Traduzione Inglese-Tedesco per "wander"

"wander" traduzione Tedesco


esempi
  • to wander from place to place
    von Ort zu Ort ziehen
    to wander from place to place
  • to wander through the woods
    durch die Wälder wandernor | oder od streifen
    to wander through the woods
esempi
esempi
  • sich windenor | oder od schlängeln
    wander of river, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wander of river, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schweifen, wandern, irren, gleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wander of eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wander of eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • his fingers wandered idly over the keys
    seine Finger glitten lässig über die Tasten
    his fingers wandered idly over the keys
esempi
  • let me not wander from thy commandments bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    lass mich nicht abirren von deinen Geboten
    let me not wander from thy commandments bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
esempi
esempi
  • wander aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i
    wander aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i
esempi
wander
[ˈw(ɒ)ndə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchwandern, -streifen, wandern über (accusative (case) | Akkusativakk)
    wander poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wander poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • irreführen, verwirren, an der Nase herumführen
    wander lead astrayusually | meist meist humorously | humorvoll, scherzhafthum
    wander lead astrayusually | meist meist humorously | humorvoll, scherzhafthum
esempi
  • wander away timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    aufor | oder od mit Wanderungen zubringen, verwandern
    wander away timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
wander
[ˈw(ɒ)ndə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bummelmasculine | Maskulinum m
    wander stroll
    wander stroll
to wander around the city
durch die Stadt spazieren
to wander around the city
to wander from the subject
to wander from the subject
to wander about the streets
in den Straßen umherwandern
to wander about the streets
Sehr früh am nächsten Morgen hörte ich ihn schon rastlos von einem Zimmer ins andere wandern.
Very early the next morning I heard him up and astir, wandering from one room to another.
Fonte: Books
Oben auf der Höhe trieb sich ein Bettler herum, der die Postwagen ablauerte.
On the hillside a poor devil wandered about with his stick in the midst of the diligences.
Fonte: Books
In der dritten Situation schauen sie aus dem Fenster und lassen ihre Gedanken schweifen.
In the third, you are looking out a window, letting your mind wander.
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
The speaker wandered away from the subject.
Fonte: Tatoeba
Denken Sie einfach darüber nach, wandern Sie durch Ihr Leben und denken Sie darüber nach.
Just think about that, you know, wander through your life thinking about this.
Fonte: TED
Inzwischen irrt fast eine Million Vertriebene im Kosovo und in den Anrainerstaaten umher.
Meanwhile, almost a million refugees are wandering around in Kosovo and the adjoining countries.
Fonte: Europarl
Ich erhob mich aus dem großen Ledersessel und begann, durch die Zimmer meines Hauses umherzuirren.
I rose from the big empty chair and began to wander through the rooms of my house.
Fonte: Europarl
Der Bericht Sainjon hat sich in diese Sackgasse hineinmanövriert.
That is the maze into which the Sainjon report has wandered.
Fonte: Europarl
Doch wenn meine Augen überhaupt in irgendeine Richtung schweifen, dann nach links.
But he can understand that if my eyes are wandering to one side, it is to the left.
Fonte: Europarl
Es ist klar, dass es etwas vom Thema abgeschweift war, es stand aber in engem Zusammenhang.
It is clear that it did wander off the subject a little, but it was very much related.
Fonte: Europarl
Es ist wichtig, dass wir von diesem Kurs nicht abweichen.
It is important that we do not wander from this course;
Fonte: Europarl
Sie standen auf und gingen weiter, Hand in Hand und hoffnungslos.
They rose up and wandered along, hand in hand and hopeless.
Fonte: Books
Auf dem Sitzpolster kniend, tauchte sie ihre Blicke in diesen Glanz.
Emma knelt on the cushions and her eyes wandered over the dazzling light.
Fonte: Books
Als ich gestern zwischen den Grenzen umherschweifte, war ich auch in Neapel.
Yesterday, while I was wandering between borders, I went to Naples.
Fonte: Europarl
Und ich ziehe über die Hügel. Und ich habe ein paar Sachen gefunden.
And I wander about the hills, and I have found a few things.
Fonte: TED
Der Junge lief ziellos durch die Stadt.
The boy was wandering about the town.
Fonte: Tatoeba
Wenn nun die Aufmerksamkeit weiter abnimmt, beginnt der Geist umherzuschweifen.
As your alertness declines further, your mind starts to wander.
Noch waren sie wandernde Goldgräber, getrieben von der Faszination des einfachen Reichtums.
Nor were they wandering gold seekers, driven by the allure of easy riches.
Fonte: GlobalVoices
Jeder leuchtet mit einer Laterne nach einem eleganten Ausweg.
Everyone is wandering around with a torch, looking for a graceful way out.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: