Teil der Lösung.
Fonte: Europarl
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it.
Er hatte einen guten Teil der Auseinandersetzung mit angehört, bis er tätig eingriff.
Fonte: Books
The book will be much fuller and will deal with almost all the questions.
Dieser Teil wird weit umfangreicher werden und fast alle Fragen dieses Gebietes behandeln.
Fonte: Books
Is this an element in the radical decentralisation which Mr Prodi talked about this morning?
Ist das ein Teil der radikalen Dezentralisierung, von der Herr Prodi heute morgen gesprochen hat?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: