Traduzione Tedesco-Inglese per "Helden"

"Helden" traduzione Inglese

Cercava forse helfen, Heldin, Helgen o heden?

Held

[hɛlt]Maskulinum | masculine m <Helden; Helden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hero
    Held gefeierter Mensch
    Held gefeierter Mensch
esempi
  • der Held des Tages
    the hero of the hour (oder | orod day)
    der Held des Tages
  • die Helden sind müde umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    our heroes have had enough
    die Helden sind müde umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • du bist mir ein schöner Held! ironisch | ironicallyiron
    you’re some hero!
    du bist mir ein schöner Held! ironisch | ironicallyiron
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hero
    Held Theater | theatre, theaterTHEAT Literatur | literatureLIT
    protagonist
    Held Theater | theatre, theaterTHEAT Literatur | literatureLIT
    Held Theater | theatre, theaterTHEAT Literatur | literatureLIT
esempi

Helder

[ˈhɛldər]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Helders; Helder> norddeutsch | North Germannordd

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

suggerieren

[zʊgeˈriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Modell

[moˈdɛl]Neutrum | neuter n <Modells; Modelle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • model
    Modell Muster, Vorbild, Urform
    Modell Muster, Vorbild, Urform
  • model (dress)
    Modell Modellkleid
    Modell Modellkleid
esempi
  • model
    Modell Ausführung
    type
    Modell Ausführung
    design
    Modell Ausführung
    Modell Ausführung
esempi
  • das neueste Modell von Opel
    Opel’s latest design
    das neueste Modell von Opel
  • mock-up
    Modell Nachbildung
    Modell Nachbildung
  • plan
    Modell Mustervorhaben
    Modell Mustervorhaben
esempi
  • das Modell eines neuen Studiengangs
    the plan for a new course
    das Modell eines neuen Studiengangs
  • draft
    Modell Entwurf
    Modell Entwurf
esempi
  • das Modell eines neuen Gesetzes
    the draft of a new law
    das Modell eines neuen Gesetzes
  • model
    Modell Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Modell Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
esempi
  • für jemanden Modell stehen (oder | orod sitzen) , jemandem als Modell dienen
    to model forjemand | somebody sb, to pose (oder | orod sit) forjemand | somebody sb
    für jemanden Modell stehen (oder | orod sitzen) , jemandem als Modell dienen
  • model
    Modell Mannequin
    Modell Mannequin
  • call girl
    Modell Hostess euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Modell Hostess euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • model
    Modell Literatur | literatureLIT
    Modell Literatur | literatureLIT
esempi
  • er diente als Modell für den Helden des Romans
    the hero of the novel was modelled on him, he was the model for the hero of the novel
    er diente als Modell für den Helden des Romans
  • prototype
    Modell Technik | engineeringTECH Erstkonstruktion
    Modell Technik | engineeringTECH Erstkonstruktion
  • pattern
    Modell Metallurgie | metallurgyMETALL in Gießerei
    Modell Metallurgie | metallurgyMETALL in Gießerei
  • master form
    Modell Technik | engineeringTECH beim Kopierfräsen
    Modell Technik | engineeringTECH beim Kopierfräsen
  • print
    Modell BUCHDRUCK
    Modell BUCHDRUCK
  • model
    Modell maßstabgetreue Verkleinerung von Schiff, Flugzeug etc
    Modell maßstabgetreue Verkleinerung von Schiff, Flugzeug etc

aufspielen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • strike up
    aufspielen Walzer etc
    play
    aufspielen Walzer etc
    aufspielen Walzer etc
esempi
  • spiel eins auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    play something!
    spiel eins auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg

aufspielen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bei jemandes Hochzeit (zum Tanz) aufspielen
    to play (oder | orod provide the music) (for dancing) at sb’s wedding
    bei jemandes Hochzeit (zum Tanz) aufspielen
  • jemandem aufspielen
    to play forjemand | somebody sb
    jemandem aufspielen

aufspielen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich aufspielen sich wichtigmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give oneself (oder | orod put on) airs, show off
    sich aufspielen sich wichtigmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich vor jemandem (mit etwas) aufspielen
    to show off (withetwas | something sth) (oder | orod brag [about sth]) tojemand | somebody sb
    sich vor jemandem (mit etwas) aufspielen
  • er spielt sich gerne auf
    he likes to play the big shot
    er spielt sich gerne auf
esempi
  • sich aufspielen als (oder | orod wie) sich darstellen
    to play, to pose as
    sich aufspielen als (oder | orod wie) sich darstellen
  • sich jemandem gegenüber als Held aufspielen
    to play the hero forjemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber als Held aufspielen
  • sich wie der liebe Gott aufspielen
    to act like God Almighty
    sich wie der liebe Gott aufspielen

Vorbild

Neutrum | neuter n <Vorbild(e)s; Vorbilder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • model
    Vorbild Modell
    Vorbild Modell
esempi
esempi
  • nach dem Vorbild seines Vorgängers
    after the example of his predecessor
    nach dem Vorbild seines Vorgängers
  • er ist für alle ein Vorbild
    he is an example for everyone
    er ist für alle ein Vorbild
  • er ist mein Vorbild
    I model myself on him
    er ist mein Vorbild
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • prototype
    Vorbild Religion | religionREL
    prefiguration
    Vorbild Religion | religionREL
    Vorbild Religion | religionREL

sterben

[ˈʃtɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stirbt; starb; gestorben; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sie ist vor drei Jahren gestorben
    she died three years ago
    sie ist vor drei Jahren gestorben
  • jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
    to die young
    jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
  • er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
    he died at the age of 70
    er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • close (down)
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi

esempi
  • im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be dying (oder | orod at death’s door, on one’s deathbed)
    im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when we come to die
    wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    widespread mortality (oder | orod deathsPlural | plural pl)
    das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • den Tod eines Helden sterben
    to die a hero’s death
    den Tod eines Helden sterben
  • einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to die a thousand deaths
    einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
    to die an easy [a natural, an unnatural] death
    eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Tod

[toːt]Maskulinum | masculine m <Tod(e)s; Todesfälle; selten Tode>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • death
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you are a dead man if …
    du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er fürchtet weder Tod noch Teufel
    he fears nothing
    er fürchtet weder Tod noch Teufel
  • Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hell’s bells! hellfire!
    Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • death
    Tod Medizin | medicineMED
    exitus
    Tod Medizin | medicineMED
    Tod Medizin | medicineMED
esempi
  • klinischer Tod
    clinical death
    klinischer Tod
  • drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
    impending death
    drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
  • etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
    etwas | somethingsth leads to (oder | orod ends in) death
    etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fall
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
esempi

Tag

[taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
    she is in a bad mood today
    sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
  • sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of her bad days
    sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
    she is in a good mood today
    sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • day
    Tag helle Tageszeit
    Tag helle Tageszeit
esempi
  • (day)light
    Tag Tageslicht
    Tag Tageslicht
  • zu Tage → vedere „zutage
    zu Tage → vedere „zutage
esempi
  • es ist noch Tag
    es ist noch Tag
  • es ist heller Tag
    it is broad daylight
    es ist heller Tag
  • am hell(licht)en Tage
    am hell(licht)en Tage
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • date
    Tag Datum
    Tag Datum
esempi
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
    what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
    what day is it today? what’s today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
  • Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
    to fix a date and a time for a meeting
    Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • day
    Tag Gedenktag
    Tag Gedenktag
esempi
  • day(sPlural | plural pl)
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
esempi
  • in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
    nowdays, these days
    in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
  • bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
    to this (very) day
    bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
  • die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
    the days of youth
    die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
    hello!auch | also a. how do you do?
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • (the) curseSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    (menstrual) periodSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    menstruationSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
esempi
  • sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
    she has her period
    sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>

sehen

[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • see
    sehen erblicken
    sehen erblicken
esempi
  • (have a) look at, see
    sehen betrachten
    sehen betrachten
esempi
  • darf ich das mal bitte sehen?
    may I have a look (at it)? may I see it?
    darf ich das mal bitte sehen?
  • in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
    there is not much to see in this town
    in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
  • es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it depends on how you look at things
    es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • see
    sehen beobachten
    watch
    sehen beobachten
    observe
    sehen beobachten
    sehen beobachten
esempi
  • see, recognizeauch | also a. -s-, spy, spot britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen ausfindig machen, erspähen
    sehen ausfindig machen, erspähen
esempi
  • see
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    discern
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    distinguish
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    make out
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    sehen wahrnehmen, ausmachen
esempi
  • notice
    sehen bemerken
    see
    sehen bemerken
    sehen bemerken
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • see
    sehen treffen
    meet
    sehen treffen
    sehen treffen
esempi
esempi
  • jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to stand (oder | orod bear) the sight ofjemand | somebody sb [sth] anymore, to be sick (and tired) of (oder | orod fed up with)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
    ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
esempi
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see (oder | orod regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to picture (oder | orod imagine, see)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • see
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    experience
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • see
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    know
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • see, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • see
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • see
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    think about
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • see
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find out
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi

sehen

[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich sehen sein eigenes Bild
    see oneself
    sich sehen sein eigenes Bild
  • sich im Spiegel sehen
    to see oneself in the mirror
    sich im Spiegel sehen
esempi
esempi
esempi

sehen

[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • see
    sehen erkennen können
    sehen erkennen können
esempi
  • look
    sehen schauen, blicken
    sehen schauen, blicken
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
    to take care of (oder | orod look after) oneself
    (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
  • du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
    you must find the money for it yourself
    du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
esempi
  • nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look after (oder | orod take care of, see to)jemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach dem Kranken [den Kindern] sehen
    to look after the patient [the children]
    nach dem Kranken [den Kindern] sehen
  • einer muss ja nach dem Rechten sehen
    after all, someone has to see (oder | orod make sure) that everything is in order
    einer muss ja nach dem Rechten sehen
esempi
  • jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
    to look (oder | orod to be) likejemand | somebody sb [sth], to resemblejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
  • he is (oder | orod looks) very like his mother
  • das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s just like you! that’s typical of you! that’s you all over!
    das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stick (oder | orod stand) out
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

sehen

Neutrum | neuter n <Sehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ich kenne sie (nur) vom Sehen
    I (only) know her by sight
    ich kenne sie (nur) vom Sehen
  • vision
    sehen Sehvermögen
    sehen Sehvermögen
esempi