„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) déplacer, changer de place muter, déplacer mettre Altri esempi... déplacer versetzen räumlich versetzen räumlich changer de place versetzen versetzen muter versetzen Beamte versetzen Beamte déplacer versetzen versetzen esempi versetzt werden Schüler passer (dans la classe supérieure) versetzt werden Schüler mettre versetzen (≈ in einen anderen Zustand) versetzen (≈ in einen anderen Zustand) esempi jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen faire peur àjemand | quelqu’un qn effrayerjemand | quelqu’un qn jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen esempi jemandem einen Schlag, Stoß versetzen donner, porter un coup àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Schlag, Stoß versetzen jemandem einen Schlag, Stoß versetzen stärker assener un coup àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Schlag, Stoß versetzen stärker esempi etwas versetzen (≈ verpfänden) engageretwas | quelque chose qc etwas versetzen (≈ verpfänden) etwas versetzen mettreetwas | quelque chose qc en gage etwas versetzen etwas versetzen (≈ verkaufen) umgangssprachlich | familierumg monnayeretwas | quelque chose qc etwas versetzen (≈ verkaufen) umgangssprachlich | familierumg esempi jemanden versetzen (≈ vergeblich warten lassen) umgangssprachlich | familierumg faire faux bond àjemand | quelqu’un qn jemanden versetzen (≈ vergeblich warten lassen) umgangssprachlich | familierumg „versetzen“: reflexives Verb versetzenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se mettre à la place de esempi sich in jemanden (oder | ouod jemandes Lage) versetzen se mettre à la place dejemand | quelqu’un qn sich in jemanden (oder | ouod jemandes Lage) versetzen