Traduzione Tedesco-Inglese per "trieb"
"trieb" traduzione Inglese
die Anstrengung trieb ihm den Schweiß ins Gesicht ( aus den Poren)
seine finanzielle Lage trieb ihn zum Selbstmord
eine Rockerbande trieb hier ihr Unwesen
eine Rockerbande trieb hier ihr Unwesen
The powerful rip current carried Tom far away from the shore.
Die starke Rückströmung trieb Tom weit von der Küste ab.
Fonte: Tatoeba
So, I let my feet out, and I started floating to the top.
Ich nahm also meine Füße aus der Anbindung und trieb nach oben,
Fonte: TED
Christmas day it was out on the shelf edge.
Am Weihnachtstag trieb er sich an der Kontinentalkante herum.
Fonte: TED
Was there a vision you had? What is it that drove you?
Hatten Sie eine Vision? Was trieb Sie an?
Fonte: TED
Mackey's homicide has pushed the number of killings in the Bahamas this year to 83.
Mackeys Ermordung trieb die Zahl der diesjährigen Morde auf den Bahamas auf 83.
Fonte: GlobalVoices
The Council has applied even greater rigour.
Der Rat trieb die Sparsamkeit noch weiter.
Fonte: Europarl
The conflict in Darfur resulted in the exodus of over two and half million people.
Der Konflikt in Darfur trieb über zweieinhalb Millionen Menschen in die Flucht.
Fonte: Europarl
Fonte
- Tatoeba
- TED
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: WIT³
- Fonte del testo originale: TED
- Banca dati originale: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Global Voices
- Banca dati originale: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
"Trieb" traduzione Inglese
Trieb
Maskulinum | masculine m <Trieb(e)s; Triebe>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
People speak of green shoots as part of the economic recovery in Europe.
Man spricht von jungen Trieben als Teil der wirtschaftlichen Konjunkturerholung in Europa.
Fonte: Europarl
We get to exercise some ancient, ancient drives.
Er lässt uns sehr, sehr alte Triebe ausleben.
Fonte: TED
The ratification of the Lisbon Treaty is a green shoot in itself.
Die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist ein junger Trieb an sich.
Fonte: Europarl
Fonte
- TED
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: WIT³
- Fonte del testo originale: TED
- Banca dati originale: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fonte: OPUS
- Banca dati originale: News Commentary
Trieb
Maskulinum | masculine m <Trieb(e)s; Triebe>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- instinctTrieb InstinktTrieb Instinkt
esempi
- natürlicher Trieb(natural) instinct
- von seinen niederen Trieben beherrscht werdento be dominated by one’s baser instincts
nascondi gli esempimostra più esempi
- impulseTrieb innerer AntriebTrieb innerer Antrieb
esempi
- seine (sinnlichen) Triebe befriedigen [zügeln, beherrschen]
- reproductive instinct ( urge)Trieb FortpflanzungstriebTrieb Fortpflanzungstrieb
- (instinct of) self-preservationTrieb SelbsterhaltungstriebTrieb Selbsterhaltungstrieb
esempi
- er hat einen Trieb zum Verbrechen
- driveTrieb Technik | engineeringTECHtransmissionTrieb Technik | engineeringTECHTrieb Technik | engineeringTECH
- gearingTrieb Technik | engineeringTECH über ZahnräderTrieb Technik | engineeringTECH über Zahnräder
- pinionTrieb Technik | engineeringTECH TrieblingTrieb Technik | engineeringTECH Triebling
People speak of green shoots as part of the economic recovery in Europe.
Man spricht von jungen Trieben als Teil der wirtschaftlichen Konjunkturerholung in Europa.
Fonte: Europarl
We get to exercise some ancient, ancient drives.
Er lässt uns sehr, sehr alte Triebe ausleben.
Fonte: TED
The ratification of the Lisbon Treaty is a green shoot in itself.
Die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist ein junger Trieb an sich.
Fonte: Europarl
Fonte
- TED
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: WIT³
- Fonte del testo originale: TED
- Banca dati originale: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fonte: OPUS
- Banca dati originale: News Commentary