Traduzione Tedesco-Inglese per "untergehen"

"untergehen" traduzione Inglese

untergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • set
    untergehen von Gestirnen
    go down
    untergehen von Gestirnen
    untergehen von Gestirnen
esempi
  • sein Stern geht langsam unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his star is declining (oder | orod on the decline)
    his star is waning (oder | orod on the wane)
    sein Stern geht langsam unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sink, go down (oder | orod under)
    untergehen von Boot, Schiff
    founder
    untergehen von Boot, Schiff
    untergehen von Boot, Schiff
esempi
  • be drowned
    untergehen von Ertrinkenden
    untergehen von Ertrinkenden
esempi
  • seine Worte gingen im Lärm unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his words were drowned out by the noise
    seine Worte gingen im Lärm unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decline
    untergehen von Reichen, Dynastien etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen von Reichen, Dynastien etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be destroyed
    untergehen vernichtet, zerstört werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen vernichtet, zerstört werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Welt geht unter
    the world will be destroyed (oder | orod will come to an end)
    die Welt geht unter
  • davon geht doch die Welt nicht unter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s not the end of the world
    davon geht doch die Welt nicht unter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be wiped out
    untergehen von Kultur, Volk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perish
    untergehen von Kultur, Volk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen von Kultur, Volk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go under
    untergehen verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
untergehen
Neutrum | neuter n <Untergehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sein Stern (oder | orod Ruhm) ist im Untergehen (begriffen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    his star is declining (oder | orod on the decline)
    his star is waning (oder | orod on the wane)
    sein Stern (oder | orod Ruhm) ist im Untergehen (begriffen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
im Strudel der Geschehnisse untergehen
to be lost in the whirl of events
im Strudel der Geschehnisse untergehen
sang- und klanglos untergehen
to be beaten out of sight
sang- und klanglos untergehen
er wollte nicht in der grauen Masse untergehen
he did not want to disappear in the faceless (oder | orod anonymous) mass
er wollte nicht in der grauen Masse untergehen
Today, for instance, a boat sank off the coast of Lampedusa.
Heute ist beispielsweise auf offener See vor Lampedusa ein Boot untergegangen.
Fonte: Europarl
The world did not come to an end.
Und die Welt ist davon nicht untergegangen.
Fonte: Europarl
That is a very important point which may have been overlooked in the heat of the debate.
Dies ist ein wichtiger Punkt, der im Rahmen der hitzigen Debatte möglicherweise untergegangen ist.
Fonte: Europarl
Unfortunately, that idea foundered at the committee stage, something which I particularly regret.
Das ist leider Gottes im Ausschuss untergegangen, was ich besonders bedauere.
Fonte: Europarl
Instead of mass starvation, we seem to be awash in food.
Anstatt massenhaft zu hungern, scheinen wir in Nahrungsmitteln unterzugehen.
Direct criticism pertaining to special situations should not get lost in multilateral declarations.
Offene Kritik an ungewöhnlichen Situationen darf nicht in multilateralen Erklärungen untergehen.
Fonte: Europarl
The competition is forced to choose between cheaper deliveries or going under.
Die Konkurrenz wird vor die Alternative gestellt, entweder die Preise zu senken oder unterzugehen.
Fonte: Europarl
His Ba'athist government, however, will not go alone.
Seine baathistische Führung wird allerdings nicht alleine untergehen.
What happened to OVR, supposedly the new party of power?
Was also war der Grund, dass die angeblich neue Partei der Macht, die OVR, so unterging?
Ellen, PYJ and the rest will go down as well.
Ellen, PYJ und co. werden untergehen.
Fonte: GlobalVoices
The more appalling thing, however, is that we knew all of this before the Erika sank.
Noch dramatischer ist allerdings, dass wir das alles wussten, bevor die ERIKA unterging.
Fonte: Europarl
Europe is in danger of being defeated by compromises, not crises.
Europa läuft Gefahr, aufgrund von Kompromissen, und nicht aufgrund von Krisen, unterzugehen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: