Traduzione Tedesco-Inglese per "make up one's mind"

"make up one's mind" traduzione Inglese

Cercava forse Augen-Make-up, Make-up-Unterlage o Make-up-Spiegel?

esempi
  • nachholen
    make up catch up on: lost sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up catch up on: lost sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • zusammenstellen
    make up medicine, sample of goods, reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, put together
    make up medicine, sample of goods, reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, put together
  • zurechtmachen, herrichten
    make up for a roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, prepare
    make up for a roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, prepare
  • herausputzen
    make up dress up, deck out
    make up dress up, deck out
  • schminken
    make up put make-up on
    make up put make-up on
  • ausstaffieren
    make up equip, esp for a role
    make up equip, esp for a role
  • kosmetisch behandeln
    make up treat cosmetically
    make up treat cosmetically
  • abfassen, verfassen, aufsetzen (Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make up write, draw up
    make up write, draw up
  • anfertigen (Liste)
    make up
    make up
  • aufstellen (Tabelle)
    make up
    make up
  • ausarbeiten (Redeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make up
    make up
  • sich ausdenken, erfinden
    make up storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (ver)packen, (ver)schnüren
    make up parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • anfertigen, nähen
    make up suitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, sew
    make up suitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, sew
  • Vorkehrungen treffen für
    make up make preparations for: wedding, signing of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up make preparations for: wedding, signing of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgleichen
    make up billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, settle
    make up billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, settle
esempi
  • beilegen
    make up settle:, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up settle:, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abstellen
    make up settle:, bad state of affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up settle:, bad state of affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vollenden, zum (Ab)Schluss bringen, vervollständigen
    make up make complete:, amount, partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make up make complete:, amount, partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ergänzen
    make up make complete:, missing sum
    make up make complete:, missing sum
  • vollmachen
    make up make complete:, amount, society
    make up make complete:, amount, society
  • umbrechen
    make up typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    make up typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • ziehen
    make up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance: strike
    make up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance: strike
  • an-, ausgleichen
    make up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, settle
    make up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, settle
make up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (auf)putzen, sich zurechtmachen
    make up smarten oneself up, esp by putting on make-up
    especially | besondersbesonders sich pudernor | oder od schminken
    make up smarten oneself up, esp by putting on make-up
    make up smarten oneself up, esp by putting on make-up
esempi
  • make up (to) approach American English | amerikanisches EnglischUS
    sich nähern (dative (case) | Dativdat)
    zugehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make up (to) approach American English | amerikanisches EnglischUS
  • the beggar made up to (or | oderod toward[s]) us
    der Bettler kam auf uns zu
    the beggar made up to (or | oderod toward[s]) us
esempi
  • make up (to) sb: court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) den Hof machen
    make up (to) sb: court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • make up (to) to sb: fawn familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) schöntun, scharwenzeln um
    make up (to) to sb: fawn familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • make up (to) sb: chat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich heranmachen an (jemanden)
    make up (to) sb: chat up familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    mind feeling, conscience
    Gemütneuter | Neutrum n
    mind feeling, conscience
    Herzneuter | Neutrum n
    mind feeling, conscience
    mind feeling, conscience
esempi
  • Seelefeminine | Femininum f
    mind intellect
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    mind intellect
    mind intellect
esempi
  • Gesinnungfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Gedankenplural | Plural pl
    mind opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    mind opinion
    mind opinion
esempi
esempi
  • Neigungfeminine | Femininum f
    mind inclination
    Lustfeminine | Femininum f
    mind inclination
    Verlangenneuter | Neutrum n
    mind inclination
    Willemasculine | Maskulinum m
    mind inclination
    mind inclination
esempi
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    mind sense
    Meinungfeminine | Femininum f
    mind sense
    mind sense
esempi
  • many men, many minds
    viele Köpfe, viele Sinneor | oder od Meinungen
    many men, many minds
  • there can be no two minds
    es kann keine geteilte Meinung geben (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    there can be no two minds
  • to enter (into) sb’s mind
    jemandem in den Sinn kommen
    to enter (into) sb’s mind
  • Achtsamkeitfeminine | Femininum f
    mind attentiveness
    Sorgefeminine | Femininum f
    mind attentiveness
    mind attentiveness
  • Absichtfeminine | Femininum f
    mind intention
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    mind intention
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    mind intention
    mind intention
esempi
  • to bear (or | oderod keep) in mind
    im Gedächtnis behalten, nicht vergessen, daran denken
    to bear (or | oderod keep) in mind
  • to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind
    sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern
    to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind
  • to havesomething | etwas sth in mind
    sich wohl erinnern (that dass)
    to havesomething | etwas sth in mind
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Geisteszustandmasculine | Maskulinum m
    mind state of mind
    mind state of mind
esempi
  • Geistesrichtungfeminine | Femininum f
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
    Denkenneuter | Neutrum n
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
esempi
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    mind as opposed to body
    mind as opposed to body
esempi
  • Denkermasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geistmasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    mind God in Christian Science
    mind God in Christian Science
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
    mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
  • Menschmasculine | Maskulinum m (als geistiges Wesen)
    mind philosophy | PhilosophiePHIL person
    mind philosophy | PhilosophiePHIL person

esempi
  • to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg
    denk daranor | oder od vergiss nicht zu schreiben
    mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich in acht nehmenor | oder od auf der Hut seinor | oder od sich hüten vor (dative (case) | Dativdat)
    mind watch out for
    aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    mind watch out for
    mind watch out for
esempi
  • sorgen für, sehen nach
    mind attend to
    mind attend to
esempi
esempi
  • sichsomething | etwas etwas machen aus, nicht gern sehenor | oder od mögen, (als) unangenehm empfinden, sich stoßen an (dative (case) | Dativdat)
    mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen
    mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen
esempi
  • erinnern, mahnen (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bemerken
    mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mind
[maind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sichsomething | etwas etwas daraus machen
    mind be troubled
    mind be troubled
esempi
esempi
  • sich erinnern
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • Machartfeminine | Femininum f
    make design, style
    Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f
    make design, style
    make design, style
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    make product
    Produktneuter | Neutrum n
    make product
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    make product
    make product
esempi
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    make fashion | ModeMODE
    Fassonfeminine | Femininum f
    make fashion | ModeMODE
    make fashion | ModeMODE
  • Markefeminine | Femininum f
    make car, goods: brand
    make car, goods: brand
  • Typmasculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • on the make in search of sexual partner
    auf sexuelle Abenteuer aus
    on the make in search of sexual partner
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    make nature, condition
    Verfassungfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    make nature, condition
  • Anfertigungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Herstellungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Produktionfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    make selten: manufacture, production
  • Produktion(smenge)feminine | Femininum f
    make output of production
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    make output of production
    make output of production
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Naturfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Artfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    make disposition, nature
  • Baumasculine | Maskulinum m
    make construction, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    make construction, structure
    make construction, structure
  • Fassungfeminine | Femininum f
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stilmasculine | Maskulinum m
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schließenneuter | Neutrum n
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
esempi
  • Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
  • endgültiges Trumpfgebot
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
esempi
  • on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her
    on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
    Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f
    freie Zeit für häusliche Arbeiten
    make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
make
[meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • machen
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
    sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten
    to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
  • to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
    something | etwasetwas für sehr schlecht halten
    to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
  • to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
    something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen
    to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • schätzen
    make estimate, guess
    make estimate, guess
esempi
esempi
  • an-, festsetzen, bestimmen
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
esempi
  • zusammenfügen, -tragen, -machen
    make join or bring together
    make join or bring together
esempi
  • (er)schaffen
    make create
    make create
esempi
esempi
  • sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat)
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • veranlassen, lassen, bringen zu
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
esempi
  • machen
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • ausreichen für
    make be ample for
    make be ample for
esempi
  • bilden, (aus)machen, sein
    make be, constitute
    make be, constitute
esempi
  • bilden, werden zu
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • halten für
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
esempi
  • to make a journey (an expedition)
    eine Reise (Expedition) machen
    to make a journey (an expedition)
esempi
  • einrichten
    make fit out, furnish
    make fit out, furnish
esempi
esempi
esempi
  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • to make clay into bricks
    Ton zu Ziegeln verarbeiten
    to make clay into bricks
  • sich (dative (case) | Dativdat) bilden
    make form, develop
    make form, develop
esempi
  • I make a judg(e)ment
    ich bilde mir ein Urteil
    I make a judg(e)ment
esempi
  • what am I to make of your behavio(u)r?
    was soll ich von Ihrem Benehmen halten?
    what am I to make of your behavio(u)r?
  • what do you make of it?
    was halten Sie davon?
    what do you make of it?
  • erlangen (als Auszeichnung)
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
esempi
  • to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
    die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen
    to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
  • erreichen, bekommen, erlangen
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen)
    make serve as, produce, give
    make serve as, produce, give
esempi
  • (ver)machen, geben, stiften
    make give, bequeath
    make give, bequeath
esempi
  • to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben
    to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
  • vorbringen
    make present, come up with
    make present, come up with
esempi
  • to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen
    to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • tun, machen
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • what make you here?
    was machst du hier?
    what make you here?
  • halten
    make hold: speech
    make hold: speech
esempi
  • schließen
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
  • (ab)schließen, machen
    make conclude
    make conclude
esempi
esempi
  • aufstellen
    make set up, put forward
    make set up, put forward
esempi
  • to make a rule (law, table of statistics)
    eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen
    to make a rule (law, table of statistics)
esempi
  • to make the beds
    die Betten machen
    to make the beds
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • bestimmen
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
  • beim Reizen erhöhen
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
  • mischen
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
  • machen
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
esempi
esempi
  • rumkriegen
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    make
    make
  • make syn → vedere „fabricate
    make syn → vedere „fabricate
  • make → vedere „fashion
    make → vedere „fashion
  • make → vedere „forge
    make → vedere „forge
  • make → vedere „form
    make → vedere „form
  • make → vedere „manufacture
    make → vedere „manufacture
  • besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat)
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • zurücklegen, machen
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
esempi
esempi
  • to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    in den Hafen einlaufen
    to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sichten, erkennen, ausmachen
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
esempi
  • essen, einnehmen
    make eat British English | britisches EnglischBr
    make eat British English | britisches EnglischBr
esempi
esempi
  • erringen, machen
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to make plans (intrigues)
    Pläne (Ränke) schmieden
    to make plans (intrigues)

esempi
  • eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach)
    make take certain direction
    make take certain direction
  • sich begeben, sich wenden
    make go, turn
    make go, turn
  • führen, gehen
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fließen
    make flow
    make flow
esempi
  • (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make rise
    make rise
  • einsetzen, -treten (Ebbe, Flut)
    make
    make
esempi
  • gemachtor | oder od verfertigt werden
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
esempi
  • einen Stich machen
    make (playing) cards | KartenspielKART
    make (playing) cards | KartenspielKART
esempi
esempi
  • make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich benehmenor | oder od aufführen wie
    make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • make → vedere „way
    make → vedere „way
  • make → vedere „water
    make → vedere „water
  • make → vedere „point
    make → vedere „point
  • make → vedere „night
    make → vedere „night
  • make → vedere „fun
    make → vedere „fun
esempi
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
esempi
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
esempi
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
minder
[ˈmɪndər]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inferior
    minder minderwertig
    minder minderwertig
esempi
  • mindere Waren, Waren minderer Qualität
    inferior goods, goods of inferior quality
    mindere Waren, Waren minderer Qualität
  • er betrachtete ihn als minderen Menschen
    he regarded him as an inferior
    er betrachtete ihn als minderen Menschen
  • less(er)
    minder selten (geringer)
    minder selten (geringer)
  • minderer Bruder Religion | religionREL → vedere „Franziskaner
    minderer Bruder Religion | religionREL → vedere „Franziskaner
esempi
  • young
    minder Jagd | huntingJAGD Sau
    minder Jagd | huntingJAGD Sau
minder
[ˈmɪndər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • less
    minder
    minder
esempi
mindest
[ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • least
    mindest
    slightest
    mindest
    smallest
    mindest
    mindest
esempi
esempi
  • das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung
    the (very) least
    das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung
  • das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann
    that’s the very least (that) one can ask
    das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann
esempi
  • nicht das mindeste (oder | orod Mindeste)
    not anything, nothing (at all)
    nicht das mindeste (oder | orod Mindeste)
  • sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt
    sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt
  • von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten
    one cannot expect anything from him
    von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
    not in the least, not at all, by no means
    nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
  • das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
    that does not interest me in the least
    das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
  • daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken
    that is (just) out of the question
    daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Make-up-Entferner
Maskulinum | masculine m <Make-up-Entferners; Make-up-Entferner>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

mindeste
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • least, slightest
    mindeste(r, s)
    mindeste(r, s)
esempi
  • nicht die mindeste Angst
    not the slightest trace of fear
    nicht die mindeste Angst
  • das Mindeste
    the (very) least
    das Mindeste
  • nicht im Mindesten
    not in the least
    nicht im Mindesten

  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    make-up composition
    make-up composition
esempi
  • Make-upneuter | Neutrum n
    make-up KOSMETIK
    Schminkefeminine | Femininum f
    make-up KOSMETIK
    Pudermasculine | Maskulinum m
    make-up KOSMETIK
    make-up KOSMETIK
  • (Auf)Putzmasculine | Maskulinum m
    make-up attire, rig-out KOSMETIK
    make-up attire, rig-out KOSMETIK
  • Maskefeminine | Femininum f
    make-up theatre, theater | TheaterTHEAT
    make-up theatre, theater | TheaterTHEAT
esempi
  • Aufmachungfeminine | Femininum f
    make-up turnout, rig-out
    make-up turnout, rig-out
  • Ausstattungfeminine | Femininum f, -staffierungfeminine | Femininum f
    make-up filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, equipping, rigging out
    Kostümierungfeminine | Femininum f
    make-up filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, equipping, rigging out
    make-up filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, equipping, rigging out
  • (Ver)Packungfeminine | Femininum f
    make-up packing up: of parcel
    make-up packing up: of parcel
  • Make-upneuter | Neutrum n
    make-up act of making beautiful
    Schönmachenneuter | Neutrum n
    make-up act of making beautiful
    make-up act of making beautiful
  • Schminkenneuter | Neutrum n
    make-up putting on cosmetics
    make-up putting on cosmetics
  • Pudernneuter | Neutrum n
    make-up putting on powder
    make-up putting on powder
  • Verkleidungfeminine | Femininum f
    make-up disguise, fancy-dress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
    make-up disguise, fancy-dress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Rüstzeugneuter | Neutrum n
    make-up armour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    make-up armour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make-up armour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Posefeminine | Femininum f
    make-up dramatic pose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Positurfeminine | Femininum f
    make-up dramatic pose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make-up dramatic pose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • körperliche Verfassung, Körperbaumasculine | Maskulinum m
    make-up physical build
    Staturfeminine | Femininum f
    make-up physical build
    Figurfeminine | Femininum f
    make-up physical build
    make-up physical build
  • (geistige) Verfassung, Veranlagungfeminine | Femininum f
    make-up disposition, nature
    Naturfeminine | Femininum f
    make-up disposition, nature
    make-up disposition, nature
  • erfundene Geschichte, Erfindungfeminine | Femininum f
    make-up invented story figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum American English | amerikanisches EnglischUS
    make-up invented story figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum American English | amerikanisches EnglischUS
  • nachgeholter (Übungs)Kurs
    make-up catch-up course American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make-up catch-up course American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nachgeholte Prüfung
    make-up catch-up exam American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make-up catch-up exam American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Umbruchmasculine | Maskulinum m
    make-up BUCHDRUCK arrangement of typeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make-up BUCHDRUCK arrangement of typeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenstellenneuter | Neutrum n
    make-up BUCHDRUCK assembling: of pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make-up BUCHDRUCK assembling: of pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc