„Hab“: Femininum Hab [haːp]Femininum | feminine f <Hab; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) all one’s worldly property... he lost everything he had in the war... with all my worldly possessions... esempi nur in (sein) Hab und Gut all one’s (worldly) property (oder | orod possessionsPlural | plural pl goodsPlural | plural pl belongingsPlural | plural pl) goods and chattelsPlural | plural pl nur in (sein) Hab und Gut der Krieg hatte ihn um Hab und Gut gebracht he lost everything he had in the war der Krieg hatte ihn um Hab und Gut gebracht mit (all) meinem Hab und Gut with all my worldly possessions mit (all) meinem Hab und Gut
„viel“: adjektivisch viel [fiːl] adjektivisch <mehr; meist> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lots of, many, a great number of much, a lot of, lots of, a great deal of, plenty of a lot, much, a great deal Altri esempi... a lot of, lots of, a great (oder | orod good) deal of, plenty of viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> much viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much (oder | orod what) did you pay for that? wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr> nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr> not to bother too much aboutetwas | something sth [sb] nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr> nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to make short work (oder | orod shrift) ofetwas | something sth [sb], to giveetwas | something sth [sb] short shrift, not to waste much time onetwas | something sth [sb] nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> man braucht dafür unendlich viel Geduld <attributiv, beifügend | attributive useattr> you need a tremendous amount of patience (oder | orod tremendous patience) for that man braucht dafür unendlich viel Geduld <attributiv, beifügend | attributive useattr> es ist zu viel Zucker im Kaffee <attributiv, beifügend | attributive useattr> there is too much sugar in the coffee es ist zu viel Zucker im Kaffee <attributiv, beifügend | attributive useattr> in vieler Beziehung (oder | orod Hinsicht) hat er recht <attributiv, beifügend | attributive useattr> he is right in many respects in vieler Beziehung (oder | orod Hinsicht) hat er recht <attributiv, beifügend | attributive useattr> so viel Zeit haben wir nicht mehr <attributiv, beifügend | attributive useattr> we don’t have that much time (oder | orod such a lot of time) left so viel Zeit haben wir nicht mehr <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! ironisch | ironicallyiron <attributiv, beifügend | attributive useattr> have fun! viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! ironisch | ironicallyiron <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! <attributiv, beifügend | attributive useattr> have fun! have a good time! enjoy yourself! viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Uhr ist es? <attributiv, beifügend | attributive useattr> what time is it? what’s the time? wie viel Uhr ist es? <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat sehr viel Zeit dafür gebraucht <attributiv, beifügend | attributive useattr> he took a lot of time over it (oder | orod to do it) er hat sehr viel Zeit dafür gebraucht <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Zeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwenden <attributiv, beifügend | attributive useattr> to spend a great deal of (oder | orod a lot of) time on (oder | orod at)etwas | something sth viel Zeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwenden <attributiv, beifügend | attributive useattr> das hat mich viel Mühe gekostet (oder | orod mir viel Mühe gemacht) <attributiv, beifügend | attributive useattr> it cost me a lot of trouble, I went to a great deal of (oder | orod a lot of) trouble (to do that) das hat mich viel Mühe gekostet (oder | orod mir viel Mühe gemacht) <attributiv, beifügend | attributive useattr> es hat viel, fast zu viel, Mühe gemacht <attributiv, beifügend | attributive useattr> it caused a great deal of trouble, indeed almost too much es hat viel, fast zu viel, Mühe gemacht <attributiv, beifügend | attributive useattr> vielen Dank! <attributiv, beifügend | attributive useattr> thank you (oder | orod thanks) very much! thanks a lot! vielen Dank! <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Glück! <attributiv, beifügend | attributive useattr> good luck (to you)! viel Glück! <attributiv, beifügend | attributive useattr> der hat so viel Geld! umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has so much money! der hat so viel Geld! umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel ist drei mal vier? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much (oder | orod what) is three times four? wie viel ist drei mal vier? <attributiv, beifügend | attributive useattr> ich weiß nicht wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> I don’t know how much ich weiß nicht wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel verdient er? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much does he earn? wie viel verdient er? <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Geld verdienen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to earn a lot of money viel Geld verdienen <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat furchtbar (oder | orod unheimlich) viel Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has loads of money er hat furchtbar (oder | orod unheimlich) viel Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> jeder bekam soundso viel (Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> everyone was given so-and-so much (money) jeder bekam soundso viel (Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> sie haben gleich viel Talent <attributiv, beifügend | attributive useattr> they are equally talented sie haben gleich viel Talent <attributiv, beifügend | attributive useattr> sie haben gleich viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> they have the same amount of money sie haben gleich viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> nur in ohne viel Federlesen(s) <attributiv, beifügend | attributive useattr> without more (oder | orod further) ado, without much ceremony, without beating about (oder | orod around) the bush nur in ohne viel Federlesen(s) <attributiv, beifügend | attributive useattr> nicht viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von etwas machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> not to make a big deal aboutetwas | something sth nicht viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von etwas machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von jemandem machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to make a big fuss of (oder | orod over)jemand | somebody sb viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von jemandem machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat nicht viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> he doesnt have much money er hat nicht viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> trotz seines vielen Geldes ist er nicht glücklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> despite all his money he isn’t happy trotz seines vielen Geldes ist er nicht glücklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> das kommt vom vielen Rauchen <attributiv, beifügend | attributive useattr> that comes from all that smoking das kommt vom vielen Rauchen <attributiv, beifügend | attributive useattr> das hat ziemlich viel Geld gekostet <attributiv, beifügend | attributive useattr> that cost quite a bit (of money), that cost quite a lot (of money) das hat ziemlich viel Geld gekostet <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel kostet das? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much is that? wie viel kostet das? <attributiv, beifügend | attributive useattr> dazu gehört viel Übung <attributiv, beifügend | attributive useattr> that takes a lot of practice dazu gehört viel Übung <attributiv, beifügend | attributive useattr> schade um das viele Geld! <attributiv, beifügend | attributive useattr> it’s a shame to waste all that money! schade um das viele Geld! <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel allgemeinoder | or od vor sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much wie viel allgemeinoder | or od vor sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> zu viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> too much zu viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Schönes habe ich auf dieser Reise gesehen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> I saw so many beautiful things on this journey! wie viel Schönes habe ich auf dieser Reise gesehen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Milch trinken <attributiv, beifügend | attributive useattr> to drink a lot of milk viel Milch trinken <attributiv, beifügend | attributive useattr> sich (Dativ | dative (case)dat) durch viel Fleiß etwas erarbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> to achieveetwas | something sth through a great deal of (oder | orod a lot of) hard work sich (Dativ | dative (case)dat) durch viel Fleiß etwas erarbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Volk(s) war zusammengeströmt <attributiv, beifügend | attributive useattr> a great many people had gathered viel Volk(s) war zusammengeströmt <attributiv, beifügend | attributive useattr> nascondi gli esempimostra più esempi lots of viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> a great number of viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> many viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has lots of friends er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> he doesnt have many friends er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> just think of all the people who are worse off denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> überall die vielen Menschen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> there are crowds of people everywhere! … überall die vielen Menschen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> und viele andere… <attributiv, beifügend | attributive useattr> and many more und viele andere… <attributiv, beifügend | attributive useattr> in vielen Fällen <attributiv, beifügend | attributive useattr> in many cases in vielen Fällen <attributiv, beifügend | attributive useattr> sie hat viele Jahre auf ihn gewartet <attributiv, beifügend | attributive useattr> she waited many years for him sie hat viele Jahre auf ihn gewartet <attributiv, beifügend | attributive useattr> viele Briefe schreiben <attributiv, beifügend | attributive useattr> to write a lots of letters viele Briefe schreiben <attributiv, beifügend | attributive useattr> die beiden Firmen haben gleich viel(e) Angestellte <attributiv, beifügend | attributive useattr> the two firms have the same number of employees die beiden Firmen haben gleich viel(e) Angestellte <attributiv, beifügend | attributive useattr> sehr viele Urlauber fahren in den Süden <attributiv, beifügend | attributive useattr> a great many vacationists amerikanisches Englisch | American EnglishUS travel south a great many holiday makers britisches Englisch | British EnglishBr travel south sehr viele Urlauber fahren in den Süden <attributiv, beifügend | attributive useattr> so viele Male ist es gut gegangen <attributiv, beifügend | attributive useattr> it worked so many times before so viele Male ist es gut gegangen <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat so viele Gelegenheiten versäumt <attributiv, beifügend | attributive useattr> he wasted so many opportunities er hat so viele Gelegenheiten versäumt <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> how many wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Einwohner hat München? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how many inhabitants does Munich have? what’s the population of Munich? wie viel Einwohner hat München? <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Schüler sind in deiner Klasse? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how many pupils are there in your class? wie viel Schüler sind in deiner Klasse? <attributiv, beifügend | attributive useattr> zu viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> too many zu viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat zu viel Bücher <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has too many books er hat zu viel Bücher <attributiv, beifügend | attributive useattr> nascondi gli esempimostra più esempi esempi viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr> thousands and thousands of euros viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr> viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> thousands and thousands (oder | orod many thousands) of people viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> a lot viel <prädikativ | predicative(ly)präd> a great deal viel <prädikativ | predicative(ly)präd> viel <prädikativ | predicative(ly)präd> much viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd> viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd> esempi das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd> that isn’t much das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd> that is quite a lot (oder | orod bit) das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd> es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> it’s all too much for her es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist des Guten zu viel (oder | orod zu viel des Guten) ironisch | ironicallyiron <prädikativ | predicative(ly)präd> that’s too much of a good thing das ist des Guten zu viel (oder | orod zu viel des Guten) ironisch | ironicallyiron <prädikativ | predicative(ly)präd> was zu viel ist, ist zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> there’s a limit to everything, everything has its limits was zu viel ist, ist zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> nascondi gli esempimostra più esempi esempi ein bisschen (oder | orod etwas) viel zu viel a bit too much ein bisschen (oder | orod etwas) viel zu viel er hat gestern ein bisschen viel Wein getrunken he had a bit too much wine yesterday er hat gestern ein bisschen viel Wein getrunken das war ein bisschen viel! umgangssprachlich | familiar, informalumg that was a bit much! das war ein bisschen viel! umgangssprachlich | familiar, informalumg „viel“: substantivisch viel [fiːl] substantivisch Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a lot, much, much, a great deal a lot viel unzählbar much viel unzählbar a great deal viel unzählbar viel unzählbar much viel besonders fragend, verneint viel besonders fragend, verneint esempi hat es viel gekostet? did it cost much (oder | orod a lot)? hat es viel gekostet? vieles könnte noch verbessert werden there is (still) much (oder | orod a lot of) room for improvement vieles könnte noch verbessert werden das will viel heißen (oder | orod besagen) that is saying a great deal (oder | orod a lot) das will viel heißen (oder | orod besagen) das will nicht viel sagen that’s not saying much das will nicht viel sagen sich (Dativ | dative (case)dat) viel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einbilden to think a great deal ofetwas | something sth, to be really full of oneself aboutetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) viel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einbilden darüber wäre noch viel(es) zu sagen there’s still quite a lot to be said (oder | orod to say) about that darüber wäre noch viel(es) zu sagen mit meinem Auto ist nicht mehr viel los my car isn’t up to much (oder | orod is no great shakes) anymore mit meinem Auto ist nicht mehr viel los es hätte nicht viel gefehlt, und wir wären zusammengestoßen another inch and we would have crashed, it was a close shave, it was a near thing es hätte nicht viel gefehlt, und wir wären zusammengestoßen er macht sich nicht viel aus Musik he doesn’t care much for (oder | orod he isn’t that interested in) music er macht sich nicht viel aus Musik sie haben nicht viel they don’t have much, they haven’t got a lot sie haben nicht viel ich habe dir viel(es) zu erzählen I have a great deal (oder | orod a lot) to tell you ich habe dir viel(es) zu erzählen so viel ist sicher (oder | orod gewiss) one thing (oder | orod this much) is certain (oder | orod for sure) so viel ist sicher (oder | orod gewiss) und viele(s) andere mehr and many more (oder | orod others) and many other things und viele(s) andere mehr zu viel too much zu viel er hat mir zu viel berechnet he charged me too much, he overcharged me er hat mir zu viel berechnet er weiß zu viel he knows too much er weiß zu viel ich habe schon zu viel gesagt I have said too much already ich habe schon zu viel gesagt das wäre zu viel verlangt that would be asking (oder | orod expecting) too much das wäre zu viel verlangt sie hat sich zu viel zugemutet aufgebürdet she has taken on too much sie hat sich zu viel zugemutet aufgebürdet sie hat sich zu viel zugemutet sich überschätzt she has overrated (oder | orod overestimated) herself sie hat sich zu viel zugemutet sich überschätzt da kann man ja zu viel kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr da kann man ja zu viel kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg besser zu viel als zu wenig better too much than too little besser zu viel als zu wenig nascondi gli esempimostra più esempi „viel“: Plural viel [fiːl]Plural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) many people, a lot of people Altri esempi... many (people), a lot of people viel viele Menschen viel viele Menschen esempi viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass … many (oder | orod a lot of) people think that … viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass … es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter many (people) came es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter es gibt nicht mehr viele, die das können there aren’t many people left who are able to do that es gibt nicht mehr viele, die das können zu viel too many zu viel es sind zu viel gekommen too many (people) have come es sind zu viel gekommen um vieles (oder | orod Vieles) vor komp much, a great deal, far, by far (nachgestellt) um vieles (oder | orod Vieles) vor komp er ist um vieles reicher als du he is much richer than you (are) er ist um vieles reicher als du nascondi gli esempimostra più esempi esempi in vielem (oder | orod Vielem) in many respects in vielem (oder | orod Vielem) in vielem muss ich ihm beipflichten I have to agree with him in many respects in vielem muss ich ihm beipflichten „viel“: adverbial viel [fiːl] adverbial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a lot, a great deal a lot, a great deal, much much, very much, far Altri esempi... a lot viel a great deal viel viel esempi er muss zurzeit viel arbeiten he is having to work a lot at the moment, he has a lot of work on at the moment er muss zurzeit viel arbeiten er hat viel gelesen he has read a great deal, he is widely read er hat viel gelesen ich habe so viel gelesen, dass mir die Augen wehtun I have been reading so much (oder | orod so long) that my eyes are sore ich habe so viel gelesen, dass mir die Augen wehtun zu viel unzählbar too much zu viel unzählbar zu viel zählbar too many zu viel zählbar er denkt zu viel he thinks too much er denkt zu viel in dieser Gruppe ist einer zu viel there is one too many in this group in dieser Gruppe ist einer zu viel er hat einen zu viel getrunken he has had one too many (oder | orod one over the eight) er hat einen zu viel getrunken nascondi gli esempimostra più esempi (oft | oftenoft) a lot, a great deal, much viel viel esempi er ist viel auf Reisen he is away a lot er ist viel auf Reisen seid ihr viel ausgegangen? did you go out much? seid ihr viel ausgegangen? much viel sehr very viel sehr viel sehr esempi hier ist es auch nicht viel anders it’s not so very different here, there’s not much difference here hier ist es auch nicht viel anders much viel bei Weitem far viel bei Weitem viel bei Weitem esempi viel zu viel [zu wenig] much too much [little] viel zu viel [zu wenig] du hast mir viel zu viel geschenkt you have given me far (oder | orod much) too much du hast mir viel zu viel geschenkt viel besser [schlimmer, größer] much better [worse, bigger] viel besser [schlimmer, größer] ich würde viel lieber zu Hause bleiben I would much rather stay at home ich würde viel lieber zu Hause bleiben nascondi gli esempimostra più esempi esempi wie viel einfacher wäre es, wenn … betont how much simpler it would be if…, it would be so much simpler if … wie viel einfacher wäre es, wenn … betont (um) wie viel mehr müsste er dafür dankbar sein he should be all the more thankful for it (um) wie viel mehr müsste er dafür dankbar sein viel sagend → vedere „vielsagend“ viel sagend → vedere „vielsagend“ viel verheißend, viel versprechend → vedere „vielversprechend“ viel verheißend, viel versprechend → vedere „vielversprechend“ esempi viel beachtet mit Partizip well-regarded viel beachtet mit Partizip viel befahren Straße etc much-used, busy viel befahren Straße etc viel begangen Weg etc much-used, busy, well-trodden viel begangen Weg etc viel begehrt highly sought-after viel begehrt viel beschäftigt very busy viel beschäftigt viel besprochen much-discussed, much-talked-of viel besprochen viel besucht Lokal, Kino etc much-frequented, popular viel besucht Lokal, Kino etc viel bewundert much-admired viel bewundert viel diskutiert much-discussed, widely discussed viel diskutiert viel erörtert much-discussed viel erörtert viel gebraucht much-used viel gebraucht viel gekauft popular, frequently bought viel gekauft viel geliebt dearly beloved, much-loved, well-loved viel geliebt viel genannt much-mentioned, frequently mentioned viel genannt viel gepriesen, viel gerühmt much-praised viel gepriesen, viel gerühmt viel gepriesen, viel gerühmt ironisch | ironicallyiron great viel gepriesen, viel gerühmt ironisch | ironicallyiron viel geprüft much-tried viel geprüft viel gereist well-traveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS (-travelled britisches Englisch | British EnglishBr ) viel gereist viel geschmäht much-abused viel geschmäht viel kritisiert much-criticizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr viel kritisiert viel umjubelt highly acclaimed viel umjubelt viel umstritten Frage, Problem, Entscheidung etc controversial, much-debated viel umstritten Frage, Problem, Entscheidung etc viel umworben highly sought-after viel umworben viel vermögend powerful, influential viel vermögend viel zitiert much-cited, oft-cited viel zitiert nascondi gli esempimostra più esempi
„viel-“: zssgn viel- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) multi- multi- viel- viel-
„zu“: Präposition, Verhältniswort zu [tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to, towards to at in of to to at into for Altre traduzioni... to zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend zu → vedere „Boden“ zu → vedere „Boden“ esempi er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has got (oder | orod taken) it into his head (oder | orod he has decided) to go to Greece, he is bent on going to Greece er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist mir zu Ohren gekommen it has come to my attention es ist mir zu Ohren gekommen von Frau zu Frau between women von Frau zu Frau nimm es dir zu Herzen! take it to heart nimm es dir zu Herzen! die Sache ging ihr sehr zu Herzen the matter touched her deeply die Sache ging ihr sehr zu Herzen jemanden zu Grabe tragen to buryjemand | somebody sb jemanden zu Grabe tragen seine Haut zu Markte tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to risk one’s life seine Haut zu Markte tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Herz haben, etwas zu tun to have the heart to doetwas | something sth das Herz haben, etwas zu tun bis zum Bahnhof sind es noch drei Kilometer it’s another three kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS to the station it’s another three kilometres britisches Englisch | British EnglishBr to the station bis zum Bahnhof sind es noch drei Kilometer jemandem zu Kopf steigen von Wein, Ruhm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go to sb’s head jemandem zu Kopf steigen von Wein, Ruhm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu Pferde steigen to mount a horse zu Pferde steigen ich bin gut [schlecht] zu Fuß I am a good [poor] walker ich bin gut [schlecht] zu Fuß der Wein steigt leicht zu Kopf(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the wine goes straight to one’s head der Wein steigt leicht zu Kopf(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu Fuß gehen to walk, to go on foot zu Fuß gehen zu Fuß erreichbar within walking distance zu Fuß erreichbar zu einem Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus umgangssprachlich | familiar, informalumg in one ear and out the other zu einem Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus umgangssprachlich | familiar, informalumg von Haus zu Haus from house to house von Haus zu Haus komm zu mir come to me komm zu mir sie sagte ihm auf den Kopf zu, dass er lüge she told him to his face that he was lying sie sagte ihm auf den Kopf zu, dass er lüge zu jemandem aufblicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look up tojemand | somebody sb zu jemandem aufblicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu jemandem hochblicken to look up atjemand | somebody sb zu jemandem hochblicken er schickte ihn zu seinem Vater hinauf he sent him (up) to his father er schickte ihn zu seinem Vater hinauf jemandem zu Füßen liegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lie (oder | orod be) at sb’s feet to be under sb’s spell jemandem zu Füßen liegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem zu Füßen liegen to lie at sb’s feet jemandem zu Füßen liegen sich jemandem zu Füßen werfen to throw oneself at sb’s feet sich jemandem zu Füßen werfen jemandem zu Füßen fallen to fall at sb’s feet jemandem zu Füßen fallen zu seinen Eltern fahren to go to one’s parents zu seinen Eltern fahren etwas zu Papier bringen to writeetwas | something sth down, to commitetwas | something sth to paper, to putetwas | something sth down on paper (oder | orod in writing) etwas zu Papier bringen sich zur Ruhe setzen to retire, to go into retirement sich zur Ruhe setzen zur Bühne gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to become an actor zur Bühne gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen jemanden zu Feld(e) ziehen to fight (oder | orod campaign) againstjemand | somebody sb, to attackjemand | somebody sb gegen jemanden zu Feld(e) ziehen jemanden zur Bahn bringen to seejemand | somebody sb off at (oder | orod takejemand | somebody sb to) the station jemanden zur Bahn bringen zu Bett [Tisch] gehen to go to bed [the table] zu Bett [Tisch] gehen zur Schule [Kirche] gehen to go to school [church] zur Schule [Kirche] gehen zum Arzt [Bäcker] gehen to go to the doctor [baker’s] zum Arzt [Bäcker] gehen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Herzen nehmen to takeetwas | something sth to heart sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Herzen nehmen jemandem zu Herzen gehen to touch sb’s heart jemandem zu Herzen gehen der Weg zum Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the road to success der Weg zum Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Weg zur Stadt the way to town der Weg zur Stadt zum Militär gehen to join the army zum Militär gehen nascondi gli esempimostra più esempi to, toward(s) zu räumlich, eine Richtung bezeichnend zu räumlich, eine Richtung bezeichnend esempi er wies zur Tür (hin) he pointed to (oder | orod at) the door er wies zur Tür (hin) sie blickte zu ihm hinüber she looked over to (oder | orod at) him sie blickte zu ihm hinüber er wandte sich zum Publikum hin he turned to the audience er wandte sich zum Publikum hin das Zimmer liegt zur Straße hin the room looks out over (oder | orod out on(to)) (oder | orod faces, overlooks) the street das Zimmer liegt zur Straße hin zur Tür hinausgehen to go out (of) the door zur Tür hinausgehen zum Fenster hinaussehen to look out (of) the window zum Fenster hinaussehen etwas zum Fenster hinauswerfen to throwetwas | something sth out (of) the window etwas zum Fenster hinauswerfen Geld zum Fenster hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to throw money away (oder | orod down the drain) Geld zum Fenster hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zur Tür hereinkommen to come in through (oder | orod by) the door zur Tür hereinkommen zum Fenster hineinsehen to look in (atoder | or od through) the window zum Fenster hineinsehen nascondi gli esempimostra più esempi esempi (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etc to regain consciousness, to come round, to come to (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etc (wieder) zu sich kommen nach tiefem Schlaf etc to come to (oder | orod recover) one’s senses (wieder) zu sich kommen nach tiefem Schlaf etc (wieder) zu sich kommen nach Schock etc to recover (wieder) zu sich kommen nach Schock etc at zu räumlich, einen Ort bezeichnend zu räumlich, einen Ort bezeichnend esempi zu Hause at home zu Hause zu ebener Erde wohnen to live on the first amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor to live on the ground britisches Englisch | British EnglishBr floor zu ebener Erde wohnen die Aussicht ist im dritten Stock besser als zu ebener Erde the view is better from the fourth amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor than at ground level the view is better from the third britisches Englisch | British EnglishBr floor than at ground level die Aussicht ist im dritten Stock besser als zu ebener Erde zu jemandes Füßen sitzen to sit at sb’s feet zu jemandes Füßen sitzen zu seiner Rechten on (oder | orod to) his right zu seiner Rechten zu beiden Seiten des Rheins on both sides of the Rhine zu beiden Seiten des Rheins jemandem zur Seite stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stand byjemand | somebody sb jemandem zur Seite stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zur See fahren to be at sea zur See fahren er herrscht zu Wasser und zu Lande he reigns on land and on sea er herrscht zu Wasser und zu Lande Gasthof zum Goldenen Löwen the Golden Lion (Inn) Gasthof zum Goldenen Löwen zu jemandes Häupten selten at sb’s head zu jemandes Häupten wir wagten uns nicht von der Stelle zu rühren we didn’t dare move (from the spot) wir wagten uns nicht von der Stelle zu rühren nascondi gli esempimostra più esempi in zu vor Ortsnamen zu vor Ortsnamen esempi geboren zu Berlin born in Berlin geboren zu Berlin der Dom zu Köln Cologne Cathedral der Dom zu Köln of zu vor Namen als Adelspartikel zu vor Namen als Adelspartikel esempi Graf zu Mansfeld Count of Mansfeld Graf zu Mansfeld Freiherr vom und zum Stein Baron Stein Freiherr vom und zum Stein ein Herr von und zu ironisch | ironicallyiron a distinguished gentleman ein Herr von und zu ironisch | ironicallyiron to zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend esempi zu Ende gehen to draw to a close, to near its close zu Ende gehen von Tag zu Tag from day to day, from one day to the next von Tag zu Tag von Zeit zu Zeit from time to time, now and then (oder | orod again) von Zeit zu Zeit to zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend esempi bis zur (oder | orod zu dieser) Stunde to this moment, as yet bis zur (oder | orod zu dieser) Stunde bis zum bitteren Ende to the bitter end bis zum bitteren Ende bis zum Ende aller Tage until the end of the world bis zum Ende aller Tage er hat uns diese Geschichte bis zum Überdruss erzählt he told us this story to the point of boredom er hat uns diese Geschichte bis zum Überdruss erzählt eine Rechnung bis zum Ende des Monats bezahlen to pay a bill by the end of the month eine Rechnung bis zum Ende des Monats bezahlen nascondi gli esempimostra più esempi at zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend zu → vedere „zurzeit“ zu → vedere „zurzeit“ esempi zu Anfang at the beginning (oder | orod outset) zu Anfang zum Schluss at the end zum Schluss zu Mittag at noon zu Mittag zur Stunde at the (oder | orod this very) moment zur Stunde zur rechten Zeit at the right moment (oder | orod time) zur rechten Zeit zu dieser Zeit at that time zu dieser Zeit zur Zeit des Dreißigjährigen Krieges at the time of the Thirty Years’ War zur Zeit des Dreißigjährigen Krieges zu Goethes Zeiten in Goethe’s day zu Goethes Zeiten zu meiner Zeit in my day zu meiner Zeit zu Ostern at Easter zu Ostern nascondi gli esempimostra più esempi (in)to zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend esempi zu Asche verbrennen to burn to ashes zu Asche verbrennen etwas zu Brei (oder | orod Mus) zerquetschen to crushetwas | something sth to (a) pulp etwas zu Brei (oder | orod Mus) zerquetschen etwas zu Pulver zermahlen to grindetwas | something sth to powder etwas zu Pulver zermahlen wenn man Sahne sehr lange schlägt, wird sie zu Butter if cream is beaten for a long time it turns into butter wenn man Sahne sehr lange schlägt, wird sie zu Butter zu Eis werden to turn into ice zu Eis werden zum Dieb werden to become (oder | orod to turn into) a thief zum Dieb werden zum Mann heranwachsen to grow into a man zum Mann heranwachsen jemanden zum Oberst befördern to promotejemand | somebody sb to (the rank of) colonel jemanden zum Oberst befördern er wurde zum Gespött aller Leute he became a laughing-stock er wurde zum Gespött aller Leute nascondi gli esempimostra più esempi zu → vedere „Narr“ zu → vedere „Narr“ esempi jemanden zum Direktor ernennen to appointjemand | somebody sb director jemanden zum Direktor ernennen jemanden zum König wählen to electjemand | somebody sb king jemanden zum König wählen sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Feind machen to makejemand | somebody sb one’s enemy, to make an enemy ofjemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Feind machen er machte es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Pflicht he made it his duty er machte es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Pflicht nascondi gli esempimostra più esempi for zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend esempi zum Nutzen von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) for the benefit of zum Nutzen von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) etwas zum Scherz sagen to sayetwas | something sth for (oder | orod in) fun etwas zum Scherz sagen jemandem zu Ehren in sb’s hono(u)r jemandem zu Ehren ihm zum Trotz to spite him ihm zum Trotz zu seinen Gunsten in his favo(u)r zu seinen Gunsten das ist nur zu deinem Besten it’s for your own benefit, it’s for your own good das ist nur zu deinem Besten mit seiner Gesundheit steht es nicht zum Besten he isn’t in the best of health mit seiner Gesundheit steht es nicht zum Besten zum Wohl! (to) your health! cheers! zum Wohl! zu Hilfe! help! zu Hilfe! jemanden zu Hilfe rufen to call tojemand | somebody sb for help, to call tojemand | somebody sb to help jemanden zu Hilfe rufen jemandem zu Hilfe kommen to come to sb’s aid jemandem zu Hilfe kommen zu Händen von (for the) attention of zu Händen von über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sit in judg(e)ment (up)onjemand | somebody sb über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden zur Frau nehmen to takejemand | somebody sb to be one’s (oder | orod as one’s) wife jemanden zur Frau nehmen er ist zum Dichter geboren he was born (to be) a poet er ist zum Dichter geboren jemanden zu etwas ermuntern to encouragejemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden zu etwas ermuntern er taugt zu gar nichts he is no good (oder | orod use) at anything er taugt zu gar nichts zu Diensten at your service zu Diensten jemandem zu bedenken geben, dass … to draw sb’s attention to the fact that … jemandem zu bedenken geben, dass … sich zu erkennen geben to disclose (oder | orod reveal) one’s identity sich zu erkennen geben zu Befehl! Militär, militärisch | military termMIL yes sir! zu Befehl! Militär, militärisch | military termMIL zu Befehl! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF aye, aye, sir! zu Befehl! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ich habe den Befehl (erhalten), hier zu bleiben I have been ordered (oder | orod am under orders) to remain here ich habe den Befehl (erhalten), hier zu bleiben jemandem zu Willen sein tun, was jemand will to comply with sb’s wishes jemandem zu Willen sein tun, was jemand will jemandem zu Willen sein stärker to submit (oder | orod yield) tojemand | somebody sb jemandem zu Willen sein stärker jemandem zu Willen sein sich jemandem hingeben to give oneself (oder | orod to yield) tojemand | somebody sb jemandem zu Willen sein sich jemandem hingeben sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen to bendjemand | somebody sb to one’s will sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen eine Frau to forcejemand | somebody sb to yield to one sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen eine Frau nascondi gli esempimostra più esempi for zu einen Verwendungszweck bezeichnend zu einen Verwendungszweck bezeichnend esempi Stoff zu einem Kleid material for a dress Stoff zu einem Kleid Papier zum Schreiben paper to write on (oder | orod for writing on) writing paper Papier zum Schreiben Platz zum Spielen room to play (oder | orod for playing) Platz zum Spielen as zu als zu als esempi zum Zeitvertreib as a pastime zum Zeitvertreib jemanden zum Freund [Vater] haben to havejemand | somebody sb as (oder | orod for) a friend [father] jemanden zum Freund [Vater] haben to zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend esempi zu seinem Ergötzen [Erstaunen] to his amusement [surprise] zu seinem Ergötzen [Erstaunen] zu meiner Zufriedenheit to my satisfaction zu meiner Zufriedenheit hier ist es zum Sterben langweilig I’m bored to death (oder | orod tears) here hier ist es zum Sterben langweilig es ist zum Verrücktwerden it’s enough to drive you mad es ist zum Verrücktwerden jemanden zu Tode prügeln to beatjemand | somebody sb to death jemanden zu Tode prügeln nascondi gli esempimostra più esempi for zu einen Anlass bezeichnend zu einen Anlass bezeichnend esempi jemandem zu seinem Geburtstag etwas schenken to givejemand | somebody sb a present for his birthday jemandem zu seinem Geburtstag etwas schenken das Kind bekam zu Weihnachten eine Puppe the child got (oder | orod was given) a doll for Christmas das Kind bekam zu Weihnachten eine Puppe zum Markt in die Stadt gehen to go to (the) market in town zum Markt in die Stadt gehen with zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend esempi Brot zum Fleisch essen to have bread with one’s meat Brot zum Fleisch essen Zucker zum Kaffee nehmen to take sugar with (oder | orod in) one’s coffee Zucker zum Kaffee nehmen Lieder zur Laute songs to the lute Lieder zur Laute zu allem Unglück to make matters worse zu allem Unglück zu allem Überfluss to crown it all zu allem Überfluss zu alledem kommt hinzu, dass … and what is more … zu alledem kommt hinzu, dass … Blau passt gut zu Gelb blue goes well with yellow Blau passt gut zu Gelb nascondi gli esempimostra più esempi for zu ein Verhältnis bezeichnend zu ein Verhältnis bezeichnend esempi aus Freundschaft zu ihm out of friendship for him aus Freundschaft zu ihm Zuneigung zu jemandem affection forjemand | somebody sb Zuneigung zu jemandem Liebe zu Gott love of God Liebe zu Gott die Liebe Gottes zu den Menschen God’s love for mankind die Liebe Gottes zu den Menschen nascondi gli esempimostra più esempi to zu eine Bestimmung bezeichnend of zu eine Bestimmung bezeichnend zu eine Bestimmung bezeichnend esempi der Schlüssel zu meinem Schreibtisch the key to my desk der Schlüssel zu meinem Schreibtisch die Tür zum Versteck the door to the hiding place die Tür zum Versteck on zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend by zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend esempi zu Fuß on foot zu Fuß zu Pferde on horseback zu Pferde zu Schiff by ship zu Schiff zu Wasser und zu Lande by water and by land (oder | orod overland) zu Wasser und zu Lande zu Deutsch in German zu Deutsch nascondi gli esempimostra più esempi to zu bei Verhältnisangaben zu bei Verhältnisangaben esempi der Verein hat drei zu zwei gewonnen the club won three two der Verein hat drei zu zwei gewonnen zwei verhält sich zu vier wie drei zu sechs two is to four as three is to six zwei verhält sich zu vier wie drei zu sechs im Verhältnis eins zu zwei in a ratio of one to two im Verhältnis eins zu zwei im Vergleich zu in comparison with (oder | orod to) im Vergleich zu im Gegensatz zu, zum Unterschied von contrary to, unlike im Gegensatz zu, zum Unterschied von nascondi gli esempimostra più esempi at zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben esempi etwas zum halben Preis kaufen to buyetwas | something sth (at) half price etwas zum halben Preis kaufen Äpfel zu zwei Euro das Kilo verkaufen to sell apples at (oder | orod for) two euros a kilo Äpfel zu zwei Euro das Kilo verkaufen wir sind zu dreien (oder | orod dritt) there are three of us wir sind zu dreien (oder | orod dritt) sie kamen zu dreien (oder | orod dritt) three of them came, they came in a group of three sie kamen zu dreien (oder | orod dritt) sie kamen zu Hunderten (oder | orod hunderten) they came in (their) hundreds sie kamen zu Hunderten (oder | orod hunderten) zum Teil partly, in part zum Teil das Haus ist zur Hälfte abgebrannt half of the house was burnt down das Haus ist zur Hälfte abgebrannt das Haus gehört zur Hälfte mir I own one half of the house das Haus gehört zur Hälfte mir Deutschland ist zur Hälfte katholisch und zur Hälfte evangelisch half of Germany is Catholic and half is Protestant Deutschland ist zur Hälfte katholisch und zur Hälfte evangelisch nascondi gli esempimostra più esempi for zu vor Ordnungszahlen zu vor Ordnungszahlen esempi zum ersten Mal for the first time zum ersten Mal zum Ersten haben wir kein Geld, und zum Zweiten ist der Plan unausführbar first(ly) (oder | orod in the first place, for one thing) we have no money and second(ly) (oder | orod in the second place, for another) the plan is impracticable zum Ersten haben wir kein Geld, und zum Zweiten ist der Plan unausführbar zum Ersten, zum Zweiten und zum Dritten! bei Auktionen going, going, gone! zum Ersten, zum Zweiten und zum Dritten! bei Auktionen „zu“: Konjunktion zu [tsuː]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to to Altri esempi... to zu in Infinitivsätzen zu in Infinitivsätzen esempi er befahl ihm, das Zimmer auf der Stelle zu verlassen he ordered him to leave the room at once er befahl ihm, das Zimmer auf der Stelle zu verlassen sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzen they were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzen es ist meine Pflicht, dir dies zu sagen it is my duty to tell you this es ist meine Pflicht, dir dies zu sagen ich habe die Gelegenheit, nach England zu fahren I have the opportunity of going (oder | orod the chance to go) to England ich habe die Gelegenheit, nach England zu fahren nascondi gli esempimostra più esempi esempi anstatt zu instead of anstatt zu du spielst, anstatt zu arbeiten you play instead of working du spielst, anstatt zu arbeiten esempi ohne zu without ohne zu er ging weg, ohne sich um sie zu kümmern he went away without bothering about her er ging weg, ohne sich um sie zu kümmern esempi um zu (in order) to um zu ich gehe in die Stadt, um mir ein Kleid zu kaufen I’m going to town to buy myself a dress ich gehe in die Stadt, um mir ein Kleid zu kaufen nicht zu vergessen seine Tätigkeit als … not forgetting (oder | orod to forget) his activity as … nicht zu vergessen seine Tätigkeit als … to zu die Notwendigkeit bezeichnend zu die Notwendigkeit bezeichnend esempi er hatte viel zu tragen he had a lot to carry er hatte viel zu tragen du hast zu schweigen you (are to) be quiet! du hast zu schweigen die Rechnung ist sofort zu bezahlen the bill is to be (oder | orod must be) paid immediately die Rechnung ist sofort zu bezahlen er braucht nicht mehr zu kommen he need not come anymore er braucht nicht mehr zu kommen was zu beweisen wäre which remains to be proved was zu beweisen wäre nicht zu unterschätzende Schwierigkeiten difficulties which must not be underestimated nicht zu unterschätzende Schwierigkeiten der zu Versichernde the person to be insured der zu Versichernde der zu Prüfende the person to be examined, the examinee der zu Prüfende nascondi gli esempimostra più esempi esempi das ist kaum zu glauben die Möglichkeit bezeichnend this is scarcely (oder | orod hardly) credible, this is hard to believe das ist kaum zu glauben die Möglichkeit bezeichnend Herr X ist nicht zu sprechen Mr. X cannot see you Herr X ist nicht zu sprechen „zu“: Adverb zu [tsuː]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) too towards closed, shut Altri esempi... too zu ein Übermaß bezeichnend zu ein Übermaß bezeichnend esempi die Schuhe sind zu weit the shoes are too large die Schuhe sind zu weit das ist zu schön, um wahr zu sein this is too good to be true das ist zu schön, um wahr zu sein das Loch ist zu groß, als dass man es noch flicken könnte the hole is too big to be mended das Loch ist zu groß, als dass man es noch flicken könnte das ist zu dumm! that’s too bad! das ist zu dumm! nascondi gli esempimostra più esempi toward(s) zu die Richtung bezeichnend zu die Richtung bezeichnend esempi dem Walde zu gehen to go toward(s) the wood dem Walde zu gehen nach Norden zu toward(s) the north, northward(s) nach Norden zu nun geht es der Heimat zu we are heading for home now nun geht es der Heimat zu auf die Stadt zu marschieren to advance on the town auf die Stadt zu marschieren nur zu umgangssprachlich | familiar, informalumg go ahead, carry on nur zu umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi ab und zu now and then (oder | orod again) from time to time ab und zu closed zu geschlossen shut zu geschlossen zu geschlossen esempi Tür zu! close the door! Tür zu! wir haben heute zu we are closed today wir haben heute zu das Geschäft hat montags zu the shop is closed on Mondays das Geschäft hat montags zu du hast deinen Reißverschluss nicht zu your zip is open du hast deinen Reißverschluss nicht zu nascondi gli esempimostra più esempi esempi immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg come on! on you go! immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg „zu“: Adjektiv zu [tsuː]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) closed Altri esempi... closed zu umgangssprachlich | familiar, informalumg zu umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi zu sein to be closed (oder | orod shut) zu sein die Tür ist zu the door is closed die Tür ist zu das zu(n)e Fenster selten the closed window das zu(n)e Fenster esempi zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to be off one’s face zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) I I ich ich esempi ich selbst (I) myself ich selbst hier bin ich here I am hier bin ich ich bin es it’s me ich bin es ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron poor me! ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg oh, how stupid of me oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg me with money? I have money? ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter I who said it ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter wenn ich nicht gewesen wäre if it hadn’t been for me wenn ich nicht gewesen wäre ich an deiner Stelle hätte das nicht getan if I were you I wouldn’t have done that ich an deiner Stelle hätte das nicht getan nascondi gli esempimostra più esempi
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neuter n <Ich(s); Ich(s)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self individual ego, self self Ich meine Person Ich meine Person esempi mein zweites (oder | orod anderes) Ich my second (oder | orod other) self, my alter ego mein zweites (oder | orod anderes) Ich das liebe Ich one’s own sweet self, number one das liebe Ich das eigene Ich erforschen [verleugnen] to explore [to deny, to disavow] one’s own self das eigene Ich erforschen [verleugnen] mein besseres Ich siegte my better self won (oder | orod triumphed) mein besseres Ich siegte nascondi gli esempimostra più esempi (individual) ego, self Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH esempi Ich und Nicht-Ich subject and object, ego and non(-)ego Ich und Nicht-Ich transzendentales [absolutes] Ich transcendental [absolute] ego transzendentales [absolutes] Ich
„ich-laut“: noun ich-laut [ˈixlaut]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ichlaut Ichlautmasculine | Maskulinum m ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING
„Ich-Erzähler“: Maskulinum Ich-ErzählerMaskulinum | masculine m, Ich-ErzählerinFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) first-person narrator first-person narrator Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT
„Über-Ich“: Neutrum Über-IchNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) superego superego Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH
„Doppel-Ich“: Neutrum Doppel-IchNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dual personality dual (oder | orod split) personality Doppel-Ich Psychologie | psychologyPSYCH Doppel-Ich Psychologie | psychologyPSYCH