Traduzione Tedesco-Francese per "wand"

"wand" traduzione Francese

wand
[vant]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

"Wand" traduzione Francese

Wand
[vant]Femininum | féminin f <Wand; Wände>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • murMaskulinum | masculin m
    Wand von Gebäuden
    Wand von Gebäuden
esempi
  • Wand an Wand leben
    être voisins
    Wand an Wand leben
  • weiß wie eine Wand
    blanc comme un linge
    weiß wie eine Wand
  • in meinen vier Wänden umgangssprachlich | familierumg
    in meinen vier Wänden umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cloisonFemininum | féminin f
    Wand (≈ Trennwand)
    Wand (≈ Trennwand)
  • paroiFemininum | féminin f
    Wand eines Gefäßesauch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT
    Wand eines Gefäßesauch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT
esempi
  • paroi (rocheuse)
    Wand (≈ Felswand)
    Wand (≈ Felswand)
  • rocMaskulinum | masculin m
    Wand
    Wand
in der Wand klafft ein Riss
il y a une fente béante dans le mur
in der Wand klafft ein Riss
eine mit Holz verblendete Wand
un mur revêti de bois
eine mit Holz verblendete Wand
an der Tür, Wand horchen
écouter à la porte, coller son oreille au mur
an der Tür, Wand horchen
durch eine Wand abteilen
durch eine Wand abteilen
Steine prasselten gegen die Wand
une grêle de pierres heurta le mur, vint s’abattre sur le mur
Steine prasselten gegen die Wand
tragende Wand
tragende Wand
mit dem Kopf durch die Wand wollen
vouloir l’impossible
mit dem Kopf durch die Wand wollen
einen Nagel in die Wand klopfen
enfoncer un clou dans le mur
einen Nagel in die Wand klopfen
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
se cogner la tête contre le, au mur
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
bleich wie die Wand
blanc comme un linge
bleich wie die Wand
mit dem Rücken zur Wand kämpfenoder | ou od stehen
être acculé au pied du mur
mit dem Rücken zur Wand kämpfenoder | ou od stehen
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand
celui qui écoute aux portes risque d’entendre parler de ses défauts
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand
das Bett längs an die Wand stellen
placer le lit le long du mur
das Bett längs an die Wand stellen
etwas an die Wand klatschen
faire claqueretwas | quelque chose qc contre le mur
etwas an die Wand klatschen
einen Nagel in die Wand schlagen
einen Nagel in die Wand schlagen
mit der Faust gegen die Wand wummern
mit der Faust gegen die Wand wummern
man soll den Teufel nicht an die Wand malen
il ne faut pas tenter le diable
man soll den Teufel nicht an die Wand malen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: