Traduzione Tedesco-Inglese per "um zu"
"um zu" traduzione Inglese
Risultati esatti
- um zu(in order) to
- um zuonly to
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → vedere „Boden“zu → vedere „Boden“
esempi
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figer hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- es ist mir zu Ohren gekommen
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
- zu Hauseat homezu Hause
-
-
- nascondi gli esempimostra più esempi
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → vedere „zurzeit“zu → vedere „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
esempi
- zu Asche verbrennenzu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschenetwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
- zum Zeitvertreibas a pastimezum Zeitvertreib
esempi
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]zu seinem Ergötzen [Erstaunen]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilighier ist es zum Sterben langweilig
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- jemandem zu seinem Geburtstag etwas schenken
- das Kind bekam zu Weihnachten eine Puppe
esempi
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for himaus Freundschaft zu ihm
- Zuneigung zu jemandem
- nascondi gli esempimostra più esempi
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
esempi
- im Verhältnis eins zu zweiim Verhältnis eins zu zwei
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s mindssie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzen
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
zu
[tsuː]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- das Mutterschiff kreist um den Mond Raumfahrt | space flightRAUMF
- die Touristen sammelten sich um den Reiseleiterthe tourists gathered (a)round the guidedie Touristen sammelten sich um den Reiseleiter
- nascondi gli esempimostra più esempi
- (round) about, (some time) around, about … or soum zeitlich, etwa, ungefährum zeitlich, etwa, ungefähr
- atum zeitlich, genauum zeitlich, genau
esempi
- die Vorstellung beginnt um acht Uhrthe performance starts at eight o’clockdie Vorstellung beginnt um acht Uhr
- kannst du um zehn (herum) kommen?kannst du um zehn (herum) kommen?
- aboutum in Bezug aufum in Bezug auf
- um → vedere „bemühen“um → vedere „bemühen“
- um → vedere „geschehen“um → vedere „geschehen“
- um → vedere „kümmern“um → vedere „kümmern“
esempi
- schade um ihn!
- bei dieser Geschichte geht es um das Problem der Freiheitbei dieser Geschichte geht es um das Problem der Freiheit
- nascondi gli esempimostra più esempi
- afterum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnendum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
esempi
esempi
- ich habe das um eine geringe Summe gekauft
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- to cheat ( do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
- nascondi gli esempimostra più esempi
- byum einen Unterschied bezeichnendum einen Unterschied bezeichnend
- um → vedere „umso“um → vedere „umso“
esempi
- um ein Bedeutendes ( Beträchtliches, Erkleckliches) kleinermuch ( far) smallerum ein Bedeutendes ( Beträchtliches, Erkleckliches) kleiner
- er hat sich um nichts gebessert
- nascondi gli esempimostra più esempi
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- um meinetwillenfor my sakeum meinetwillen
- nascondi gli esempimostra più esempi
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- um zu final(in order) toum zu final
- er ging ins Nebenzimmer, um zu telefonierener ging ins Nebenzimmer, um zu telefonieren
- she is too young to understand that
esempi
um
[ʊm]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
no-see-um
[nouˈsiːəm]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
'bringen um
transitives Verb | transitive verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- to cheat (do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
- nascondi gli esempimostra più esempi
'gehen um
intransitives Verb | intransitive verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- walk ( go) (a)round'gehen um zu Fuß'gehen um zu Fuß
- go (a)round'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be a matter ( question) of'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
- he is just interested in the money
-
- worum ( umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>what is the (point at, matter at) issue? what is it all about?worum ( umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- be on'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be concerned with'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>deal with'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- come to'kommen zu'kommen zu
esempi
- er kam zu mir
- habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?
- nascondi gli esempimostra più esempi
- get to'kommen zu gelangen'kommen zu gelangen
esempi
- wie komme ich zum Bahnhof?how do I get to the station?wie komme ich zum Bahnhof?
esempi
esempi
-
- ich bin noch nicht einmal zum Mittagessen gekommen
- ich komme im Moment zu nichts
esempi
- (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etcto regain consciousness, to come (a)round, to come to
- nascondi gli esempimostra più esempi
- 'kommen zu → vedere „Ansicht“'kommen zu → vedere „Ansicht“
- 'kommen zu → vedere „Anwendung“'kommen zu → vedere „Anwendung“
- 'kommen zu → vedere „Besinnung“'kommen zu → vedere „Besinnung“
- 'kommen zu → vedere „Erkenntnis“'kommen zu → vedere „Erkenntnis“
- 'kommen zu → vedere „Fall“'kommen zu → vedere „Fall“
- 'kommen zu → vedere „Geltung“'kommen zu → vedere „Geltung“
- 'kommen zu → vedere „Gesicht“'kommen zu → vedere „Gesicht“
- 'kommen zu → vedere „klappen“'kommen zu → vedere „klappen“
- 'kommen zu → vedere „Kraft“'kommen zu → vedere „Kraft“
- 'kommen zu → vedere „Ohr“'kommen zu → vedere „Ohr“
- 'kommen zu → vedere „Rand“'kommen zu → vedere „Rand“
- 'kommen zu → vedere „Verhandlung“'kommen zu → vedere „Verhandlung“
- 'kommen zu → vedere „Vorschein“'kommen zu → vedere „Vorschein“
- 'kommen zu → vedere „Welt“'kommen zu → vedere „Welt“
- 'kommen zu → vedere „Ziel“'kommen zu → vedere „Ziel“
esempi
- zu Ehren kommen in Wendungen wieto be honored amerikanisches Englisch | American EnglishUSto be honoured britisches Englisch | British EnglishBr
- zu einer Entscheidung kommenzu einer Entscheidung kommen
- nascondi gli esempimostra più esempi
'legen um
transitives Verb | transitive verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
'legen um
reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
um sein
intransitives Verb | intransitive verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)