Traduzione Tedesco-Inglese per "abgewinnen"

"abgewinnen" traduzione Inglese

abgewinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf abgewonnen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • win
    abgewinnen beim Spiel
    abgewinnen beim Spiel
esempi
  • jemandem etwas abgewinnen
    to winetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas abgewinnen
  • jemandem beim Kartenspielen Geld abgewinnen
    to win money fromjemand | somebody sb at cards
    jemandem beim Kartenspielen Geld abgewinnen
  • earn
    abgewinnen entlocken
    win
    abgewinnen entlocken
    gain
    abgewinnen entlocken
    abgewinnen entlocken
esempi
esempi
  • wrest
    abgewinnen abringen
    win
    abgewinnen abringen
    abgewinnen abringen
esempi
  • earn
    abgewinnen verdienen
    win
    abgewinnen verdienen
    gain
    abgewinnen verdienen
    abgewinnen verdienen
esempi
  • recover
    abgewinnen Technik | engineeringTECH
    abgewinnen Technik | engineeringTECH
der See Land abgewinnen
to reclaim land from the sea
der See Land abgewinnen
einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
allem die beste Seite abgewinnen
to make the best of everything
allem die beste Seite abgewinnen
ich kann der Sache keinen Reiz abgewinnen
I cannot work up any enthusiasm for it
ich kann der Sache keinen Reiz abgewinnen
jemandem Boden abgewinnen
to gain ground onjemand | somebody sb
jemandem Boden abgewinnen
I am more inclined to favour the Commission's proposal.
Ich kann eher dem Vorschlag der Kommission Sympathie abgewinnen.
Fonte: Europarl
There is, of course, something good to be found in the compromise achieved.
Natürlich sollte man dem erzielten Kompromiss auch etwas Gutes abgewinnen.
Fonte: Europarl
But neither could get an advantage.
Aber keiner konnte dem Gegner einen Vorteil abgewinnen.
Fonte: Books
When it comes down to it, we have a lot to gain from the Commission's proposal for a directive.
In der Sache können wir dem Richtlinienentwurf der Kommission viel abgewinnen.
Fonte: Europarl
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Auch hier besteht die Möglichkeit, der Niederlage noch Positives abzugewinnen.
The idea does not appeal to me at all.
Diesem Gedanken kann ich nun gar nichts abgewinnen.
Fonte: Europarl
Service of that kind had an interest.
Einer derartigen dienstlichen Tätigkeit konnte man Geschmack abgewinnen.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: