Traduzione Tedesco-Francese per "darum"

"darum" traduzione Francese

darum
[daˈrʊm]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • autour
    darum räumlich
    darum räumlich
esempi
  • darum war sie so aufgeregt
    c’est pourquoi elle était si nerveuse
    c’est pour cela qu’elle était si nerveuse
    darum war sie so aufgeregt
  • darum! als Antwort auf „warum“ umgangssprachlich | familierumg
    parce que!
    darum! als Antwort auf „warum“ umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • ich bitte dich darum! mit Verben
    je t’en prie!
    ich bitte dich darum! mit Verben
  • ich gäbe viel darum, wenn …
    je donnerais beaucoup, cher pour …
    ich gäbe viel darum, wenn …
  • ich komme nicht darum herum, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    il faudra bien que je … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    ich komme nicht darum herum, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
wir werden nicht darum herumkommen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
on ne peut pas faire autrement que de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
wir werden nicht darum herumkommen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
darum möchte ich doch sehr gebeten haben!
c’est bien la moindre des choses!
darum möchte ich doch sehr gebeten haben!
darum dreht es sich nicht
la discussion n’est pas
ce n’est pas de cela qu’il s’agit
il ne s’agit pas de cela
darum dreht es sich nicht
er kümmert sich den Teufel darum
il s’en bat l’œil umgangssprachlich | familierumg
er kümmert sich den Teufel darum
es handelt sich darum, dass …
l’important c’est que …
es handelt sich darum, dass …
darum geht es doch gar nicht
ce n’est pas du tout la question
darum geht es doch gar nicht
er kümmert sich keinen Deut darum
il ne s’en soucie pas le moins du monde
er kümmert sich keinen Deut darum
wenn es darum geht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
quand il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
wenn es darum geht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
sich darum kümmern, dass …
veiller à ce que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
sich darum kümmern, dass …
es dreht sich darum, ob
la question est de savoir si …
es dreht sich darum, ob
er kümmert sich den Teufel darum
il s’en fiche comme de sa première chemise umgangssprachlich | familierumg
er kümmert sich den Teufel darum
es geht darum, wer zuerst ankommt
c’est à qui arrivera le premier
es geht darum, wer zuerst ankommt
sie kümmert sich einen Dreck darum
elle s’en soucie comme d’une guigne
sie kümmert sich einen Dreck darum
es handelt sich darum, dass …
il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
es handelt sich darum, dass …
sie kümmert sich einen Dreck darum
elle n’en a rien à foutre, à cirer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
sie kümmert sich einen Dreck darum
viel darum geben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
donner cher pour (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
viel darum geben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: