Traduzione Inglese-Tedesco per "make land"

"make land" traduzione Tedesco

Cercava forse land-to-land, make toward o make with?

  • (Fest)Landneuter | Neutrum n
    land as opposed to sea
    land as opposed to sea
esempi
  • by land
    zu Land(e), auf dem Landweg(e)
    by land
  • on land
    an Land
    on land
  • to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht
    to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Landneuter | Neutrum n
    land ground
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    land ground
    land ground
esempi
  • Land-, Grundbesitzmasculine | Maskulinum m
    land legal term, law | RechtswesenJUR
    land legal term, law | RechtswesenJUR
  • Ländereienplural | Plural pl
    land pl legal term, law | RechtswesenJUR
    Güterplural | Plural pl
    land pl legal term, law | RechtswesenJUR
    land pl legal term, law | RechtswesenJUR
  • Landneuter | Neutrum n
    land as political unit
    Gebietneuter | Neutrum n
    land as political unit
    land as political unit
  • Volkneuter | Neutrum n
    land nation
    Nationfeminine | Femininum f
    land nation
    land nation
  • natürliche Reichtümerplural | Plural pl (eines Landes)
    land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Landneuter | Neutrum n
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebietneuter | Neutrum n
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reichneuter | Neutrum n
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • land → vedere „nod
    land → vedere „nod
esempi
  • the land of the living
    das Reich der Lebenden, das Diesseits
    the land of the living
  • the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
    das Land der Seligen, der Himmel
    the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
  • land of behest
    Land der Verheißung
    land of behest
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • eingezäuntes Ackerland (in Südafrika)
    land fenced-in arable land in South Africa
    land fenced-in arable land in South Africa
  • Streifenmasculine | Maskulinum m ungepflügten Landes
    land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land
    land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land
  • Feldneuter | Neutrum n
    land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore
    land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone
    land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone

land

[lænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • landen
    land aviation | LuftfahrtFLUG
    land aviation | LuftfahrtFLUG
esempi
  • durchs Ziel gehen
    land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

  • landen, ausschiffen, an Land bringen
    land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • fangenand | und u. an Land bringen
    land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ab-, niedersetzen
    land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • to landsomebody | jemand sb in difficulties
    jemanden in Schwierigkeiten bringen
    to landsomebody | jemand sb in difficulties
  • to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken
    to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
  • to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein Problem aufgehalst bekommen
    to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (jemandem etwas) versetzen, verpassen
    land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    landen, anbringen
    land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • (jemanden) kriegen
    land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fangen, erwischen, schnappen
    land especially | besondersbesonders durch List
    land especially | besondersbesonders durch List
esempi
  • erringen, sich holen
    land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • (jemandem etwas) einbringen, besorgen
    land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an Land ziehen
    land job
    land job
esempi
  • to landsomebody | jemand sb a job
    jemandem eine Stellung besorgen
    to landsomebody | jemand sb a job
  • ins Ziel reiten
    land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

  • Machartfeminine | Femininum f
    make design, style
    Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f
    make design, style
    make design, style
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    make product
    Produktneuter | Neutrum n
    make product
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    make product
    make product
esempi
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    make fashion | ModeMODE
    Fassonfeminine | Femininum f
    make fashion | ModeMODE
    make fashion | ModeMODE
  • Markefeminine | Femininum f
    make car, goods: brand
    make car, goods: brand
  • Typmasculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • on the make in search of sexual partner
    auf sexuelle Abenteuer aus
    on the make in search of sexual partner
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    make nature, condition
    Verfassungfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    make nature, condition
  • Anfertigungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Herstellungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Produktionfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    make selten: manufacture, production
  • Produktion(smenge)feminine | Femininum f
    make output of production
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    make output of production
    make output of production
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Naturfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Artfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    make disposition, nature
  • Baumasculine | Maskulinum m
    make construction, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    make construction, structure
    make construction, structure
  • Fassungfeminine | Femininum f
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stilmasculine | Maskulinum m
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schließenneuter | Neutrum n
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
esempi
  • Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
  • endgültiges Trumpfgebot
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
esempi
  • on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her
    on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
    Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f
    freie Zeit für häusliche Arbeiten
    make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr

make

[meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • machen
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
    sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten
    to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
  • to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
    something | etwasetwas für sehr schlecht halten
    to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
  • to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
    something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen
    to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • schätzen
    make estimate, guess
    make estimate, guess
esempi
esempi
  • an-, festsetzen, bestimmen
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
esempi
  • zusammenfügen, -tragen, -machen
    make join or bring together
    make join or bring together
esempi
  • (er)schaffen
    make create
    make create
esempi
esempi
  • sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat)
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • veranlassen, lassen, bringen zu
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
esempi
  • machen
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • ausreichen für
    make be ample for
    make be ample for
esempi
  • bilden, (aus)machen, sein
    make be, constitute
    make be, constitute
esempi
  • bilden, werden zu
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • halten für
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
esempi
  • to make a journey (an expedition)
    eine Reise (Expedition) machen
    to make a journey (an expedition)
esempi
  • einrichten
    make fit out, furnish
    make fit out, furnish
esempi
esempi
esempi
  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • to make clay into bricks
    Ton zu Ziegeln verarbeiten
    to make clay into bricks
  • sich (dative (case) | Dativdat) bilden
    make form, develop
    make form, develop
esempi
  • I make a judg(e)ment
    ich bilde mir ein Urteil
    I make a judg(e)ment
esempi
  • what am I to make of your behavio(u)r?
    was soll ich von Ihrem Benehmen halten?
    what am I to make of your behavio(u)r?
  • what do you make of it?
    was halten Sie davon?
    what do you make of it?
  • erlangen (als Auszeichnung)
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
esempi
  • to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
    die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen
    to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
  • erreichen, bekommen, erlangen
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen)
    make serve as, produce, give
    make serve as, produce, give
esempi
  • (ver)machen, geben, stiften
    make give, bequeath
    make give, bequeath
esempi
  • to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben
    to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
  • vorbringen
    make present, come up with
    make present, come up with
esempi
  • to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen
    to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • tun, machen
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • what make you here?
    was machst du hier?
    what make you here?
  • halten
    make hold: speech
    make hold: speech
esempi
  • schließen
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
  • (ab)schließen, machen
    make conclude
    make conclude
esempi
esempi
  • aufstellen
    make set up, put forward
    make set up, put forward
esempi
  • to make a rule (law, table of statistics)
    eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen
    to make a rule (law, table of statistics)
esempi
  • to make the beds
    die Betten machen
    to make the beds
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • bestimmen
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
  • beim Reizen erhöhen
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
  • mischen
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
  • machen
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
esempi
esempi
  • rumkriegen
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    make
    make
  • make syn → vedere „fabricate
    make syn → vedere „fabricate
  • make → vedere „fashion
    make → vedere „fashion
  • make → vedere „forge
    make → vedere „forge
  • make → vedere „form
    make → vedere „form
  • make → vedere „manufacture
    make → vedere „manufacture
  • besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat)
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • zurücklegen, machen
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
esempi
esempi
  • to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    in den Hafen einlaufen
    to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sichten, erkennen, ausmachen
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
esempi
  • essen, einnehmen
    make eat British English | britisches EnglischBr
    make eat British English | britisches EnglischBr
esempi
esempi
  • erringen, machen
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to make plans (intrigues)
    Pläne (Ränke) schmieden
    to make plans (intrigues)

esempi
  • eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach)
    make take certain direction
    make take certain direction
  • sich begeben, sich wenden
    make go, turn
    make go, turn
  • führen, gehen
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fließen
    make flow
    make flow
esempi
  • (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make rise
    make rise
  • einsetzen, -treten (Ebbe, Flut)
    make
    make
esempi
  • gemachtor | oder od verfertigt werden
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
esempi
  • einen Stich machen
    make (playing) cards | KartenspielKART
    make (playing) cards | KartenspielKART
esempi
esempi
  • make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich benehmenor | oder od aufführen wie
    make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • make → vedere „way
    make → vedere „way
  • make → vedere „water
    make → vedere „water
  • make → vedere „point
    make → vedere „point
  • make → vedere „night
    make → vedere „night
  • make → vedere „fun
    make → vedere „fun
esempi

Land

[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
esempi
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
esempi
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → vedere „Unschuld
    Land → vedere „Unschuld
esempi
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
esempi
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
esempi
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
esempi
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz

emergency landing

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Notlandungfeminine | Femininum f
    emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG
    emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG

dortzulande

, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande

Make-up

[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
esempi
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)

landen

[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
esempi
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
esempi
esempi
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

landen

[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
esempi
esempi
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

landen

Neutrum | neuter n <Landens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

zukleistern

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
esempi
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Lände

[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz