Traduzione Inglese-Tedesco per "demise"

"demise" traduzione Tedesco

demise
[diˈmaiz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ablebenneuter | Neutrum n
    demise death
    Hinscheidenneuter | Neutrum n
    demise death
    Todmasculine | Maskulinum m
    demise death
    demise death
  • Grundstücksübertragungfeminine | Femininum f
    demise legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
    especially | besondersbesonders Verpachtungfeminine | Femininum f
    demise legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
    demise legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
  • (Herrschafts) Übertragungfeminine | Femininum f (Übergehen der Regierung an den Nachfolger des bisherigen Herrschers)
    demise transfer of authority
    demise transfer of authority
esempi
  • demise of the Crown
    Übertragung der Krone
    demise of the Crown
demise
[diˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • übertragen
    demise legal term, law | RechtswesenJUR property
    especially | besondersbesonders verpachten (todative (case) | Dativ dat)
    demise legal term, law | RechtswesenJUR property
    demise legal term, law | RechtswesenJUR property
  • übertragen, -geben
    demise rule, throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    demise rule, throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
demise
[diˈmaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • übergehen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    demise transfer
    demise transfer
  • die Regierung abtreten
    demise rare | seltenselten (resign from government)
    demise rare | seltenselten (resign from government)
  • sterben
    demise rare | seltenselten (die)
    demise rare | seltenselten (die)
Amerika und die anderen Industrieländer sind die wirklichen Verlierer beim Scheitern der Doha-Runde.
America and other advanced countries are the real losers from the demise of the Doha Round.
Der Niedergang der Parlamente ist vor allem ein Rückgang der demokratischen Debatte und Überprüfung.
The demise of parliaments is above all a decline in democratic debate and scrutiny.
Letztlich war diese Kommission der Autor ihres eigenen Untergangs.
Ultimately, however, this Commission was the author of its own demise.
Fonte: Europarl
BERKELEY: Die Blogosphäre brummt mit Gerüchten über den sich abzeichnenden Niedergang des Dollars.
BERKELEY – The blogosphere is abuzz with reports of the dollar ’ s looming demise.
Erste und offensichtlichste Folge war das Ende der langen Mittagspause.
The first and most visible consequence was the demise of the long lunch.
Zum einen die Beendigung des Kalten Krieges und zum anderen die GASP.
The first one is the demise of the Cold War and the second is the advent of the CFSP.
Fonte: Europarl
Das Bauernsterben der letzten Jahre beweist dies mehr als deutlich.
The demise of farming in recent years shows this more clearly than ever.
Fonte: Europarl
Der Niedergang des Kyoto-Protokolls ist also kein großer Verlust.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
Tatsächlich hat der NTC den Niedergang des Militärs bereitwillig ermöglicht.
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise ’.
Dies wird sehr schnell zum Untergang kleinerer und mittlerer Betriebe führen.
This will hasten the demise of small and medium-sized holdings.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: