Traduzione Tedesco-Inglese per "verwalten"

"verwalten" traduzione Inglese

verwalten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • manage
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
  • manage
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    run
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
  • hold
    verwalten innehaben: Amt
    verwalten innehaben: Amt
  • administer
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    manage
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
  • hold (etwas | somethingsth) in trust, act as a trustee for
    verwalten Treuhandgut
    verwalten Treuhandgut
  • administer
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    supervise
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
esempi
  • ein Haus verwalten als Hausverwalter
    to manage a house
    ein Haus verwalten als Hausverwalter
  • ein Haus verwalten als Hausmeister
    to be caretaker for a house
    to be janitor for a house besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein Haus verwalten als Hausmeister
verwalten
Neutrum | neuter n <Verwaltens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

die Finanzen einer Gesellschaft verwalten
to administer the finances of a company
die Finanzen einer Gesellschaft verwalten
etwas schlecht verwalten
to administeretwas | something sth badly (oder | orod poorly)
etwas schlecht verwalten
etwas als Treuhänder verwalten
to holdetwas | something sth in (oder | orod on) trust
etwas als Treuhänder verwalten
etwas schlecht verwalten
to mismanageetwas | something sth
etwas schlecht verwalten
Vermögen verwalten
to holdetwas | something sth in (oder | orod on) trust
den Geldbeutel verwalten
to hold the purse-strings
den Geldbeutel verwalten
Under no circumstances can the Food Authority have the task of managing the rapid alert system.
Keinesfalls darf es Aufgabe der Lebensmittelbehörde sein, das Schnellwarnsystem zu verwalten.
Fonte: Europarl
The common website that the Commission is running went live back in early March.
Die gemeinsame Homepage, die von der Kommission verwaltet wird, wurde Anfang März ins Netz gestellt.
Fonte: Europarl
In this way we will be able to ensure that these are managed in a uniform and coherent manner.
Damit stellen wir sicher, dass diese einheitlich und kohärent verwaltet werden.
Fonte: Europarl
It would be transparent, simple, and easy to administer.
Dieses Modell wäre transparent, einfach und leicht zu verwalten.
The EU will, instead, need a large, managed immigration policy.
Die EU benötigt statt dessen vielmehr eine ausgedehnte und gut verwaltete Einwanderungspolitik.
In fact, it appears as if time manages us.
Es scheint sogar so, als ob die Zeit uns verwaltet.
Fonte: GlobalVoices
Brussels will not be able to go on administering them in the long run.
Dies ist auf Dauer von Brüssel aus nicht zu verwalten.
Fonte: Europarl
Scientists evaluate the risk and the political decision-makers manage the risk.
Die Wissenschaftler bewerten die Risiken und die Politik verwaltet die Risiken.
Fonte: Europarl
This blog is managed by a London based book lover.
Dieser Blog wird von einem Bücherliebhaber aus London verwaltet.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: