[vulwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t<je veux; il veut; nous voulons; ils veulent; je voulais; je voulus; je voudrai; que je veuille; que nous voulions; voulant; voulu; höfliche Aufforderung veuillez>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
[vulwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir<je veux; il veut; nous voulons; ils veulent; je voulais; je voulus; je voudrai; que je veuille; que nous voulions; voulant; voulu; höfliche Aufforderung veuillez>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
[vulwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr<je veux; il veut; nous voulons; ils veulent; je voulais; je voulus; je voudrai; que je veuille; que nous voulions; voulant; voulu; höfliche Aufforderung veuillez>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
[plɛʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir<je plais; il plaît; nous plaisons; je plaisais; je plus; je plairai; que je plaise; plaisant; plu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
[plɛʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp<je plais; il plaît; nous plaisons; je plaisais; je plus; je plairai; que je plaise; plaisant; plu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
ça, il me, luiet cetera | etc., und so weiter etc plaît de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
es gefällt mir, ihmet cetera | etc., und so weiter etc
es macht mir, ihmet cetera | etc., und so weiter etc Freude, Vergnügen
ça, il me, luiet cetera | etc., und so weiter etc plaît de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
ça, il ne me plaît pas que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
es gefällt, behagt mir nicht, ich habe es nicht gern, es missfällt mir, dass …
ça, il ne me plaît pas que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
plaise à Dieu, au ciel que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)littéraire | literarischlitt
nascondi gli esempimostra più esempi
plaire
[plɛʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr<je plais; il plaît; nous plaisons; je plaisais; je plus; je plairai; que je plaise; plaisant; plu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
du fait de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) ou que …locution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép etlocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj (+indicatif | Indikativ ind)
du fait de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) ou que …locution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép etlocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj (+indicatif | Indikativ ind)
[sɥivʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr<je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
[mɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr<je mets; il met; nous mettons; je mettais; je mis; je mettrai; que je mette; mettant; mis>
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)