Traduzione Tedesco-Inglese per "geltend"

"geltend" traduzione Inglese

geltend
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die geltenden Regelungen
    the regulations in force, the current (oder | orod present) regulations
    die geltenden Regelungen
esempi
  • current
    geltend Preise, Währung
    geltend Preise, Währung
  • valid
    geltend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    true
    geltend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    geltend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
esempi
esempi
eine Forderung geltend machen
to enforce a claim
eine Forderung geltend machen
Beanstandungen geltend machen
to make complaints
Beanstandungen geltend machen
defence britisches Englisch | British EnglishBr of limitation, plea of lapse of time
defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS of limitation, plea of lapse of time
einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas (gerichtlich) geltend machen
to assert a claim to (oder | orod enforce a claim for)etwas | something sth (in court)
einen Anspruch auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas (gerichtlich) geltend machen
seine Rechte geltend machen
to assert (oder | orod enforce) one’s rights, to insist on one’s rights
seine Rechte geltend machen
sein Anrecht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geltend machen
to assert (oder | orod enforce) one’s claim toetwas | something sth
sein Anrecht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geltend machen
auf seinem Recht bestehen, sein Recht geltend machen
to assert (oder | orod insist on) one’s rights
auf seinem Recht bestehen, sein Recht geltend machen
(extinctive amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) prescription
strafmildernde Umstände geltend machen
to plead mitigating (oder | orod extenuating) circumstances, to plead in mitigation
strafmildernde Umstände geltend machen
Ersitzung geltend machen (für for aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
Ersitzung geltend machen (für for aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
eine Forderung geltend machen
to make a claim
eine Forderung geltend machen
limitation (of time), statute of limitation(s)
seinen ganzen Einfluss aufbieten (oder | orod geltend machen)
seinen ganzen Einfluss aufbieten (oder | orod geltend machen)
mildernde Umstände geltend machen
to plead extenuating (oder | orod mitigating) circumstances
mildernde Umstände geltend machen
seinen Einfluss bei jemandem geltend machen
to exert one’s influence onjemand | somebody sb, to bring one’s influence to bear onjemand | somebody sb
seinen Einfluss bei jemandem geltend machen
to fall (oder | orod come) under (oder | orod be subject to) the statute of limitation(s)
to exercise your right to serve notice on your tenants on the grounds that you require the property for your own use
to plead the statute of limitation(s), to plead lapse of time
The agreement currently in force expired at the end of November last year.
Das derzeit geltende Abkommen ist Ende November des vergangenen Jahres ausgelaufen.
Fonte: Europarl
All this is about, after all, is making law which is already in force more visible.
Hier geht es ja nur darum, geltendes Recht sichtbarer zu machen.
Fonte: Europarl
More basic changes are needed when it comes to the rules governing the registers.
Sie erfordert grundlegendere Veränderungen der für die Register geltenden Regeln.
Fonte: Europarl
This has always been the case in this House.
Dies war seit jeher die geltende Vorgehensweise in unserem Parlament.
Fonte: Europarl
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
Gegen derartige Reaktionen müssen aufgeklärte Ansichten wieder vehement geltend gemacht werden.
Success is judged according to pre-established standards.
Erfolg bezieht sich auf eine geltende Norm.
Fonte: Europarl
In this respect we cannot invoke banking secrecy.
Hier kann auch das Bankgeheimnis nicht geltend gemacht werden.
Fonte: Europarl
Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
Gegen solche Ansprüche macht ein gesunder Humanismus Grenzen geltend.
And the semi-divine Japanese Emperor was brought down to earth.
Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
This convention aims to put in place worldwide tobacco product standards.
Mit diesem Übereinkommen sollen weltweit geltende Normen für Tabakerzeugnisse eingeführt werden.
Fonte: Europarl
It incorporates all Community regulations in force in the field of TSEs.
Er umfaßt alle derzeit im TSE-Bereich geltenden gemeinschaftlichen Vorschriften.
Fonte: Europarl
Civil society groups must now assert themselves.
Bürgergruppen müssen jetzt ihre Ansprüche geltend machen.
He liked to throw his weight around in public.
Er machte seinen Einfluss gern öffentlich geltend.
Thirdly, we would propose better harmonisation for the present national consumer protection rules.
Drittens: engere Abstimmung der geltenden Verbraucherschutzbestimmungen der Mitgliedstaaten.
Fonte: Europarl
I welcome the directive on cross-border credit transfers which is now in force within the Union.
Ich begrüße die inzwischen in der Union geltende Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: