Traduzione Tedesco-Inglese per "schmuggeln"

"schmuggeln" traduzione Inglese

schmuggeln
[ˈʃmʊgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
schmuggeln
[ˈʃmʊgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er schmuggelte mit Rauschgift
    he trafficked (oder | orod smuggled) drugs
    er schmuggelte mit Rauschgift
schmuggeln
[ˈʃmʊgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich schmuggeln
    smuggle oneself
    sich schmuggeln
  • ich schmugg(e)lte mich durch die Sperre
    I smuggled myself through the gate
    ich schmugg(e)lte mich durch die Sperre
schmuggeln
Neutrum | neuter n <Schmuggelns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er wurde beim Schmuggeln ertappt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg erwischt) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er wurde beim Schmuggeln ertappt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg erwischt) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
etwas durch den Zoll schmuggeln
to smuggleetwas | something sth through customs
etwas durch den Zoll schmuggeln
The smuggling of young women is also highly profitable, but the risks are small.
Auch der Schmuggel junger Frauen ist in höchstem Grade rentabel, aber die Risiken sind gering.
Fonte: Europarl
Tom smuggled something into Australia for Mary.
Tom schmuggelte für Maria etwas nach Australien.
Fonte: Tatoeba
People are smuggled via organizations between different parts of the world.
Menschen werden von Organisationen zwischen verschiedenen Erdteilen geschmuggelt.
Fonte: Europarl
That is excellent because it works against smuggling.
Das ist sehr gut, da es dem Schmuggel entgegenwirkt.
Fonte: Europarl
This is a major problem, particularly regarding the smuggling of drugs, for example.
Das ist ein großes Problem, insbesondere im Hinblick auf den Schmuggel, beispielsweise von Drogen.
Fonte: Europarl
The railways must be made serviceable again, and smuggling must be combated.
Die Schienenwege müssen wieder benutzbar gemacht werden und der Schmuggel muss bekämpft werden.
Fonte: Europarl
But there are security concerns.
Leider kommen Selbstmordattentäter über die Grenzen; es wird sehr viel Geld geschmuggelt;
Fonte: Europarl
Cigarettes are smuggled from Ukraine, Romania and other Balkan states.
Zigaretten werden aus der Ukraine, Rumänien und anderen Balkanstaaten geschmuggelt.
Fonte: Europarl
The agreement is intended to contribute to the fight against smuggling and fraud.
Das Abkommen soll zur Bekämpfung von Schmuggel und Fälschungen beitragen.
Fonte: Europarl
The Council is trying to wriggle out of its duty here.
Der Rat versucht, sich hier aus der Verantwortung zu schmuggeln.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: