Traduzione Tedesco-Inglese per "schärfen"

"schärfen" traduzione Inglese

schärfen
[ˈʃɛrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sharpen
    schärfen Axt, Messer etc
    grind
    schärfen Axt, Messer etc
    schärfen Axt, Messer etc
  • whet
    schärfen Sense, Säge etc
    sharpen
    schärfen Sense, Säge etc
    hone
    schärfen Sense, Säge etc
    schärfen Sense, Säge etc
  • strop
    schärfen Rasiermesser
    sharpen
    schärfen Rasiermesser
    schärfen Rasiermesser
  • grind
    schärfen Mühlsteine etc
    schärfen Mühlsteine etc
  • point
    schärfen Pfeile etc
    sharpen
    schärfen Pfeile etc
    schärfen Pfeile etc
  • sharpen
    schärfen Hufeisen
    frost
    schärfen Hufeisen
    schärfen Hufeisen
  • sharpen
    schärfen Sinne, Verstand, Urteilsvermögen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schärfen Sinne, Verstand, Urteilsvermögen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • prime
    schärfen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Minen etc
    schärfen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Minen etc
schärfen
[ˈʃɛrfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich schärfen von Sinnen, Verstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharpen, become keen(er)
    sich schärfen von Sinnen, Verstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schärfen
Neutrum | neuter n <Schärfens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grind
    schärfen von Steinen etc
    schärfen von Steinen etc
to make one’s image more appealing to the electorate (oder | orod to voters)
den Verstand schärfen
to sharpen one’s wits
den Verstand schärfen
ein Messer schärfen
to sharpen (oder | orod grind) a knife
ein Messer schärfen
Next year, we are going to start a campaign to raise awareness of these facts.
Im nächsten Jahr werden wir eine Kampagne starten, um das Bewusstsein für diese Dinge zu schärfen.
Fonte: Europarl
The objective of this policy should be to raise the awareness of European tourists.
Ziel dieser Politik sollte es sein, dass Bewusstsein europäischer Touristen zu schärfen.
Fonte: Europarl
When did you last sharpen this knife?
Wann hast du dieses Messer das letzte Mal geschärft?
Fonte: Tatoeba
We sit around it and it shapes our minds.
Wir sitzen drumherum und schärfen unseren Verstand.
Fonte: TED
We know there are no magic solutions, given the scale of the problem.
Wir wissen, dass es angesichts der Schärfe des Problems keine Zauberformel gibt.
Fonte: Europarl
The report should raise awareness of this.
Der Bericht soll das Bewusstsein dafür schärfen.
Fonte: Europarl
Fifteen years later, our integration problem has lost most of its acuteness.
Nach fünfzehn Jahren hat unser Integrationsproblem nun das meiste von seiner Schärfe verloren.
Fonte: Europarl
The debate on enlargement would become still more tense.
Die Debatte über die Erweiterung würde noch an Schärfe zunehmen.
Fonte: Europarl
We must first raise the profile of European coordination.
Wir müssen zunächst das Profil der europäischen Koordinierung schärfen.
Fonte: Europarl
The Commission firmly rejected this attempt.
Die Kommission hat dies mit aller Schärfe zurückgewiesen.
Fonte: Europarl
Unfortunately, the Convention does not really seem to be seeing how acute the problem is either.
Leider scheint auch der Konvent die Schärfe dieses Problems nicht wirklich zu sehen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: