Traduzione Tedesco-Inglese per "durchfahren"

"durchfahren" traduzione Inglese

durchfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go (oder | orod travel, pass) straight through (oder | orod without stopping)
    durchfahren ohne Pause
    durchfahren ohne Pause
esempi
  • travel
    durchfahren eine bestimmte Zeit
    durchfahren eine bestimmte Zeit
esempi
  • die ganze Nacht durchfahren
    to travel all night (long) (oder | orod through the [whole] night)
    die ganze Nacht durchfahren
  • go (oder | orod drive) through
    durchfahren von Auto
    durchfahren von Auto
esempi
  • er fuhr bei gelbem Licht durch
    he went through (oder | orod ran amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) a yellow amerikanisches Englisch | American EnglishUS (an amber britisches Englisch | British EnglishBr ) light
    er fuhr bei gelbem Licht durch
  • sie ist bei Rot durchgefahren
    she jumped the lights, she went through a red light
    sie ist bei Rot durchgefahren
durchfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wear (etwas | somethingsth) out by driving
    durchfahren Reifen etc
    durchfahren Reifen etc
durchfahren
Neutrum | neuter n <Durchfahrens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passage (through)
    durchfahren Durchfahrt
    durchfahren Durchfahrt
Are there sufficient resources for the work to be carried out well?
Sind ausreichende Mittel vorhanden, um eine erfolgreiche Arbeit durchführen zu können?
Fonte: Europarl
Of course we should have liberalisation, but it should be on equal terms.
Wir müssen sie durchführen, aber zu gleichen Bedingungen.
Fonte: Europarl
The Commission must also retain the right to carry out checks in relation to IACS.
Der Kommission muß das Recht zustehen, Kontrollen auch bezüglich des INVEKOS durchführen zu können.
Fonte: Europarl
It would be absurd to make each Member State test separately.
Es wäre absurd, wenn jeder Mitgliedstaat seine eigenen Tests durchführen würde.
Fonte: Europarl
What political reforms will Hu Jintao make in China?
Welche politischen Reformen wird Hu Jintao in China durchführen?
We will commission a study of this kind.
Wir werden eine solche Studie durchführen lassen.
Fonte: Europarl
We should make sure we do not have procedures like this in plenary in future!
Wir sollten solche Verfahren im Plenum nicht mehr durchführen!
Fonte: Europarl
But punishment for the perpetrators of female circumcision remains rare.
Doch werden die Täter, die die weibliche Beschneidung durchführen, nach wie vor selten bestraft.
Fonte
durchfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go (oder | orod drive, pass, travel) through, pass
    durchfahren hindurchfahren
    durchfahren hindurchfahren
esempi
esempi
  • jemanden durchfahren von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go (oder | orod pass, run) through sb’s mind
    jemanden durchfahren von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden durchfahren stärker
    to flash through (oder | orod into) sb’s mind
    jemanden durchfahren stärker
  • ein Gedanke durchfuhr ihn
    an idea went through (oder | orod crossed) his mind, an idea struck (oder | orod hit) him
    ein Gedanke durchfuhr ihn
  • go (oder | orod pass, run) through, strike
    durchfahren von Schrecken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchfahren von Schrecken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
Are there sufficient resources for the work to be carried out well?
Sind ausreichende Mittel vorhanden, um eine erfolgreiche Arbeit durchführen zu können?
Fonte: Europarl
Of course we should have liberalisation, but it should be on equal terms.
Wir müssen sie durchführen, aber zu gleichen Bedingungen.
Fonte: Europarl
The Commission must also retain the right to carry out checks in relation to IACS.
Der Kommission muß das Recht zustehen, Kontrollen auch bezüglich des INVEKOS durchführen zu können.
Fonte: Europarl
It would be absurd to make each Member State test separately.
Es wäre absurd, wenn jeder Mitgliedstaat seine eigenen Tests durchführen würde.
Fonte: Europarl
What political reforms will Hu Jintao make in China?
Welche politischen Reformen wird Hu Jintao in China durchführen?
We will commission a study of this kind.
Wir werden eine solche Studie durchführen lassen.
Fonte: Europarl
We should make sure we do not have procedures like this in plenary in future!
Wir sollten solche Verfahren im Plenum nicht mehr durchführen!
Fonte: Europarl
But punishment for the perpetrators of female circumcision remains rare.
Doch werden die Täter, die die weibliche Beschneidung durchführen, nach wie vor selten bestraft.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: