Traduzione Tedesco-Inglese per "Stellung"

"Stellung" traduzione Inglese


  • position
    Stellung Körperhaltung
    posture
    Stellung Körperhaltung
    pose
    Stellung Körperhaltung
    attitude
    Stellung Körperhaltung
    Stellung Körperhaltung
  • position
    Stellung eines Hebels, der Augen, Füße, von Spielfiguren etc
    Stellung eines Hebels, der Augen, Füße, von Spielfiguren etc
  • job
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
  • position
    Stellung Amt, Eigenschaft
    capacity
    Stellung Amt, Eigenschaft
    Stellung Amt, Eigenschaft
  • position
    Stellung geistige Position
    Stellung geistige Position
  • position
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL taktische
  • (front) line(sPlural | plural pl)
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL Frontlinie
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL Frontlinie
  • emplacement
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
esempi
  • (rechtliche) Stellung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    (legal) status (oder | orod position)
    (rechtliche) Stellung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • order
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Reihenfolge
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Reihenfolge
  • position
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs im Satz, eines Vokals in der Silbe etc
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs im Satz, eines Vokals in der Silbe etc
  • presentation
    Stellung Medizin | medicineMED bei der Geburt
    Stellung Medizin | medicineMED bei der Geburt
  • position
    Stellung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten, Sterns
    Stellung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten, Sterns
eine führende Stellung
a leading (oder | orod prominent) position, a position of authority
eine führende Stellung
Stellung beziehen
Stellung beziehen
jemanden aus seiner Stellung hinausdrängen
to oustjemand | somebody sb from his position
jemanden aus seiner Stellung hinausdrängen
gegen eine Stellung anstürmen
gegen eine Stellung anstürmen
eine feste Stellung
eine feste Stellung
leitende Stellung
leitende Stellung
jemanden in seiner Stellung belassen
to retainjemand | somebody sb in his post
jemanden in seiner Stellung belassen
gleichberechtigte Stellung
gleichberechtigte Stellung
eine Stellung unter Kreuzfeuer nehmen
to take a position under cross fire
eine Stellung unter Kreuzfeuer nehmen
Stellung beziehen
to take sides
Stellung beziehen
eine aussichtsreiche Stellung
a job (oder | orod post) offering good prospects
eine aussichtsreiche Stellung
eine Stellung durch Beziehungen bekommen
to get a job through connections
eine Stellung durch Beziehungen bekommen
zu etwas Stellung nehmen
to comment (oder | orod give one’s opinion) onetwas | something sth
zu etwas Stellung nehmen
soziale Stellung
soziale Stellung
seine Stellung ausbauen
to strengthen (oder | orod consolidate) one’s position
seine Stellung ausbauen
marktbeherrschende Stellung
marktbeherrschende Stellung
eine dominierende Stellung einnehmen
to take (oder | orod occupy) a dominant position
eine dominierende Stellung einnehmen
normale Stellung
normale Stellung
in abhängiger Stellung sein
to be in a dependent (oder | orod subordinate) position
in abhängiger Stellung sein
Mr President, I thank all those who have spoken on my report.
Herr Präsident, ich danke allen, die zu meinem Bericht Stellung genommen haben.
Fonte: Europarl
Anna was the hostess only in what concerned the conversation.
Die Stellung der Hausfrau nahm Anna nur insofern ein, als sie das Gespräch leitete.
Fonte: Books
Three years ago he and I were in the same position.
Vor drei Jahren war er noch in derselben Stellung wie ich.
Fonte: Books
We think its inclusion there would be both more appropriate and more effective.
Wir halten diese Stellung für richtiger und sachdienlicher.
Fonte: Europarl
The Czech branch of Amnesty International has also issued a statement about the situation.
Die tschechische Abteilung von Amnesty International nahm auch zur Situation Stellung.
Fonte: GlobalVoices
By contrast, the Russians remain insecure about their status in the world.
Die Russen hingegen sind im Hinblick auf ihre Stellung in der Welt weiterhin unsicher.
Internationally, [it] has diminished the country's stature and left its reputation smeared.
International hat es der Stellung des Landes geschadet und sein Ansehen befleckt.
Sri Lanka: 900 Young Men Take a Stand Against Harassment of Women · Global Voices
Sri Lanka: 900 junge Männer beziehen Stellung gegen Frauenbelästigung
Fonte: GlobalVoices
Once they have done so, we shall adopt a position on the matter.
Danach nehmen wir Stellung dazu.
Fonte: Europarl
And nor is your position all that secure.
Und Ihre Stellung ist durchaus nicht die festeste.
Fonte: Books
It's a position that's always inherited.
Es ist das eine Stellung, die sich immer vererbt.
Fonte: Books
There is no consciously adopted position in the WIPO Treaty on temporary copies.
Im WIPO-Vertrag ist zu dieser Art der Vervielfältigung bewußt nicht Stellung genommen worden.
Fonte: Europarl
Traian Vasilcau decries the status of the Romanian language existent nowadays in Moldova:
Traian Vasilcau kritisiert die heutige Stellung des Rumänischen in Moldawien:
Fonte: GlobalVoices
Real estate plays a major part in both movies.
Haus- und Grundbesitz nehmen in beiden Filmen eine zentrale Stellung ein.
Which tells you something about our place in the universe.
Was Ihnen etwas über unsere Stellung im Universum verrät.
Fonte: TED
He lives within his means.
Er lebt entsprechend seiner sozialen Stellung.
Fonte: Tatoeba
Stability is at the heart of his thinking.
In Mubaraks Denken nimmt Stabilität eine zentrale Stellung ein.
During the times of heightened animosity, bloggers virtually took sides.
In diesen Zeiten der Feindseligkeit beziehen Blogger Stellung.
Fonte: GlobalVoices
I welcome the continuation of INTERREG and the priority which it has been accorded.
Ich begrüße die Fortführung und prioritäre Stellung von INTERREG.
Fonte: Europarl
What had occurred since, calculated to change his and my relative positions?
Was war inzwischen geschehen, das unsere gegenseitige Stellung ändern konnte?
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: