Traduzione Inglese-Tedesco per "rational"

"rational" traduzione Tedesco


esempi
  • vernunftbegabt
    rational endowed with reason
    rational endowed with reason
esempi
  • rational, von der Vernunft ausgehend
    rational based on reason
    rational based on reason
esempi
  • rational dress
    zweckmäßige Kleidung
    especially | besondersbesonders Knickerbockersplural | Plural pl für Frauen
    rational dress
  • rational
    rational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • (durch die metrische Einheit) messbar
    rational literature | LiteraturLIT
    rational literature | LiteraturLIT
rational
[ˈræʃənl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Rationaleor | oder od Vernünftige
    rational
    rational
  • zweckmäßige Kleidung
    rational history | GeschichteHIST clothing <plural | Pluralpl>
    especially | besondersbesonders Knickerbockersplural | Plural pl für Frauen
    rational history | GeschichteHIST clothing <plural | Pluralpl>
    rational history | GeschichteHIST clothing <plural | Pluralpl>
  • Vernunftwesenneuter | Neutrum n
    rational rare | seltenselten (rational being)
    rational rare | seltenselten (rational being)
the set of rational numbers
das System der rationalen Zahlen, die rationale Zahlenreihe
the set of rational numbers
celestial (or | oderod astronomical, geometrical, rational, true) horizon
wahreror | oder od geozentrischer Horizont
celestial (or | oderod astronomical, geometrical, rational, true) horizon
Nationalstolz sollte auf dem Weg der Zusammenarbeit durch Vernunft ersetzt werden.
National pride must make way for rational cooperation.
Fonte: Europarl
Doch eine Einschätzung eines solchen guten (rationalen) Denkens sucht man in IQ-Tests vergebens.
Yet assessments of such good (rational) thinking are nowhere to be found on IQ tests.
Viele wichtige Interessengruppen sprechen sich zudem für ein rationaleres Einwanderungssystem aus.
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system.
Deshalb muss die Geschäftsordnung rationell angewendet werden.
It is therefore necessary to apply the Rules of Procedure in a rational way.
Fonte: Europarl
Vernünftige Autorität beruht auf urteilssicherer Einschätzung von Fakten.
Rational authority depends on a reliable assessment of the facts.
Fonte: Europarl
Rationale Entscheidungen auf individueller Ebene führten zu irrationalen Ergebnissen im Kollektiv.
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results.
Diese Entscheidung war sowohl verständlich als auch vernünftig.
That decision was both understandable and rational.
In der EU gibt es ein beträchtliches Potential für Energieeinsparung und Wirtschaftlichkeit.
There is very great potential within the EU for saving energy and using it in rational ways.
Fonte: Europarl
Der zu behandelnde Richtlinienentwurf als Komplex macht Sinn.
The proposed directive being discussed is a rational one on the whole.
Fonte: Europarl
Kann der Iran unter Ahmadinedschad als rationaler Akteur angesehen werden?
Can Iran under Ahmadinejad be considered a rational actor?
Bedauerlicherweise scheint menschliche Fehlbarkeit solch einer rationalen Lösung entgegenzuwirken.
Unfortunately, human fallibility seems to be working against such a rational solution.
Und um diese Frage eindeutig zu beantworten, müssen wir möglichst rational vorgehen.
If we are to provide a clear answer to it, we must proceed in as rational a manner as possible.
Fonte: Europarl
Sie war besser wegen ihrer größeren Konsequenz, Transparenz und Rationalität.
It was better because it was more rigorous, more transparent and more rational.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: