Traduzione Tedesco-Inglese per "scheitern"

"scheitern" traduzione Inglese

scheitern
[ˈʃaitərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fail
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • be (ship)wrecked
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffbruch erleiden
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffbruch erleiden
  • run aground
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund laufen
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund laufen
  • be stranded
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF stranden
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF stranden
esempi
  • das Schiff scheiterte an den Klippen [auf einer Sandbank]
    the ship ran on to the rocks [a sandbank]
    das Schiff scheiterte an den Klippen [auf einer Sandbank]
scheitern
Neutrum | neuter n <Scheiterns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • failure
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • (ship)wreck
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
an dieser Klippe werden die Verhandlungen wahrscheinlich scheitern
the negotiations will probably break down because of this hurdle, because of this stumbling block the negotiations will probably fail
an dieser Klippe werden die Verhandlungen wahrscheinlich scheitern
krachend scheitern
krachend scheitern
However, I do not believe that these peace talks were a complete failure either.
Ich glaube allerdings auch nicht, dass diese Friedensgespräche völlig gescheitert sind.
Fonte: Europarl
We do not want to see this abandoned.
Wir wollen nicht, daß das Ganze scheitert.
Fonte: Europarl
The League of Nations failed because it could not punish or deter such behavior.
Der Völkerbund scheiterte, weil er derartiges Verhalten nicht bestrafen oder verhindern konnte.
When these policies fail, citizens hold mayors responsible.
Wenn diese Politik scheitert, machen die Bürger die Bürgermeister dafür verantwortlich.
We acknowledge the failure of it, and we say it without hatred nor anger.
Wir stellen fest, dass sie gescheitert sind, und dies sagen wir ohne Hass oder Zorn.
Fonte: GlobalVoices
Increased control is only a reflection of the fact that the organisation has failed.
Die Verstärkung von Kontrollen zeigt nur, daß die Organisation der Verwaltung gescheitert ist.
Fonte: Europarl
Fonte

"Scheitern" traduzione Inglese

Scheitern
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • failure
    Scheitern
    Scheitern
  • breakdown
    Scheitern von Verhandlungen, Ehe
    Scheitern von Verhandlungen, Ehe
esempi
das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt
das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt
I think that a collapse at Nice would have been a punch below the belt for the euro.
Ich glaube, ein Scheitern in Nizza hätte einen Tiefschlag für den Euro bedeutet.
Fonte: Europarl
I do not believe that failure is an option.
Meines Erachtens müssen wir ein Scheitern auf alle Fälle ausschließen.
Fonte: Europarl
The distress following the failure of Lehman Brothers would have been an obvious occasion.
Die Notlage nach dem Scheitern von Lehman Brothers wäre ein offensichtlicher Einsatzfall gewesen.
Bush ’ s Road Map to Failure in the Middle East
Bushs Roadmap für das Scheitern im Nahen Osten
The first failure is the responsibility of this diplomacy.
Für das erste Scheitern ist diese Diplomatie verantwortlich.
Fonte: GlobalVoices
This is the road to ruin.
Dieser Weg ist zum Scheitern verurteilt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: