Traduzione Tedesco-Inglese per "Aufschub"

"Aufschub" traduzione Inglese

Aufschub
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • reprieve
    Aufschub Rechtswesen | legal term, lawJUR der Strafvollstreckung
    Aufschub Rechtswesen | legal term, lawJUR der Strafvollstreckung
  • stay (of execution)
    Aufschub Rechtswesen | legal term, lawJUR des Todesurteils
    Aufschub Rechtswesen | legal term, lawJUR des Todesurteils
  • ampliation
    Aufschub Rechtswesen | legal term, lawJUR des Rechtsanspruchs
    Aufschub Rechtswesen | legal term, lawJUR des Rechtsanspruchs
esempi
er forderte einen Aufschub von 2 Wochen
he requested a delay of two weeks
er forderte einen Aufschub von 2 Wochen
er bat um Aufschub
he asked for a postponement
er bat um Aufschub
die Angelegenheit duldet keinen Aufschub
die Angelegenheit duldet keinen Aufschub
Aufschub erwirken
Aufschub erwirken
die Arbeit leidet keinen Aufschub
this job permits no delay (oder | orod cannot be put off)
die Arbeit leidet keinen Aufschub
um Aufschub bitten
to ask for a postponement
um Aufschub bitten
I hope that this does not mean further delays.
Hoffentlich bedeutet dies keinen weiteren Aufschub.
Fonte: Europarl
The IMO has no intention of granting more time in which to implement these measures.
Die IMO sieht keinen Grund für einen Aufschub zur Durchführung dieser Maßnahmen.
Fonte: Europarl
At the present time, the political momentum is to postpone discharge for six months.
Gerade jetzt ist die politische Stunde für einen Aufschub der Entlastung um sechs Monate gekommen.
Fonte: Europarl
A longer wait will involve further risks to public health.
Ein weiterer Aufschub bedeutet zusätzliche Risiken für die Volksgesundheit.
Fonte: Europarl
Further delays are, in my view, highly undesirable.
Ein weiterer Aufschub wäre meiner Ansicht nach keinesfalls opportun.
Fonte: Europarl
The answer is, two things, a few clichés and a reprieve.
Zwei Dinge: Klischeevorstellungen und einen Aufschub.
Fonte: Europarl
We have urgent challenges to meet.
Die Herausforderungen, vor denen wir stehen, dulden keinen Aufschub.
Fonte: Europarl
It is a long-term commitment, but one for which there may not be a lifetime extension.
Es handelt sich um ein langfristiges Engagement eines, das keinen Aufschub duldet.
Yet, we can no longer defer the enforcement of these rights.
Und diese duldet keinen Aufschub mehr.
Fonte: Europarl
There has, then, been no concrete discussion of postponing the issue of EUR 500 notes.
Konkrete Überlegungen zum Aufschub der Herausgabe der 500-Euro-Banknoten gibt es also nicht.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: