rühren
[ˈryːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  -   stirrühren Brei, Suppe, Teig etcrühren Brei, Suppe, Teig etc
-   moverühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtouchrühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figaffectrühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrühren innerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-   strikerühren umgangssprachlich | familiar, informalumgrühren umgangssprachlich | familiar, informalumg
-  rühren → vedere „Donner“rühren → vedere „Donner“
esempi
 
-    he was dumbfounded ( stunned)
-    ich dachte ( glaubte) , mich rührt(e) der Schlag, als ich die Rechnung sah
-    rühren Musik | musical termMUS Trommel
-   touchrühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetstrikerühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetsoundrühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetrühren Musik | musical termMUS Leier, Harfe poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi
 -    die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren ( schlagen) für Handelsartikel, Film, Schauspieler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto beat the drum (forjemand | somebody sb [sth])die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren ( schlagen) für Handelsartikel, Film, Schauspieler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-    die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren ( schlagen) für Partei, Politiker etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto canvas(s) (forjemand | somebody sb [sth])die Werbetrommel (für jemanden [etwas]) rühren ( schlagen) für Partei, Politiker etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rühren
[ˈryːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  -   stirrühren umrührenrühren umrühren
esempi
 -     an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren
-    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto touch onetwas | something sthan (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rühren erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-     rühre nicht daran!
- nascondi gli esempimostra più esempi
rühren
[ˈryːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
  esempi
  esempi
 
-    ich habe ihr vor drei Wochen geschrieben, aber sie hat sich noch nicht gerührtich habe ihr vor drei Wochen geschrieben, aber sie hat sich noch nicht gerührt
-   be going onrühren sich ereignen umgangssprachlich | familiar, informalumgrühren sich ereignen umgangssprachlich | familiar, informalumg
rühren
Neutrum | neuter n <Rührens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
 
-    ein menschliches Rühren fühlen Harndrang verspüren umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumein menschliches Rühren fühlen Harndrang verspüren umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
-    ein menschliches Rühren fühlen Hunger haben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumein menschliches Rühren fühlen Hunger haben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
