Traduzione Tedesco-Inglese per "vergiss"

"vergiss" traduzione Inglese

vergiss
, vergiß [-ˈgɪs]Imperativ Befehlsform | imperative (mood) imp <Singular | singularsg> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

vergiss mich nicht!
vergiss mich nicht!
vergiss mein nicht
vergiss mein nicht
vergiss mein nicht
do not forget me
vergiss mein nicht
vergiss nicht abzuschalten!
don’t forget to turn off the switch!
vergiss nicht abzuschalten!
vergiss deine gute Erziehung nicht!
don’t forget your manners!
vergiss deine gute Erziehung nicht!
vergiss nicht, etwas Geld zu dir zu stecken
don’t forget to take some money along (with you)
vergiss nicht, etwas Geld zu dir zu stecken
vergiss nicht zu kommen
remember (oder | orod don’t forget) to come
vergiss nicht zu kommen
Forgive your enemies but don't forget their names.
Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen!
Fonte: Tatoeba
Forgive your enemies, but never forget their names.
Vergib deinen Feinden, doch vergiss ihre Namen nie!
Fonte: Tatoeba
Please do not forget capital letters.
Bitte vergiss nicht die Großbuchstaben.
Fonte: Tatoeba
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Fonte: Tatoeba
When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows.
Wenn du das Bett machen wirst, vergiss nicht, die Kissen aufzuschütteln.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: