Traduzione Tedesco-Inglese per "Anwendung"

"Anwendung" traduzione Inglese

Anwendung
Femininum | feminine f <Anwendung; Anwendungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Anwendung
    Anwendung
esempi
  • application
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    administration
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
  • application
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi
  • die Datei.exe ist eine Anwendung
    the file.exe is a program
    die Datei.exe ist eine Anwendung
allgemeine Anwendung eines Prinzips
allgemeine Anwendung eines Prinzips
sofern nicht anders angegeben, finden die Regeln volle Anwendung
sofern nicht anders angegeben, finden die Regeln volle Anwendung
missbräuchliche Anwendung eines Gerätes [einer Arznei]
improper use (oder | orod misuse, misapplication) of an instrument [a remedy]
missbräuchliche Anwendung eines Gerätes [einer Arznei]
das Material wurde unter Anwendung von Zug und Druck geprüft
das Material wurde unter Anwendung von Zug und Druck geprüft
bei Anwendung genügender Sorgfalt
in exercising reasonable diligence
bei Anwendung genügender Sorgfalt
etwas in Anwendung bringen
to applyetwas | something sth, to employetwas | something sth
etwas in Anwendung bringen
to apply mutatis mutandis
Androhung der Anwendung von Gewalt
Androhung der Anwendung von Gewalt
nur zur äußerlichen Anwendung
for external application (oder | orod use) only, to be applied externally
nur zur äußerlichen Anwendung
Anwendung finden
to be applied
Anwendung finden
internetbasierte Anwendung
Internet-based application
internetbasierte Anwendung
Artikel 10 findet entsprechende Anwendung
Artikel 10 findet entsprechende Anwendung
untergeordnete Anwendung
untergeordnete Anwendung
He is perfectly correct to insist on the application of that rule, if he should so wish.
Falls er es so wünscht, ist es vollkommen korrekt, auf der Anwendung dieses Artikels zu bestehen.
Fonte: Europarl
The use of Article 366 should be considered.
Die Anwendung von Artikel 366 sollte erwogen werden.
Fonte: Europarl
Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees.
Die systematische Anwendung der Tests schließt jeden Betrug aus und bietet wirksamere Garantien.
Fonte: Europarl
In this case, Rule 146 of the Rules of Procedure applies.
Dann findet Artikel 146 der Geschäftsordnung Anwendung.
Fonte: Europarl
As a member of the UN, Iran should be applying them too.
Iran ist Mitglied der UNO und daher zu ihrer Anwendung verpflichtet.
Fonte: Europarl
(Parliament rejected the request for urgent procedure)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens ab.)
Fonte: Europarl
Mr Lannoye mentioned the application of the precautionary principle.
Herr Lannoye hat die Anwendung des Vorsorgeprinzips erwähnt.
Fonte: Europarl
My second point, Commissioner, regards application in 2001.
Der zweite Punkt betrifft die Anwendung im Jahre 2001, Herr Kommissar.
Fonte: Europarl
Knowledge has a clear tendency to increase or to expand when it is used.
Wissen zeigt bei seiner Anwendung eine deutliche Tendenz zum Wachstum, zur Expansion.
Fonte: Europarl
In principle, the system is intended to correctly implement the Dublin Convention.
Im Prinzip dient dieses System der korrekten Anwendung des Übereinkommens von Dublin.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: