Traduzione Inglese-Tedesco per "zug durch gemeinde machen"

"zug durch gemeinde machen" traduzione Tedesco

Cercava forse machan, Dutch, dunch, ZPG o zyg-?

  • municipality
    Gemeinde kleinster Verwaltungsbezirk
    Gemeinde kleinster Verwaltungsbezirk
esempi
  • die Gemeinde X
    the municipality of X
    die Gemeinde X
esempi
  • er ist bei der Gemeinde angestellt
    he works for the local authority, he is in local government
    er ist bei der Gemeinde angestellt
  • (rural) commune
    Gemeinde Landgemeinde
    Gemeinde Landgemeinde
  • parish
    Gemeinde in Großbritannien
    Gemeinde in Großbritannien
  • township
    Gemeinde in Amerika
    Gemeinde in Amerika
  • residentsPlural | plural pl (of a municipality)
    Gemeinde die Bewohner
    Gemeinde die Bewohner
  • parish
    Gemeinde Kirchengemeinde
    Gemeinde Kirchengemeinde
  • parish (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    Gemeinde Mitglieder einer Kirchengemeinde
    parishionersPlural | plural pl
    Gemeinde Mitglieder einer Kirchengemeinde
    Gemeinde Mitglieder einer Kirchengemeinde
  • congregation
    Gemeinde beim Gottesdienst
    community
    Gemeinde beim Gottesdienst
    Gemeinde beim Gottesdienst
esempi
  • versammelte Gemeinde
    assembled congregation, assembly
    versammelte Gemeinde
  • community
    Gemeinde Gemeinschaft
    Gemeinde Gemeinschaft
esempi
  • die wissenschaftliche Gemeinde
    the scientific community
    die wissenschaftliche Gemeinde
  • die Gemeinde der Beatlefans
    the Beatles fan community
    die Gemeinde der Beatlefans
  • audience
    Gemeinde Zuhörerschaft
    Gemeinde Zuhörerschaft

Zug

Maskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein feierlicher [festlicher] Zug
    a ceremonious [festive] procession
    ein feierlicher [festlicher] Zug
  • der Zug der Demonstranten
    the procession of demonstrators
    der Zug der Demonstranten
  • line
    Zug Kolonne etc
    Zug Kolonne etc
  • stream
    Zug umfangreicher
    Zug umfangreicher
esempi
  • march
    Zug eines Heeres
    Zug eines Heeres
esempi
  • passage
    Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg>
    migration
    Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg>
    Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg>
  • movement
    Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg>
    drift
    Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg>
    Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg>
  • journey
    Zug Reise <nurSingular | singular sg>
    passage
    Zug Reise <nurSingular | singular sg>
    Zug Reise <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der Zug der Zehntausend Geschichte | historyHIST unter Xenophon <nurSingular | singular sg>
    the march (oder | orod journey) of the Ten Thousand
    der Zug der Zehntausend Geschichte | historyHIST unter Xenophon <nurSingular | singular sg>
  • der Zug der Kinder Israel(s) durch die Wüste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
    the journey of the children of Israel through the desert
    der Zug der Kinder Israel(s) durch die Wüste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
  • wander
    Zug Bummel
    Zug Bummel
esempi
  • ein Zug durch die Lokale [Vergnügungsviertel]
    a bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS (pub britisches Englisch | British EnglishBr ) crawl [a visit to (oder | orod wander (a)round) the red-light district]
    ein Zug durch die Lokale [Vergnügungsviertel]
  • ein Zug durch die Gemeinde Kneipenbummel
    a bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS crawl
    a pub britisches Englisch | British EnglishBr crawl
    ein Zug durch die Gemeinde Kneipenbummel
  • flock
    Zug Vogelschwarm
    Zug Vogelschwarm
  • school
    Zug Fischschwarm
    shoal
    Zug Fischschwarm
    Zug Fischschwarm
  • team
    Zug zusammengespannte Tiere
    Zug zusammengespannte Tiere
esempi
  • sechsspänniger Zug
    team of six, coach and six
    sechsspänniger Zug
  • platoon
    Zug Militär, militärisch | military termMIL als Gliederung
    Zug Militär, militärisch | military termMIL als Gliederung
  • convoy
    Zug Militär, militärisch | military termMIL von Fahrzeugen
    Zug Militär, militärisch | military termMIL von Fahrzeugen
esempi
  • er führt den Zug an
    he leads the platoon
    er führt den Zug an
  • row
    Zug Architektur | architectureARCH von Häusern
    Zug Architektur | architectureARCH von Häusern
esempi
  • das Theater befindet sich im Zug der Nordsüdachse
    the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS lies on the north-south axis
    the theatre britisches Englisch | British EnglishBr lies on the north-south axis
    das Theater befindet sich im Zug der Nordsüdachse

Stadtrecht

Neutrum | neuter n <Stadtrecht(e)s; Stadtrechte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • status of a town (bei größeren Städten city)
    Stadtrecht für eine Stadt
    Stadtrecht für eine Stadt
esempi
  • charter of a city (oder | orod borough)
    Stadtrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Urkunde
    Stadtrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Urkunde
  • city law
    Stadtrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Rechtsnormen
    Stadtrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Rechtsnormen

durch

[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → vedere „dick
    durch → vedere „dick
esempi
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
esempi
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
esempi
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
esempi
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → vedere „Schaden
    durch → vedere „Schaden
esempi
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
esempi
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
esempi
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

durch

[dʊrç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • through
    durch
    durch
esempi
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

machen

[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make
    machen anfertigen, herstellen
    machen anfertigen, herstellen
esempi
  • make
    machen zubereiten
    prepare
    machen zubereiten
    do
    machen zubereiten
    cook
    machen zubereiten
    machen zubereiten
esempi
  • do
    machen tun
    machen tun
esempi
  • was macht er?
    what is he doing?
    was macht er?
  • was macht er? beruflich
    what does he do (for a living)?
    was macht er? beruflich
  • was macht er? wie geht’s ihm
    how is he (getting on)? how’s he doing?
    was macht er? wie geht’s ihm
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • manage
    machen erreichen
    machen erreichen
esempi
esempi
  • jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er machte sie zu seiner Frau
    he made her his wife
    er machte sie zu seiner Frau
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
    to makeetwas | something sth sth.
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
    to turnetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
  • etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
    to makeetwas | something sth a condition
    etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • give
    machen verursachen, bereiten
    cause
    machen verursachen, bereiten
    machen verursachen, bereiten
esempi
  • do
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • matter
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
    I don’t care about the gossip
    das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
    [not] to care (oder | orod worry) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
    [not] to be keen onetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
  • machen Sie sich nichts aus dem Gerede
    don’t worry about the gossip, don’t let the gossip worry you
    machen Sie sich nichts aus dem Gerede
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
    [not] to likejemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
  • be
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • make
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • mach, dass ich reich werde
    make me rich, let me get rich
    mach, dass ich reich werde
  • mach, dass er sich ärgert
    make him (get) angry
    mach, dass er sich ärgert
  • play
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • score
    machen SPIEL Punkte
    machen SPIEL Punkte
  • pot
    machen SPIEL beim Billard: Ball
    machen SPIEL beim Billard: Ball
esempi
esempi
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
esempi
esempi
  • er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
    he makes the children believe that …
    er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
  • das macht mich lachen
    that makes me laugh
    das macht mich lachen
  • er machte (viel) von sich reden
    he was talked about (a lot)
    er machte (viel) von sich reden

machen

[ˈmaxən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
  • machen → vedere „Vaterland
    machen → vedere „Vaterland
esempi
  • sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
    to undertake to doetwas | something sth
    sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
  • sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
    to make oneself popular [unpopular, hated]
    sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
  • sich bemerkbar [verständlich] machen
    to make oneself noticed [understood]
    sich bemerkbar [verständlich] machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich an die Arbeit machen mit präp
    to set to work
    sich an die Arbeit machen mit präp
  • er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got down to writing some letters
    er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approachjemand | somebody sb
    sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

machen

[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • see
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • hurry (up)
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • do it
    machen tun
    machen tun
esempi
esempi
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dabble inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht in Küchengeräten
    he deals in kitchen utensils
    er macht in Küchengeräten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have an accident in one’s pants [bed], to wet (oder | orod dirty) one’s pants [bed]
    in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
esempi

machen

Neutrum | neuter n <Machens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • making
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung

Gde.

Abkürzung | abbreviation abk (= Gemeinde)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Zug

[tsuːk]Maskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • train
    Zug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Zug Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • abgehender [durchgehender] Zug
    departing [throughoder | or od direct] train
    abgehender [durchgehender] Zug
  • eingesetzter [liegen gebliebener] Zug
    extra [broken-down] train
    eingesetzter [liegen gebliebener] Zug
  • elektrischer Zug
    electric train (set)
    elektrischer Zug
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Zug

Maskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pull
    Zug Ziehen <nurSingular | singular sg>
    tug
    Zug Ziehen <nurSingular | singular sg>
    Zug Ziehen <nurSingular | singular sg>
esempi
  • jerk
    Zug Ruck
    Zug Ruck
  • pull
    Zug beim Sägen
    Zug beim Sägen
  • move
    Zug SPIEL beim Schach etc
    Zug SPIEL beim Schach etc
esempi
  • einen Zug machen
    to move
    einen Zug machen
  • den ersten Zug haben
    to have the first move
    den ersten Zug haben
  • Sie sind am Zug(e)
    it’s your (turn to) move
    Sie sind am Zug(e)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • drawstring
    Zug an der Kapuze, am Wäschebeutel etc
    auch | alsoa. drawing string
    Zug an der Kapuze, am Wäschebeutel etc
    Zug an der Kapuze, am Wäschebeutel etc
esempi
  • bellpull
    Zug an der Klingel
    Zug an der Klingel
  • tension
    Zug Physik | physicsPHYS mechanischer
    pull
    Zug Physik | physicsPHYS mechanischer
    traction
    Zug Physik | physicsPHYS mechanischer
    Zug Physik | physicsPHYS mechanischer
esempi
  • draw
    Zug Technik | engineeringTECH bei der Kaltverformung
    Zug Technik | engineeringTECH bei der Kaltverformung
  • pass
    Zug Technik | engineeringTECH beim Schweißen
    Zug Technik | engineeringTECH beim Schweißen
  • pull
    Zug Technik | engineeringTECH einer Feder, eines Riemens etc
    Zug Technik | engineeringTECH einer Feder, eines Riemens etc
  • feed movement (oder | orod motion)
    Zug Technik | engineeringTECH eines Schlittens
    Zug Technik | engineeringTECH eines Schlittens
  • stroke
    Zug Technik | engineeringTECH einer Spindel, eines Stößels
    Zug Technik | engineeringTECH einer Spindel, eines Stößels
  • (tackle) block
    Zug Technik | engineeringTECH Flaschenzug
    Zug Technik | engineeringTECH Flaschenzug
  • length
    Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzewesen
    Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzewesen
  • groove
    Zug Technik | engineeringTECH im Gewehrlauf
    Zug Technik | engineeringTECH im Gewehrlauf
  • stroke
    Zug Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
    Zug Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
  • pull
    Zug Sport | sportsSPORT beim Ringen, Gewichtheben
    Zug Sport | sportsSPORT beim Ringen, Gewichtheben
  • pull, tug(ging)
    Zug Sport | sportsSPORT beim Rudern
    Zug Sport | sportsSPORT beim Rudern
  • jerk
    Zug Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Zug Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • rifling
    Zug Sport | sportsSPORT beim Schießen
    Zug Sport | sportsSPORT beim Schießen
esempi
  • einen Zug machen beim Schwimmen
    to do a stroke
    einen Zug machen beim Schwimmen
  • stop
    Zug Musik | musical termMUS an der Orgel
    Zug Musik | musical termMUS an der Orgel
  • position
    Zug Musik | musical termMUS an der Posaune
    slide
    Zug Musik | musical termMUS an der Posaune
    Zug Musik | musical termMUS an der Posaune
  • draw
    Zug Musik | musical termMUS an der Handharmonika
    Zug Musik | musical termMUS an der Handharmonika
  • draw
    Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • suction
    Zug einer Pumpe
    Zug einer Pumpe

Zug

Neutrum | neuter n <Zug; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zug
    Zug Kanton, Stadt
    Zug Kanton, Stadt