Traduzione Tedesco-Inglese per "bereuen"

"bereuen" traduzione Inglese

bereuen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • repent (of), regret
    bereuen Schuld, Missetat etc
    bereuen Schuld, Missetat etc
esempi
  • regret
    bereuen Fehler etc
    bereuen Fehler etc
esempi
bereuen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • repent
    bereuen besonders Religion | religionREL
    bereuen besonders Religion | religionREL
diese Tat sollte er noch bitter bereuen
he came to regret this act bitterly
diese Tat sollte er noch bitter bereuen
seine Missetaten bereuen
to repent one’s misdeeds
seine Missetaten bereuen
du sollst es nicht bereuen
you won’t (oder | orod shan’t) regret it
du sollst es nicht bereuen
na warte, Freundchen! Das wirst du noch bereuen!
na warte, Freundchen! Das wirst du noch bereuen!
du wirst es eines Tages bereuen
you will regret it some day, you will live to regret it
du wirst es eines Tages bereuen
du wirst es noch bereuen
you will (live to) regret it, you will regret it yet
du wirst es noch bereuen
Russia should have repented for Stalinism and the gulag system.
Russland hätte den Stalinismus und das Gulag-System bereuen müssen.
If we fail to do so, we shall regret it dearly later on.
Wenn wir das nicht tun, werden wir es später bitter bereuen.
Fonte: Europarl
Next morning she received his letter and regretted her own.
Am anderen Morgen erhielt sie Wronskis Brief und bereute nun die Absendung des ihrigen.
Fonte: Books
He now repented with his whole heart of having begun this conversation with Oblonsky.
Er bereute es jetzt in tiefster Seele, mit Stepan Arkadjewitsch dieses Gespräch begonnen zu haben.
Fonte: Books
It is better to be bold now than to be sorry later.
Lieber heute etwas riskieren, als es morgen zu bereuen.
Fonte: Europarl
Today, however, Khamenei is profoundly regretful about that choice.
Heute allerdings bereut Chamenei diese Wahl zutiefst.
Unfortunately, what hasn ’ t changed will give it much to rue.
Leider wird man hinsichtlich der Dinge, die sich nicht geändert haben, auch viel zu bereuen haben.
I hope he will rot in regret.
Ich hoffe, dass er bereut bis er verrottet.
Fonte: GlobalVoices
This you will have cause to regret.
Das werden Sie noch bereuen.
Fonte: Europarl
But it was quite true when I said I never regret all this work.
Aber es war nicht ganz richtig, wenn ich sagte, daß ich diese große Arbeit niemals bereue.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: