Traduzione Inglese-Tedesco per "added"

"added" traduzione Tedesco

added
[ˈædid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
this was added afterwards
lime is added to the juice
der Saft enthält Limonenextrakte
lime is added to the juice
you were just careless when you added it up
du hast beim Addieren einfach nicht aufgepasst
you were just careless when you added it up
five added to five
five added to five
Hier blieben die Einkommen und der Mehrwert pro Arbeitsplatz weitgehend gleich.
Here, incomes and value added per employee remained largely flat.
Dies wurde vielfach verlinkt, Khalil Wahhab fügte hinzu:
This was widely retweeted, and Khalil Wahhab added:
Fonte: GlobalVoices
Herr Lund sagte, daß unbehandelten Lebensmitteln Farbstoffe zugefügt würden.
Mr Lund suggested that the colouring agents are added to unprocessed food.
Fonte: Europarl
Jetzt soll es dank der Industrielobby Schokolade mit dem Zusatz von Pflanzenfetten geben.
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
Fonte: Europarl
Ihr seid immer noch mehr, als all die anderen zusammen.
There are still more of you than all of them added together.
Fonte: GlobalVoices
In anderen jedoch wird es als Mindestvorgabe betrachtet, der man zusätzliche Regeln hinzufügen kann.
But, in others, it is regarded as a minimum to which additional rules may be added.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: