Traduzione Tedesco-Francese per "gar"

"gar" traduzione Francese

gar
[gaːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • à point
    gar Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    gar Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • (assez) cuit
    gar
    gar
gar
[gaːr]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
gar
Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • gar zu bescheiden verstärkend
    gar zu bescheiden verstärkend
  • gar zu gern würde ich (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    j’aimerais tellement (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    gar zu gern würde ich (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • gar mancher gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    maintes personnes
    gar mancher gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie wird doch nicht gar abgereist sein? in Fragen
    elle n’est tout de même pas partie?
    sie wird doch nicht gar abgereist sein? in Fragen
von dieseroder | ou od der Seite kenne ich dich ja noch gar nicht
je ne te connais pas encore ce côté-là
von dieseroder | ou od der Seite kenne ich dich ja noch gar nicht
darum geht es doch gar nicht
ce n’est pas du tout la question
darum geht es doch gar nicht
es passt ihm gar nicht, so viel zu arbeiten
cela ne lui dit rien du tout de tant travailler
es passt ihm gar nicht, so viel zu arbeiten
Sachen gibt’s(, die gibt’s gar nicht) !
en voilà de belles!
c’est la meilleure!
Sachen gibt’s(, die gibt’s gar nicht) !
ganz und gar
tout à fait
ganz und gar
das passt mir gar nicht in den Kram
cela ne m’arrange, ne me va pas du tout
das passt mir gar nicht in den Kram
du kannst (hier) doch gar nicht mitreden
tu n’en sais rien
tu n’as rien à dire
du kannst (hier) doch gar nicht mitreden
durchaus nicht, gar nicht
pas du tout
(non, ne …) en rien
durchaus nicht, gar nicht
gar nicht zu reden davon, dass …
sans compter que …
gar nicht zu reden davon, dass …
ich habe gar keinen Einfluss darauf
je ne peux rien y faire
ich habe gar keinen Einfluss darauf
ganz und gar nicht
pas du tout
ganz und gar nicht
ganz und gar nicht
pas du tout
ganz und gar nicht
überhaupt nichts, gar nichts
rien du tout
überhaupt nichts, gar nichts
Sie lassen sich ja gar nicht mehr sehen
on ne vous voit plus
Sie lassen sich ja gar nicht mehr sehen
rein gar nichts
rien de rien
rein gar nichts
man braucht gar kein Prophet zu sein, um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
pas besoin d’être prophète pour (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
man braucht gar kein Prophet zu sein, um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
es ist noch gar nicht abzusehen, wie das enden wird
il est encore impossible de prévoir comment cela finira
es ist noch gar nicht abzusehen, wie das enden wird
er hat gar kein Vertrauen
il n’a aucune confiance, pas la moindre confiance
er hat gar kein Vertrauen
das Stück hat gar keinen Erfolg gehabt
la pièce n’a eu aucun succès
das Stück hat gar keinen Erfolg gehabt
gar nichts wissen
ne rien savoir du tout
gar nichts wissen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: