Traduzione Inglese-Tedesco per "overnight"

"overnight" traduzione Tedesco

overnight
adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • am Vorabend, am vorhergehendenor | oder od vergangenen Abend, am Abend zuvor
    overnight the night before
    overnight the night before
esempi
overnight
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • an overnight stop
    ein Aufenthalt von einer Nacht
    an overnight stop
  • overnight guests
    Gäste, die eine Nacht bleiben
    overnight guests
  • vorabendlich, am Vorabend
    overnight of previous nightespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    overnight of previous nightespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • für wenige Nächte
    overnight for a few nights only
    overnight for a few nights only
esempi
overnight
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorabendmasculine | Maskulinum m
    overnight
    vorhergehender Abend
    overnight
    overnight
Derartige Reformen passieren nie über Nacht.
Such reforms will not occur overnight.
Sogar jetzt werden sie nicht über Nacht zustande kommen.
Even now they won ’ t materialize overnight.
Die Banken konnten schon seit jeher die Zinsen und auch die Spesen über Nacht erhöhen.
The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight.
Fonte: Europarl
Das hat sicher einen bestimmten Grund, über den ich über Nacht nachdenken werde.
I am sure there is a reason for it, which I shall ponder on overnight.
Fonte: Europarl
Das grundlegende Problem ist jedoch, dass Entwicklung nicht über Nacht stattfindet.
But the most fundamental problem is that development does not take place overnight.
Das alles wird nicht über Nacht geschehen.
All this will not happen overnight.
Dieses Umsteuern kann allerdings nicht von heute auf morgen passieren.
But this cannot be achieved overnight.
Fonte: Europarl
Die bestehenden Probleme können nicht von heute auf morgen gelöst werden.
The present problems cannot be solved overnight.
Fonte: Europarl
Keine Regierung kann sich dieser Verantwortlichkeiten über Nacht entledigen.
No government can just walk away from these responsibilities overnight.
Das Problem der Erderwärmung wird sich natürlich nicht über Nacht lösen lassen.
Of course, no fix to global warming will work overnight.
Bodenständige Entwicklungen bringen keine Ergebnisse über Nacht dazu braucht es Jahre.
Sound development does not create results overnight — it take years and years.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: