Traduzione Inglese-Tedesco per "noun"

"noun" traduzione Tedesco

noun
[naun]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ding-, Hauptwortneuter | Neutrum n
    noun linguistics | SprachwissenschaftLING
    Substantiv(um)neuter | Neutrum n
    noun linguistics | SprachwissenschaftLING
    noun linguistics | SprachwissenschaftLING
noun
[naun]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

a singular noun
a singular noun
this noun makes no plural
dieses Hauptwort bildet keinen Plural
this noun makes no plural
passive noun
passivisches Substantiv
passive noun
Besitzsubjekt z. B. father's hat
possessed noun
Dieses Wort ist beides- ein Substantiv und ein Verb.
This word is both a noun and a verb.
Fonte: Tatoeba
In diesem Fall steht das Adjektiv vor dem Substantiv.
In this case, the adjective goes before the noun.
Fonte: Tatoeba
Deutsch hat ein Genus-System, jedes Substantiv hat ein Genus: Maskulinum, Femininum oder Neutrum.
German has a gender system, every noun has a gender: male, female, or neutral.
Fonte: Tatoeba
Diese Partikel verwandelt ein Nomen in ein Verb.
This particle turns a noun into a verb.
Fonte: Tatoeba
Es ist kein Substantiv. Es ist ein Verb.
It's not a noun. It's a verb.
Fonte: TED
Ich denke, Krebs sollte kein Nomen sein.
I think cancer should not be a noun.
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: