Traduzione Tedesco-Inglese per "bricht"
"bricht" traduzione Inglese
When states are not democratic, this scaffolding col lapses.
Wenn Staaten nicht demokratisch sind, bricht dieses Gerüst zusammen.
Fonte: News-Commentary
So it is that this motion of censure collapses like a house of cards!
Dieser Misstrauensantrag bricht wie ein Kartenhaus in sich zusammen!
Fonte: Europarl
That is the very thing that is now being prematurely ended.
Genau das bricht man jetzt vorzeitig ab.
Fonte: Europarl
And, as if conditions could not be worse, the country is facing a polio outbreak.
Und als wären die Umstände nicht schon schlimm genug, bricht in dem Land nun auch noch Polio aus.
Fonte: News-Commentary
Without these components, the model collapses.
Ohne diese Komponenten bricht das Modell zusammen.
Fonte: News-Commentary
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fonte: OPUS
- Banca dati originale: News Commentary