flüchten
[ˈflʏçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
 -    vor jemandem [etwas] flüchtento flee fromjemand | somebody sb [sth]vor jemandem [etwas] flüchten
 -     er musste aus dem Land flüchten
 -    vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto flee reality
 
-   escapeflüchten entkommenflüchten entkommen
 
esempi
 -    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto resort toetwas | something sthin (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -    in die Öffentlichkeit flüchtenin die Öffentlichkeit flüchten
 -     in eine Lüge flüchten
 
-   abscond (vorDativ | dative (case) dat from)flüchten Rechtswesen | legal term, lawJURflüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
 
flüchten
[ˈflʏçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
  esempi
 -    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -    sich in Ausreden flüchtento resort to excusessich in Ausreden flüchten
 - nascondi gli esempimostra più esempi