Traduzione Inglese-Tedesco per "turn"

"turn" traduzione Tedesco

turn
  1. turn [təː(r)n]

    noun|Substantiv s
      • turn of handleet cetera, and so on|etc., und so weiter etc
        Drehungfeminine|Femininum f
        (Herum-, Um)Drehenneuter|Neutrum n
      esempi
      • a single turn of the handle
        eine einmalige Drehung des Handgriffs
      • to givesomething|etwas sth a turn (two turns)
        something|etwasetwas (zweimal) drehen
      • turn sequence
        Reihe(nfolge)feminine|Femininum f
        Turnusmasculine|Maskulinum m
      esempi
    • esempi
      • turn turning place, point
        Umkehr-, Wendepunktmasculine|Maskulinum m
      • turn of road, river
        (Straßen-, Fluss)Biegungfeminine|Femininum f
        Kehrefeminine|Femininum f
        Kurvefeminine|Femininum f
      esempi
      • turn curvature
        Krümmungfeminine|Femininum f
      • turn of wheelet cetera, and so on|etc., und so weiter etc
        (Um)Drehungfeminine|Femininum f
      esempi
      • turn turning back
        Wendungfeminine|Femininum f
        Umwendenneuter|Neutrum n
        Umkehrfeminine|Femininum f
      esempi
      • turn course figurative(ly)|figurativ, in übertragenem Sinnfig
        Wendungfeminine|Femininum f
        Richtungfeminine|Femininum f
        (Ver)Laufmasculine|Maskulinum m
      esempi
      • turn change figurative(ly)|figurativ, in übertragenem Sinnfig
        Wendefeminine|Femininum f
        Wechselmasculine|Maskulinum m
      • turn figurative(ly)|figurativ, in übertragenem Sinnfig
      • turn rare|seltenselten (crisis) figurative(ly)|figurativ, in übertragenem Sinnfig
        Umschwungmasculine|Maskulinum m
        Krisefeminine|Femininum f
        Krisisfeminine|Femininum f
      esempi
      • turn of scales
        Ausschlag(enneuter|Neutrum n)masculine|Maskulinum m
      • turn commercial term, commerce|Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shiftespecially|besonders besonders British English|britisches EnglischBr
        Schichtfeminine|Femininum f
        Arbeitszeitfeminine|Femininum f
      • turn medicine|MedizinMED <plural|Pluralpl>
        Regelfeminine|Femininum f
        Mensesplural|Plural pl
    • esempi
      • turn single coil of reel, cable, rope <plural|Pluralpl>
        Tourfeminine|Femininum f
        (einzelne) Windung
      esempi
      • turns of bandage medicine|MedizinMED <plural|Pluralpl>
        Bindentouren
      • turn engineering|TechnikTECH of screw
        Gangmasculine|Maskulinum m
      • turn engineering|TechnikTECH of ropes, cableset cetera, and so on|etc., und so weiter etc
        Drallmasculine|Maskulinum m
      • turn nautical|Nautik/SchifffahrtSCHIFF
        Törnmasculine|Maskulinum m
        Schlagmasculine|Maskulinum m
      • turn expression
        (Rede)Wendungfeminine|Femininum f
      esempi
      • turn walk, ride
        Rundgangmasculine|Maskulinum m, -fahrtfeminine|Femininum f
      esempi
      esempi
      • turn deed
        (ungewöhnlicheor|oder od unerwartete) Tat
      • turn favour
        Dienstmasculine|Maskulinum m
        Gefallenmasculine|Maskulinum m
      esempi
    • esempi
      • turn opportunity for work
        (Arbeits)Gelegenheitfeminine|Femininum f, (-)Möglichkeitfeminine|Femininum f
      • turn work
        Arbeitfeminine|Femininum f
        Beschäftigungfeminine|Femininum f
        Leistungfeminine|Femininum f
      esempi
      • turn dizziness
        Taumelmasculine|Maskulinum m
        Schwindelmasculine|Maskulinum m
      • turn attack
        Anfallmasculine|Maskulinum m
      • turn shock familiar, informal|umgangssprachlichumg
        Schockmasculine|Maskulinum m
        Schreckenmasculine|Maskulinum m
        Erschütterungfeminine|Femininum f
      esempi
    • esempi
      • this will serve your turn
        das wird dir nützen
      • turn commercial term, commerce|Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH completed stock market transaction
        vollständig durchgeführte Börsentransaktion
      • turn musical term|MusikMUS
        Doppelschlagmasculine|Maskulinum m
      • turn musical term|MusikMUS of trill
        Nachschlagmasculine|Maskulinum m
      esempi
      • turn in programmeespecially|besonders besonders British English|britisches EnglischBr
        (Programm)Nummerfeminine|Femininum f
        Einlagefeminine|Femininum f
      esempi
      • short turns
        kurze Nummern
      • turn military term|Militär, militärischMIL
        (Kehrt)Wendungfeminine|Femininum f
        Schwenkungfeminine|Femininum f
      esempi
      • left (right) turn! British English|britisches EnglischBr
        links- (rechts)um!
      • about turn! British English|britisches EnglischBr
        ganze Abteilung kehrt!
      • turn BUCHDRUCK
        Fliegenkopfmasculine|Maskulinum m (umgedrehter Buchstabe,especially|besonders besonders als Blockade)
      • turn in figure skating
        (Dreier)Bogenmasculine|Maskulinum m
      • turn engineering|TechnikTECH of clockmaker
        Drehstuhlmasculine|Maskulinum m
      • turn of milk
        Sauerwerdenneuter|Neutrum n
        Zusammenlaufenneuter|Neutrum n
      esempi
      • on the turn
        am Sauerwerden
      • turn contest obsolete|obsolet, begrifflich veraltetobs
        Rundefeminine|Femininum f
        Wettstreitmasculine|Maskulinum m
        (Waffen)Gangmasculine|Maskulinum m
  2. turn [təː(r)n]

    transitive verb|transitives Verb v/t
  3. turn [təː(r)n]

    intransitive verb|intransitives Verb v/i

Esempi di utilizzo "turn"

© Princeton University

Sinonimi (Inglese) per "turn"

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Ci comunichi la Sua opinione!

Per il Suo termine di ricerca „turn“ non è stato possibile trovare alcuna traduzione adeguata.

Non ha trovato la parola che cercava, o vuole ricevere ulteriori informazioni? La invitiamo ad utilizzare lo spazio riservato ai commenti. La preghiamo inoltre di verificare che la parola sia scritta correttamente, che la direzione linguistica indicata sia quella giusta, e che non siano state usate trascrizioni fonetiche o in un altro alfabeto.

Per il Suo termine di ricerca „turn“ non è stato possibile trovare alcun risultato.

Non figura una voce, una locuzione o una traduzione nel nostro dizionario online? Ci comunichi la parola o la locuzione mancante, il Suo feedback è molto importante per noi.

Non Le è piaciuta la traduzione o la riproduzione vocale? Motivi la Sua risposta!

Non Le è piaciuto il vocabolo? Motivi la Sua risposta!

Spuntare la casella per confermare di non essere un robot.

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Siete interessati al nostro elenco promemoria?

Se anche altri utenti mostreranno interesse, metteremo ben presto l'elenco promemoria a vostra disposizione.