Traduzione Tedesco-Inglese per "bedienen"

"bedienen" traduzione Inglese

bedienen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serve, wait (up)on, attend to
    bedienen Kunden, Gäste etc
    bedienen Kunden, Gäste etc
esempi
  • operate
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • control
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte
  • manipulate
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    handle
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
  • use
    bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH
    bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH
esempi
  • serve
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    service
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    operate
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
  • play
    bedienen SPIEL
    bedienen SPIEL
esempi
  • loan
    bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc
    bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc
  • service
    bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit
    bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit
  • pass to
    bedienen Sport | sportsSPORT Spieler
    bedienen Sport | sportsSPORT Spieler
bedienen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serve, wait on amerikanisches Englisch | American EnglishUS table
    bedienen
    serve, wait at britisches Englisch | British EnglishBr table
    bedienen
    bedienen
esempi
  • selten work as a cleaner
    bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
bedienen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
bedienen
Neutrum | neuter n <Bedienens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

jemanden bevorzugt bedienen
to servejemand | somebody sb first
jemanden bevorzugt bedienen
sich eines gelinden Ausdrucks bedienen
to put it mildly
sich eines gelinden Ausdrucks bedienen
sich der Vermittlung von jemandem bedienen
to accept the mediation ofjemand | somebody sb
sich der Vermittlung von jemandem bedienen
eine Taste bedienen
to operate a key
eine Taste bedienen
sich wie ein Pascha bedienen lassen
to let oneself be waited on hand and foot
sich wie ein Pascha bedienen lassen
die Abrufe aus den vorhandenen Lagerbeständen bedienen
to meet orders out of stocks
die Abrufe aus den vorhandenen Lagerbeständen bedienen
er lässt sich gern bedienen
he likes to be waited on
er lässt sich gern bedienen
bedienen Sie sich nach Lust und Laune
bedienen Sie sich nach Lust und Laune
sich vieler Gesten bedienen
to use a lot of gestures
sich vieler Gesten bedienen
sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck
they use him as a means to an end
sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck
sich satt bedienen
sich satt bedienen
bitte bedienen Sie sich
please help yourself (oder | orod yourselves)
bitte bedienen Sie sich
einen Kunde bedienen
einen Kunde bedienen
sich des Beistandes eines Verteidigers bedienen
to have the benefit of counsel
sich des Beistandes eines Verteidigers bedienen
eine Maschine bedienen
to operate (oder | orod run, control) a machine
eine Maschine bedienen
den Aufzug bedienen
to operate the lift
den Aufzug bedienen
jemanden [sich] satt bedienen
to line sb’s [one’s] pockets
jemanden [sich] satt bedienen
bedienen (oder | orod nehmen) Sie sich noch einmal
have another (oder | orod a second) helping
bedienen (oder | orod nehmen) Sie sich noch einmal
er lässt sich von ihr von hinten und vorn bedienen
he lets her wait on him hand and foot
er lässt sich von ihr von hinten und vorn bedienen
zur Stabilisierung der Währung muss man sich anderer Hilfsmittel bedienen
other measures must be taken (oder | orod other means must be used) in order to stabilize the currency, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the currency
zur Stabilisierung der Währung muss man sich anderer Hilfsmittel bedienen
I should also like you to state which instruments you plan to use for that purpose.
Ebenso möchte ich von Ihnen wissen, welcher Instrumente Sie sich dazu bedienen werden.
Fonte: Europarl
To this end, we must make use of the technology that proves to be the most appropriate.
Dazu müssen wir der Technik bedienen, die sich als die zweckmäßigste erweist.
Fonte: Europarl
I see this as resorting to clichés.
Ich denke, so werden Klischees bedient.
Fonte: Europarl
Local governments are equally careless, often failing to service their debts.
Die Lokalverwaltungen sind ebenso sorglos und bedienen ihre Schulden oft nicht.
China alone accounts for 86% of the US bicycle market.
China allein bedient 86% des amerikanischen Fahrradmarktes.
With less money, we are now supposed to cater for ten new members.
Mit weniger Geld müssen wir nun zehn neue Mitglieder bedienen.
Fonte: Europarl
I believe that President Arafat had never spoken in these terms before.
Ich glaube, Präsident Arafat hatte sich vorher nie solcher Termini bedient.
Fonte: Europarl
How badly were the AFJP's actually treated?
Wie schlecht wurden die AFJPs nun tatsächlich bedient?
They are always able to raise tax rates in order to service their debt.
Sie können jederzeit die Steuern erhöhen, um ihre Schulden zu bedienen.
Now we have the Internet and we can introduce this process in the European Parliament.
Heute haben wir das Internet und können uns im Europäischen Parlament dieses Mediums bedienen.
Fonte: Europarl
I will do it in English.
Ich werde mich dazu des Englischen bedienen.
Fonte: Europarl
Within the realm of religious politics, Khamenei has made careful use of Ahmadinejad s radicalism ’.
Im Bereich Religionspolitik bedient sich Khamenei sparsam des Radikalismus von Ahmadinedschad.
This will make it possible for the Greek government to service its debt.
Dadurch wird die griechische Regierung in die Lage versetzt, ihre Schulden zu bedienen.
What mechanisms does coordination involve, and what are the limits of coordination?
Welcher Mechanismen bedient sich die Koordinierung, und wo sind die Grenzen für die Koordinierung?
Fonte: Europarl
Instead, he trumpeted his intentions through his favourite mouthpiece, the media.
Statt dessen bediente er lautstark seine liebste Zielgruppe, die Medien.
Fonte: Europarl
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Die Zahl der nicht bedienten Subprime-Hypotheken wird in diesem Frühjahr ihren Höhepunkt erreichen.
From the fact that they are only serving one audience, mainly the Western culture.
von der Tatsache, dass sie nur ein Publikum bedienen, hauptsächlich die westliche Kultur.
Fonte: TED
Please help yourself to the cake.
Bitte bedienen Sie sich selbst beim Kuchen.
Fonte: Tatoeba
Police use them to detect and repress dissidents.
Die Polizei bedient sich ihrer, um Dissidenten zu finden und zu unterdrücken.
The public must be trained, not only to use computers, but also to use them for their own benefit.
Die Bürgerinnen und Bürger müssen lernen, die Geräte nicht nur zu bedienen, sondern auch zu nutzen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: