Traduzione Tedesco-Inglese per "entwerfen"

"entwerfen" traduzione Inglese

entwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • draw up
    entwerfen Brief, Rede etc
    sketch
    entwerfen Brief, Rede etc
    outline
    entwerfen Brief, Rede etc
    make a rough draft of
    entwerfen Brief, Rede etc
    entwerfen Brief, Rede etc
esempi
  • design
    entwerfen Möbel, Muster etc
    draw
    entwerfen Möbel, Muster etc
    sketch
    entwerfen Möbel, Muster etc
    trace
    entwerfen Möbel, Muster etc
    entwerfen Möbel, Muster etc
esempi
  • ein Haus entwerfen
    to draw (oder | orod make) a sketch of a house
    ein Haus entwerfen
  • plan
    entwerfen Programm etc
    devise
    entwerfen Programm etc
    prepare
    entwerfen Programm etc
    entwerfen Programm etc
esempi
  • design
    entwerfen Textilindustrie | textilesTEX Kleider etc
    style
    entwerfen Textilindustrie | textilesTEX Kleider etc
    entwerfen Textilindustrie | textilesTEX Kleider etc
  • (make a) draft (of)
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • frame
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung, Gesetz etc
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung, Gesetz etc
  • lay out
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
    plan
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
    design
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
entwerfen
Neutrum | neuter n <Entwerfens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • design
    entwerfen Bauwesen | buildingBAU Entwurf
    entwerfen Bauwesen | buildingBAU Entwurf
mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
to sketch a picture with (oder | orod in) a few [withoder | or od in bold] strokes
mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
einen Schlachtplan entwerfen
to draw up (oder | orod work out) a plan of action
einen Schlachtplan entwerfen
etwas am Reißbrett entwerfen
to designetwas | something sth on paper
etwas am Reißbrett entwerfen
Gegenwelten entwerfen
to imagine alternative worlds
Gegenwelten entwerfen
etwas nach praktischen Gesichtspunkten entwerfen
to designetwas | something sth from a practical point of view (oder | orod with practical considerations in mind)
etwas nach praktischen Gesichtspunkten entwerfen
ein düsteres Bild von etwas entwerfen
to paint a gloomy picture ofetwas | something sth
ein düsteres Bild von etwas entwerfen
eine Skizze von etwas machen (oder | orod entwerfen, anfertigen)
to make a sketch ofetwas | something sth, to sketchetwas | something sth
eine Skizze von etwas machen (oder | orod entwerfen, anfertigen)
etwas im Umriss entwerfen
to outlineetwas | something sth
etwas im Umriss entwerfen
die Bühnenbilder zu einem Stück entwerfen
to design the sets for a play
die Bühnenbilder zu einem Stück entwerfen
mit ein paar Federstrichen etwas entwerfen
to sketchetwas | something sth with a few strokes (of a pen)
mit ein paar Federstrichen etwas entwerfen
A logo has also been produced for the campaign.
Auch ein Logo wurde für die Kampagne entworfen.
Fonte: Europarl
Finally, a regulation was drawn up that satisfied both supporters and sceptics.
Schließlich wurde eine Verordnung entworfen, die Unterstützer und Skeptiker zufrieden stellte.
Fonte: Europarl
The way forward has been mapped out.
Der Weg voran wurde entworfen.
Fonte: Europarl
How can we illustrate a vision for the future?
Wie können wir eine Vision für die Zukunft entwerfen?
Fonte: Europarl
Judging from their recent statements, the scenario that they are concocting is simple.
Gemessen an ihren jüngsten Aussagen entwerfen sie dafür ein einfaches Szenario.
Europe s science policies ’ should also frame a new deal for developing countries.
Europas Wissenschaftspolitik sollte außerdem einen New Deal für die Entwicklungsländer entwerfen.
How much longer will we go on drafting legislation that is divorced from reality?
Wie lange noch wollen wir Gesetze entwerfen, denen jeder Bezug zur Wirklichkeit fehlt?
Fonte: Europarl
The picture I am painting is not as black as that painted by certain speakers.
Das Bild, das ich hier zeichne, ist nicht so düster wie das, das einige Redner hier entworfen haben.
Fonte: Europarl
How would the new fiscal rules be designed?
Wie könnten diese neuen finanziellen Regeln entworfen werden?
Can we engineer new debt contracts for countries like Argentina?
Können wir für Länder wie Argentinien neue Schuldverträge entwerfen?
Personalized online spaces are architected to keep us coming back for more.
Personalisierte Räume online sind so entworfen, dass wir wiederkommen werden, um mehr zu bekommen.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: