Traduzione Tedesco-Inglese per "ausreifen"

"ausreifen" traduzione Inglese

ausreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ripen
    ausreifen von Früchten
    ausreifen von Früchten
  • mature
    ausreifen von Käse
    ripen
    ausreifen von Käse
    ausreifen von Käse
  • mature
    ausreifen von Wein
    age
    ausreifen von Wein
    ausreifen von Wein
esempi
  • mature
    ausreifen von Person, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausreifen von Person, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • come to a head
    ausreifen Medizin | medicineMED von Geschwüren etc
    ausreifen Medizin | medicineMED von Geschwüren etc
ausreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ripen
    ausreifen Früchte etc
    mellow
    ausreifen Früchte etc
    ausreifen Früchte etc
  • mature
    ausreifen Käse
    ripen
    ausreifen Käse
    ausreifen Käse
  • mature
    ausreifen Wein
    age
    ausreifen Wein
    ausreifen Wein
esempi
The plan is not mature.
Der Plan ist nicht ausgereift.
Fonte: Tatoeba
I just think that the dossier is not ready yet.
Ich denke lediglich, daß dieses Dossier noch nicht ausgereift ist.
Fonte: Europarl
This example shows that the draft directive has not quite taken shape.
Dieses Beispiel zeigt, daß der Richtlinienentwurf noch nicht ausgereift ist.
Fonte: Europarl
The proposal that is now before us is not quite finished.
Der nunmehr vorliegende Vorschlag ist noch nicht ganz ausgereift.
Fonte: Europarl
Secondly, children are particularly vulnerable because their livers are not yet fully developed.
Zweitens, Kinder sind besonders verwundbar, da ihre Leber noch nicht ausgereift ist.
Fonte: Europarl
These, though not perfect, point in the right direction.
Diese Vorschläge sind zwar nicht ausgereift, weisen aber in die richtige Richtung.
Fonte: Europarl
The area of prevention, in particular, has had hardly any work done on it.
Insbesondere im Bereich der Vermeidung ist er kaum ausgereift.
Fonte: Europarl
Thirdly, the line on services is not satisfactory.
Drittens, der Bereich Dienstleistungen ist nicht ausgereift.
Fonte: Europarl
My idea of that place is not very clear.
Meine Idee, was mit dem Platz geschehen soll, ist noch nicht sehr ausgereift.
Fonte: Tatoeba
It does not mean that the design is smart or optimal.
Es heißt nicht, dass das Design ausgereift oder optimal ist.
This means that the legislative process is maturing and becoming more and more consensual.
Das bedeutet, daß der Rechtsetzungsprozeß mehr und mehr ausreift und konsensfähig wird.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: