Traduzione Tedesco-Inglese per "klug"

"klug" traduzione Inglese

klug
[kluːk]Adjektiv | adjective adj <klüger; klügst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wise
    klug verständig, einsichtig
    klug verständig, einsichtig
  • klug → vedere „Ei
    klug → vedere „Ei
esempi
  • clever
    klug clever ironisch | ironicallyiron
    smart
    klug clever ironisch | ironicallyiron
    bright
    klug clever ironisch | ironicallyiron
    klug clever ironisch | ironicallyiron
esempi
  • sensible
    klug vernünftig
    wise
    klug vernünftig
    klug vernünftig
esempi
  • prudent
    klug umsichtig, besonnen
    klug umsichtig, besonnen
esempi
  • shrewd
    klug scharfsinnig, gescheit
    klug scharfsinnig, gescheit
esempi
  • judicious
    klug wohlüberlegt, verständig
    sensible
    klug wohlüberlegt, verständig
    klug wohlüberlegt, verständig
esempi
  • sound
    klug Urteil, Ratschlag etc
    klug Urteil, Ratschlag etc
esempi
esempi
klug
[kluːk]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • intelligently
    klug intelligent
    cleverly
    klug intelligent
    klug intelligent
esempi
esempi
  • cleverly
    klug ironisch | ironicallyiron
    klug ironisch | ironicallyiron
esempi
er scheint nicht sehr klug, wenn nicht gar dumm zu sein
er scheint nicht sehr klug, wenn nicht gar dumm zu sein
weiß der Henker, was das heißen soll! daraus werde der Henker klug!
heaven knows what that is supposed to mean
weiß der Henker, was das heißen soll! daraus werde der Henker klug!
durch Schaden wird man klug
durch Schaden wird man klug
durch Erfahrung klug werden
to learn the hard way
durch Erfahrung klug werden
daraus wird kein Schwein klug, das versteht (oder | orod kapiert) kein Schwein
daraus wird kein Schwein klug, das versteht (oder | orod kapiert) kein Schwein
seid klug wie die Schlangen
be ye therefore as wise as serpents
seid klug wie die Schlangen
ich bin aus dem verworrenen Zeug nicht klug geworden
I couldn’t make head or tail (oder | orod I could make neither head nor tail) of that rigmarole
ich bin aus dem verworrenen Zeug nicht klug geworden
dieser Junge — ist er nicht klug?
that boy, isn’t he clever?
dieser Junge — ist er nicht klug?
sie ist hübsch und dabei auch noch klug
she is pretty and intelligent into the bargain
sie ist hübsch und dabei auch noch klug
er ist durchaus nicht so klug, wie man meint
he is by no means (oder | orod in no way) as clever as people think
er ist durchaus nicht so klug, wie man meint
sie ist klug für ihr Alter
she is clever for her age
sie ist klug für ihr Alter
sie ist weniger klug als schön
sie ist weniger klug als schön
er ist klug und verschwiegen
he is prudent and discreet
er ist klug und verschwiegen
durch Erfahrung wird man klug
you learn by experience
durch Erfahrung wird man klug
sie hält sich für sehr klug
she thinks she’s (oder | orod she thinks herself) very clever
sie hält sich für sehr klug
er ist nicht eben klug
he is not exactly clever
er ist nicht eben klug
sich für mächtig klug halten
to think oneself mighty (oder | orod terribly) clever
sich für mächtig klug halten
er hält sich für sehr klug
he thinks he’s very (mighty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS clever
er hält sich für sehr klug
er ist nicht nur gütig, sondern auch klug
he is not only kind but wise as well
er ist nicht nur gütig, sondern auch klug
ich werde nicht klug daraus
I can’t make head or tail of it, I can make nothing of it, I can’t figure it out
ich werde nicht klug daraus
The US Senate was wise in rejecting this dangerous option.
Dass der US-Senat diese gefährliche Möglichkeit zurückgewiesen hat, war sehr klug.
Cooperation with NATO also looks strategically wise.
Eine Kooperation mit der NATO erscheint strategisch klug.
Let us use it intelligently.
Mit diesem Recht sollten wir klug umgehen.
Fonte: Europarl
All honour and tribute, then, to the wisdom of this Parliament for restoring order.
Meine Hochachtung für das Parlament, das so klug war, wieder etwas Ordnung in die Dinge zu bringen.
Fonte: Europarl
It will also make the water get through to the sea.
Daher ist der Abriss in meinen Augen ein kluger Schritt.
Fonte: GlobalVoices
Pooling regional reserves as a way of making them go further is a better alternative.
Da ist das Zusammenlegen der regionalen Reserven, um sie klüger zu nutzen, die bessere Alternative.
That looks like a really smart investment.
Das klingt nach einer wirklich klugen Investition.
The Indian public, however, may be getting wise.
Die indische Öffentlichkeit scheint jedoch klüger zu werden.
Fonte: GlobalVoices
Parliament has been extremely sensible, if I may say so.
Das Parlament hat sich hier überaus klug verhalten, wenn ich mir diese Bemerkung erlauben darf.
Fonte: Europarl
Dolly gazed at him with wise, comprehending eyes.
Dolly sah ihn mit klugen, verständnisvollen Augen an.
Fonte: Books
He was an intelligent and remarkably kind fellow.
Er war ja doch ein überaus kluger und außerordentlich gutherziger Mensch.
Fonte: Books
We must therefore be prudent and fair and try to treat everyone as they deserve.
Deshalb müssen wir uns klug und fair verhalten und differenziert urteilen.
Fonte: Europarl
Gurbanguly is a smart president.
Gurbanguly ist ein kluger Präsident.
Fonte: GlobalVoices
In such cases, silence may be wiser than speculation.
In solchen Fällen dürfte es klüger sein zu schweigen als zu spekulieren.
We all know sheep are not exactly rocket scientists-- they're not very smart.
Wir wissen alle, Schafe sind nicht gerade Kernphysiker sie sind nicht sehr klug.
Fonte: TED
She's really smart, isn't she?
Sie ist wirklich klug, nicht wahr?
Fonte: Tatoeba
Are We Five Years Wiser?
Sind wir nun fünf Jahre klüger?
And since she's a smart kid, she doesn't object.
Und weil sie ein kluges Mädchen ist, erhebt sie keine Einwände.
Fonte: GlobalVoices
However, I do wonder about the wisdom of this.
Aber ich frage mich, ob das klug war.
Fonte: Europarl
She was clever; she was already in tears while Gregor was still lying peacefully on his back.
Sie war klug; sie hatte schon geweint, als Gregor noch ruhig auf dem Rücken lag.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: