Traduzione Francese-Tedesco per "excellent."

"excellent." traduzione Tedesco

reproduction

[ʀ(ə)pʀɔdyksjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fortpflanzungféminin | Femininum f
    reproduction biologie | BiologieBIOL
    reproduction biologie | BiologieBIOL
esempi
  • organesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de reproduction
    Fortpflanzungsorganeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    organesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de reproduction
  • Nachbildungféminin | Femininum f
    reproduction (≈ copie)
    reproduction (≈ copie)
  • Wiedergabeféminin | Femininum f
    reproduction
    reproduction
  • Reproduktionféminin | Femininum f
    reproduction technique, technologie | TechnikTECH typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    reproduction technique, technologie | TechnikTECH typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Vervielfältigungféminin | Femininum f
    reproduction
    reproduction
  • aussi | aucha. Ab-, Nach-, Neudruckmasculin | Maskulinum m
    reproduction d’un texte
    reproduction d’un texte
  • Reprintmasculin | Maskulinum m
    reproduction
    reproduction
esempi
  • reproduction interdite
    reproduction interdite
  • une excellente reproduction d’un tableau
    eine hervorragende Reproduktion eines Gemäldes
    une excellente reproduction d’un tableau

diseur

[dizœʀ]masculin | Maskulinum m, diseuse [dizøz]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

présentation

[pʀezɑ̃tasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorführungféminin | Femininum f
    présentation d’une collection, etc
    présentation d’une collection, etc
  • Vorstellungféminin | Femininum f
    présentation d’un livre
    présentation d’un livre
  • Moderationféminin | Femininum f
    présentation d’une émission
    présentation d’une émission
  • Ansageféminin | Femininum f
    présentation d’un spectacle
    présentation d’un spectacle
  • Präsentationféminin | Femininum f
    présentation (≈ manière de présenter)
    présentation (≈ manière de présenter)
  • Aufmachungféminin | Femininum f
    présentation
    présentation
  • Gestaltungféminin | Femininum f
    présentation d’un texte
    présentation d’un texte
  • Darlegungféminin | Femininum f
    présentation d’une thèse, etc
    présentation d’une thèse, etc
  • Darstellungféminin | Femininum f
    présentation
    présentation
  • Vorzeigenneutre | Neutrum n
    présentation d’une pièce d’identité
    présentation d’une pièce d’identité
  • Vorlageféminin | Femininum f
    présentation d’un chèque
    présentation d’un chèque
esempi
  • présentation du budget
    Vorlage des Haushaltsplans
    présentation du budget
  • sur présentation de
    gegen Vorlage von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sur présentation de
  • Vorstellungféminin | Femininum f
    présentation d’une personne à une autre
    présentation d’une personne à une autre
esempi
  • Erscheinung(sbild)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
    présentation (≈ apparence dequelqu’un | jemand qn)
    présentation (≈ apparence dequelqu’un | jemand qn)
esempi
  • Kinds-, Geburtslageféminin | Femininum f
    présentation médecine | MedizinMÉD du fœtus
    présentation médecine | MedizinMÉD du fœtus
esempi
esempi
  • Présentation de Jésus au Temple religion | ReligionREL peinture | MalereiPEINT
    Darstellungféminin | Femininum f Jesu im Tempel
    Présentation de Jésus au Temple religion | ReligionREL peinture | MalereiPEINT

fusil

[fyzi]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gewehrneutre | Neutrum n
    fusil
    fusil
esempi
esempi
  • un excellent fusil personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein ausgezeichneter Schütze
    un excellent fusil personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

donner

[dɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abgeben
    donner manteau au vestiaire
    donner manteau au vestiaire
  • machen
    donner de l’appétit, de l’espoir
    donner de l’appétit, de l’espoir
  • geben
    donner
    donner
  • ausgeben
    donner mot d’ordre
    donner mot d’ordre
  • angeben
    donner son nom
    donner son nom
esempi
esempi
esempi
  • verraten
    donner complice familier | umgangssprachlichfam
    donner complice familier | umgangssprachlichfam
  • verpfeifen
    donner familier | umgangssprachlichfam
    donner familier | umgangssprachlichfam

donner

[dɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlagen
    donner (≈ cogner)
    donner (≈ cogner)
  • stoßen
    donner
    donner
  • brennen
    donner soleil par extension | im weiteren Sinnepar ext
    donner soleil par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi
esempi
  • donner dansquelque chose | etwas qc personne
    in etwas (accusatif | Akkusativacc) geraten
    donner dansquelque chose | etwas qc personne
  • donner dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (datif | Dativdat) verfallen
    donner dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • donner dans le ridicule
    donner dans le ridicule
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

donner

[dɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • se donner sens passif, film, pièce
    gegeben werden
    se donner sens passif, film, pièce
  • se donner film
    se donner film

faire

[fɛʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t (&verbe intransitif | intransitives Verb v/i) <je fais; il fait; nous faisons [f(ə)zõ]; vous faites; ils font; je faisais [f(ə)zɛ]; je fis; je ferai; que je fasse; que nous fassions; faisant [f(ə)zɑ̃]; fait>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • faire de l’anglais à la fac
    Englisch studieren
    faire de l’anglais à la fac
  • faire de l’anglais à l’école
    Englisch lernen
    faire de l’anglais à l’école
  • faire de l’anglais seul
    Englisch treiben, lernen
    machen familier | umgangssprachlichfam
    faire de l’anglais seul
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bereisen
    faire (≈ visiter) région
    faire (≈ visiter) région
  • abgrasen
    faire familier | umgangssprachlichfam
    faire familier | umgangssprachlichfam
  • besichtigen
    faire monument
    faire monument
  • machen
    faire familier | umgangssprachlichfam
    faire familier | umgangssprachlichfam
  • abklappern
    faire magasins familier | umgangssprachlichfam
    faire magasins familier | umgangssprachlichfam
  • haben
    faire maladie familier | umgangssprachlichfam
    faire maladie familier | umgangssprachlichfam
  • leiden an (avec datif | mit Dativ+dat)
    faire
    faire
  • durchmachen
    faire familier | umgangssprachlichfam
    faire familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • führen
    faire magasin: article familier | umgangssprachlichfam
    faire magasin: article familier | umgangssprachlichfam
  • haben
    faire
    faire
  • verkaufen
    faire
    faire
  • anbauen
    faire (≈ cultiver) blé, etc familier | umgangssprachlichfam
    faire (≈ cultiver) blé, etc familier | umgangssprachlichfam
  • ausrauben
    faire (cambrioler) banque etc familier | umgangssprachlichfam
    faire (cambrioler) banque etc familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • abgeben
    faire (≈ devenir)
    faire (≈ devenir)
  • werden
    faire
    faire
esempi
  • sich … stellen
    faire chercher à passer pour
    faire chercher à passer pour
  • so tun, als ob
    faire
    faire
  • markieren
    faire
    faire
  • machen
    faire
    faire
  • spielen
    faire
    faire
esempi
  • faire le malade (≈ faire semblant)
    sich krank stellen
    den Kranken markieren, spielen
    faire le malade (≈ faire semblant)
  • spielen
    faire CINÉMA théâtre | TheaterTHÉ rôle familier | umgangssprachlichfam
    faire CINÉMA théâtre | TheaterTHÉ rôle familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • faire Harpagon
    den Harpagon spielen
    faire Harpagon
  • werfen
    faire nombre aux dés
    faire nombre aux dés
  • würfeln
    faire
    faire
esempi
esempi
  • je vous le fais (à) dix euros (≈ vendre) familier | umgangssprachlichfam
    ich geb’s, lasse es Ihnen für zehn Euro
    je vous le fais (à) dix euros (≈ vendre) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • fit-il en incise
    erwiderte er
    sagte er
    fit-il en incise
  • chut! fit-elle
    pst! machte sie
    chut! fit-elle
  • halten
    faire (durer) vêtement, objet familier | umgangssprachlichfam
    faire (durer) vêtement, objet familier | umgangssprachlichfam
  • reichen
    faire provisions
    faire provisions
  • vorhalten
    faire familier | umgangssprachlichfam
    faire familier | umgangssprachlichfam
  • dauern
    faire film, spectacle
    faire film, spectacle
  • dienen als
    faire servir de
    faire servir de
esempi
  • bilden
    faire grammaire | GrammatikGRAM
    faire grammaire | GrammatikGRAM
esempi
esempi

faire

[fɛʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je fais; il fait; nous faisons [f(ə)zõ]; vous faites; ils font; je faisais [f(ə)zɛ]; je fis; je ferai; que je fasse; que nous fassions; faisant [f(ə)zɑ̃]; fait; avecinfinitif | Infinitiv inf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lassen (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    faire
    faire
  • veranlassen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    faire
    faire
esempi

faire

[fɛʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je fais; il fait; nous faisons [f(ə)zõ]; vous faites; ils font; je faisais [f(ə)zɛ]; je fis; je ferai; que je fasse; que nous fassions; faisant [f(ə)zɑ̃]; fait>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

faire

[fɛʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je fais; il fait; nous faisons [f(ə)zõ]; vous faites; ils font; je faisais [f(ə)zɛ]; je fis; je ferai; que je fasse; que nous fassions; faisant [f(ə)zɑ̃]; fait>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se faire sens passif
    gemacht werden
    se faire sens passif
  • se faire (≈ s’effectuer)
    se faire (≈ s’effectuer)
  • se faire (≈ être courant)
    se faire (≈ être courant)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • se faire à
    sich gewöhnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se faire à
  • se faire à une idée
    aussi | aucha. sich mit einem Gedanken abfinden
    se faire à une idée
  • s’y faire
    s’y faire
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • ne pas s’en faire familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) (deswegen) keine Sorgen machen
    ne pas s’en faire familier | umgangssprachlichfam
  • ne pas s’en faire
    sich (datif | Dativdat) nichts daraus machen
    ne pas s’en faire
  • ne pas s’en faire (≈ ne pas se gêner)
    keine Hemmungen haben
    ne pas s’en faire (≈ ne pas se gêner)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • se fairequelqu’un | jemand qn coïter populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    mit jemandem ins Bett gehen
    se fairequelqu’un | jemand qn coïter populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • se fairequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden vernaschen
    se fairequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam