25 dizionari

Langenscheidt: sì a possibilità avvincenti, no alla grande confusione

Gustav Langenscheidt (1832-1895), fondatore della rinomata casa editrice Langenscheidt, specializzata nel settore delle lingue, aveva già riscontrato da adolescente, durante i suoi viaggi in Europa, quanto la conoscenza delle lingue straniere fosse importante per una buona comunicazione.

Da oltre centosessant'anni, l'editore tedesco Langenscheidt si pone con una molteplicità di prodotti al servizio di studenti di lingue, professionisti linguistici e appassionati di lingue. In molti settori, i suoi prodotti editoriali si sono distinti per essere altamente innovativi e rivoluzionari. Già all'inizio del XX secolo (dal 1905), la casa editrice aveva sviluppato dischi acustici per l'apprendimento delle lingue, proponendo negli anni '80 la prima calcolatrice con funzioni di dizionario in quattro lingue. Sono poi seguiti molti altri prodotti digitali: palmari, CD, e-book, app e offerte online.

In un mondo in costante evoluzione, anche la lingua è in continuo aggiornamento. Nascono nuove parole, i significati cambiano e vengono coniati nuovi modi di dire. A seguito del continuo mutamento dell'uso della lingua, è più importante che mai disporre di dizionari affidabili e aggiornati. Allo stesso tempo, nell'odierno mondo globalizzato cresce sempre più l'esigenza di poter usare attivamente una lingua straniera, oltre a comprenderla.

I dizionari online gratuiti Langenscheidt mettono a disposizione un patrimonio lessicale diversificato e aggiornato in 25 combinazioni linguistiche e aiutano grazie alle numerose traduzioni verificate, ma anche alle diverse indicazioni supplementari, ad apprendere e a comprendere le peculiarità delle diverse lingue.

Dizionari online gratuiti Langenscheidt

I dizionari Langenscheidt, sia online sia in versione stampata, convincono grazie all'offerta versatile. Oltre alle traduzioni più importanti di un lemma, vengono indicati anche numerosi esempi e frasi, nonché indicazioni grammaticali e fonetiche, oppure informazioni sul livello linguistico e sulle peculiarità regionali. La padronanza delle diverse sfumature del significato di una parola o della frase nella quale appare tale parola è essenziale per l'uso corretto di una lingua straniera. Per la parola “paint” viene citata tutta una serie di frasi d'esempio, tra cui anche espressioni idiomatiche che potrebbero facilmente essere mal comprese, in quanto hanno un significato in senso figurato, ad es. "to paint the town red" - "die Stadt unsicher machen, auf die Pauke hauen" (divertirsi alla grande, far baldoria) per "paint" (vedi https://it.langenscheidt.com/inglese-tedesco/paint ).

Contenuti dei dizionari online Langenscheidt

I dizionari online Langenscheidt offrono gli stessi contenuti di qualità identica alle corrispondenti versioni stampate. Oltre a ciò, le versioni digitali propongono anche altri vantaggi come:

  • l'ascolto della pronuncia di una parola
  • un maggior numero di frasi d'esempio rispetto alla versione stampata
  • link a sinonimi e termini simili
  • visualizzazione di abbreviazioni, ad es. per ambiti settoriali, toccando con il dito o facendo clic con il cursore

I dizionari online Langenscheidt vengono inoltre aggiornati regolarmente e sono consultabili online in qualsiasi momento.

I seguenti elementi sono particolarmente utili durante la ricerca nei dizionari digitali:

Lemma

I dizionari sono costituiti da cosiddetti vocaboli o voci, raggruppati rispettivamente intorno a un lemma. Il lemma viene indicato di norma nella forma di base senza flessioni, ad es. al nominativo singolare nel caso di un sostantivo in lingua tedesca o all'infinito nel caso dei verbi. Una voce di dizionario, oltre alle traduzioni del lemma, comprende anche tutta una serie di informazioni importanti: indicazioni sul livello linguistico, informazioni sulla pronuncia e sulla grammatica, esempi o espressioni idiomatiche.

Trascrizione fonetica

In molti dizionari online, al lemma segue la trascrizione fonetica in parentesi quadre conformemente allo standard dell'alfabeto fonetico internazionale (IPA). Questa trascrizione fonetica, quale primo punto di riferimento, aiuta chi utilizza il dizionario a pronunciare correttamente il lemma.

Indicazioni grammaticali

Ai lemmi seguono indicazioni grammaticali in forma abbreviata, in genere le indicazioni della forma del lemma.

Con i sostantivi delle lingue che hanno una forma grammaticale maschile e femminile (tedesco, francese, italiano, spagnolo, ecc.) viene indicata la forma M, F, N (maschile, femminile, neutro) e l'abbreviazione PL quando il lemma viene utilizzato solo al plurale.

Con i verbi viene indicato se si tratta di verbi transitivi, ovvero con oggetto diretto, intransitivi o riflessivi.

Indicazioni sulla flessione

Altre informazioni grammaticali riguardano la flessione del lemma. Nel dizionario online sono di norma contenute in parentesi acute < >.

Flessione è il termine generico che indica la declinazione (di sostantivi e aggettivi) e la coniugazione (di verbi) della forma di base. In tedesco, ad es., i sostantivi hanno diverse desinenze, secondo il numero (singolare o plurale) o il caso (nominativo, genitivo, dativo, accusativo). I verbi tedeschi vengono coniugati in base al soggetto (io, tu, egli/ella/esso), al numero, ai tempi e ai modi (indicativo, congiuntivo, condizionale, imperativo). Per i verbi vengono indicate le forme più importanti, ad esempio le forme irregolari. Per i sostantivi tedeschi di norma viene indicato il genitivo singolare e il nominativo plurale.

A seconda della lingua, esistono svariate forme di flessione e di informazioni sulla flessione.

Note esplicative

(Indicatori, ambiti settoriali e informazioni sul livello linguistico)

Per poter scegliere tra diverse traduzioni quella più adatta al contesto ricercato, il dizionario online offre numerose indicazioni concise:

  • gli ambiti settoriali nei quali viene utilizzato il termine o un determinato significato, come ad es. ARCHIT = architettura, BIOL = biologia, POL = politica, TECH = tecnica, INTERNET, ecc.
  • termini generali, sinonimi (parole con significato uguale) o descrizioni, ad es. con il lemma "Anhänger" (rimorchio, ciondolo, etichetta): “am Lastwagen” (di un autocarro) e “Schmuckstück” (gioiello) e an “Gepäckstücken” (su bagagli).
  • viene specificato se si tratta di un significato concreto o figurato: i significati figurati sono seguiti dall'abbreviazione fig = figurato, in inglese: figurative
  • sostantivi tipici, che possono essere usati come oggetto o soggetto con verbi o combinati con aggettivi, ad es. con il verbo tedesco "fliegen" (volare): “Flugzeug” (aeroplano), “Vogel” (uccello), “Personen” (persone), “Waren” (merci), “Ball” (palla) e “Pfeil” (freccia)
  • indicazioni di stile e regionali, appartenenza di un lemma / una locuzione alla lingua formale o colloquiale, oppure se un lemma / una locuzione appartiene ad es. al tedesco austriaco o allo svizzero tedesco, all'inglese britannico o all'americano, allo spagnolo dell'America latina o al portoghese, al francese canadese, ecc.

Frasi d'esempio e locuzioni

Altrettanto utili sono le numerose frasi d'esempio e locuzioni che mostrano l'uso del termine in un determinato contesto (situazione). Dalla combinazione con altre parole nascono spesso significati autonomi e completamente nuovi, illustrabili al meglio mediante l'uso di esempi con traduzione corrispondente.

Ampia selezione di prodotti dal negozio online Langenscheidt e dall'App Store

Nel negozio online Langenscheidt sul sito www.langenscheidt.com è disponibile l'intero programma della casa editrice Langenscheidt: tutto quello che riguarda il tema lingua, da dizionari in versione stampata a corsi di lingua e supporti multimediali per la traduzione, fino a esercitazioni per l'apprendimento di vocaboli.

I dizionari in versione stampata (ad es. per la lingua spagnola sono disponibili al link: www.langenscheidt.com/shop/spanisch/selbstlernen-woerterbuch) continuano a essere molto richiesti e arricchiscono molte biblioteche in tutto il mondo. Questi dizionari sono pratici, in quanto sono disponibili in diversi formati ed è possibile consultare la parola desiderata o la locuzione anche in mancanza di accesso a Internet. Ciò si rivela di inestimabile valore, ad esempio, durante viaggi in regioni dove non è disponibile una connessione Internet rapida.

Oltre ai prodotti in versione stampata, Langenscheidt offre anche una moltitudine di app per iOS e Android di dizionari, corsi di lingua, esercitazioni per l'apprendimento di vocaboli, ecc.:

Vieni a farci visita al sito: