Traduzione Francese-Tedesco per "couvert"

"couvert" traduzione Tedesco

couvert
[kuvɛʀ]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-erte [-ɛʀt] couvrir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zugedeckt
    couvert
    couvert
  • bedeckt
    couvert aussi | aucha. ciel
    couvert aussi | aucha. ciel
  • überdacht
    couvert marché
    couvert marché
  • trüb(e)
    couvert temps
    couvert temps
esempi
esempi
  • à mots couverts dire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durch die Blume
    à mots couverts dire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • être couvert parquelqu’un | jemand qn protégé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von jemandem gedeckt werden, Rückendeckung erhalten
    être couvert parquelqu’un | jemand qn protégé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
couvert
[kuvɛʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gedeckneutre | Neutrum n
    couvert à table
    couvert à table
esempi
  • tableféminin | Femininum f de douze couverts
    Tischmasculin | Maskulinum m mit zwölf Gedecken
    für zwölf Personen gedeckter Tisch
    tableféminin | Femininum f de douze couverts
  • mettre un couvert
    ein Gedeck auflegen
    mettre un couvert
  • mettre le couvert
    mettre le couvert
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Besteckneutre | Neutrum n
    couvert (≈ cuillère et fourchette)
    couvert (≈ cuillère et fourchette)
esempi
  • couvert d’argent
    Silberbesteckneutre | Neutrum n
    couvert d’argent
esempi
  • sous le couvert d’un chêneet cetera | etc., und so weiter etc littéraire | literarischlitt
    unter dem Blätterdach einer Eicheet cetera | etc., und so weiter etc
    sous le couvert d’un chêneet cetera | etc., und so weiter etc littéraire | literarischlitt
esempi
  • à couvert
    geschützt
    à couvert
  • à couvert
    à couvert
  • à couvert commerce | HandelCOMM
    gedeckt
    à couvert commerce | HandelCOMM
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sous (le) couvert de
    unter dem Deckmantel von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sous (le) couvert de
  • sous le couvert de l’anonymat
    im Schutze der Anonymität
    sous le couvert de l’anonymat
couvert de glace
eisbedeckt
couvert de glace
couvert de décorations
couvert de décorations
être couvert de honte
mit (Schimpf und) Schande bedeckt sein
être couvert de honte
couvert de bijoux
mit Schmuck, Juwelen behängt
couvert de bijoux
couvert de poils
couvert de poils
couvert de crasse
schmutzstarrend
couvert de crasse
marché couvert
überdachter Markt
Markthalleféminin | Femininum f
marché couvert
couvert de crasse
couvert de crasse
être couvert par une assurance
versichert sein
être couvert par une assurance
couvertmasculin | Maskulinum m à poisson
Fischbesteckneutre | Neutrum n
couvertmasculin | Maskulinum m à poisson
être couvert de poux
être couvert de poux
couvert de mousselocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
moosbedeckt
couvert de mousselocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
être chargé, couvert de lauriers
mit Lorbeeren überhäuft werden
être chargé, couvert de lauriers
le gîte et le couvert
Unterkunft und Verpflegungféminin | Femininum f
le gîte et le couvert
couvertmasculin | Maskulinum m d’argent
Silberbesteckneutre | Neutrum n
couvertmasculin | Maskulinum m d’argent
couvert de crasse
couvert de crasse
couvert de neige
être en sueur, couvert de sueur
être en sueur, couvert de sueur
les applaudissements ont couvert la fin de son discours
aussi | aucha. das Ende seiner Rede ging im Applaus unter
les applaudissements ont couvert la fin de son discours
mettre le couvert, la table
mettre le couvert, la table

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: